本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

掛け

ひらがな
かけ / がけ
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのあとにつき、とちゅうでまだおわらないことをしめす。ものをかけるどうぐや、わりのねだんにもつかう。
日本語の意味
途中であること・何かをしている最中であることを表す / 割合・程度を表す(「一割掛け」など) / 何かに掛かっている状態・掛けてあるものを表す(「壁掛け」など) / 料金や費用がかかること・見込みを表す(「見込み掛け」など) / 衣服などを身にまとっている状態を表す(「着物掛け」など)
このボタンはなに?

He is in the midst of studying for the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在为考试学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在為考試讀書。

韓国語訳

그는 시험 공부에 시간을 들이고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menghabiskan waktunya untuk belajar menghadapi ujian.

ベトナム語訳

Anh ấy đang dành thời gian để ôn thi.

タガログ語訳

Inilalaan niya ang oras sa pag-aaral para sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

canonical

romanization

掛け

ひらがな
かけ
名詞
かなりやさしい日本語
お店で今はお金をはらわないで、あとでまとめてはらうこと
日本語の意味
クレジット
このボタンはなに?

When there are doubts about a customer's ability to repay, the management meeting concluded that we should refrain from credit transactions and instead require collateral or guarantors in advance.

中国語(簡体字)の翻訳

如果对客户的还款能力存有疑虑,经营会议已得出结论:我们应当避免赊账交易,并采取先要求担保或保证人的方针。

中国語(繁体字)の翻訳

經營會議得出結論:若對顧客的還款能力仍有疑慮,我們應避免以賒帳方式交易,並採取先要求擔保或保證人的方針。

韓国語訳

고객의 상환 능력에 의문이 남는 경우, 우리는 외상 거래를 삼가고 먼저 담보나 보증인을 요구하는 방침을 채택해야 한다고 경영 회의에서 결론지어졌다.

インドネシア語訳

Jika masih ada keraguan mengenai kemampuan pelanggan untuk membayar kembali, rapat manajemen memutuskan bahwa kita sebaiknya menahan diri dari melakukan transaksi secara kredit dan terlebih dahulu meminta jaminan atau penjamin.

ベトナム語訳

Khi còn nghi ngờ về khả năng trả nợ của khách hàng, cuộc họp quản lý đã kết luận rằng chúng ta nên tránh giao dịch trả chậm và nên yêu cầu trước tài sản đảm bảo hoặc người bảo lãnh.

タガログ語訳

Napagpasyahan ng pulong ng pamunuan na kung may pag-aalinlangan sa kakayahan ng kliyente na magbayad, dapat nating iwasan ang mga transaksiyong may kredito at unahin ang paghingi ng kolateral o tagagarantiya.

このボタンはなに?

内掛け

ひらがな
うちがけ
名詞
かなりやさしい日本語
相手のあしの内がわから自分のあしをからめて、たおすわざ
日本語の意味
柔道の足技の一つで、相手の内側から足を掛けて倒す技。内股寄りの位置に足を掛けるのが特徴。 / 和装の打掛(うちかけ)の一種で、花嫁衣装などに用いられる上着。
このボタンはなに?

He successfully executed an inside leg trip in the sumo match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在相扑比赛中成功施展了内挂。

中国語(繁体字)の翻訳

他在相撲比賽中成功使出內掛。

韓国語訳

그는 스모 경기에서 내걸이를 성공시켰다.

インドネシア語訳

Dia berhasil melakukan teknik uchi-gake dalam pertandingan sumo.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thực hiện thành công đòn nội (uchigake) trong trận đấu sumo.

タガログ語訳

Matagumpay niyang naisagawa ang uchigake sa laban ng sumo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

たすき掛け

ひらがな
たすきがけ
漢字
襷掛け
名詞
かなりやさしい日本語
きものなどのそでをおりあげて、ひもでななめにむねのあたりにかけてしばること
日本語の意味
たすきを使って着物の袖をたくし上げること。また、その掛け方。 / (数学で)二つの分数の外側と内側の積をそれぞれ比較する計算方法。交差計算。
このボタンはなに?

He rolled up his sleeves and got to work.

中国語(簡体字)の翻訳

他把布带斜挎在身上,开始工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他把襷斜掛起來,開始認真工作。

韓国語訳

그는 어깨에 띠를 메고 일에 착수했다.

インドネシア語訳

Dia menyampirkan tasuki dan mulai mengerjakan pekerjaannya.

ベトナム語訳

Anh ấy quàng dải vải chéo qua người rồi bắt tay vào công việc.

タガログ語訳

Nagsuot siya ng tasuki at sinimulan ang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

衣紋掛け

ひらがな
えもんがけ / えもんかけ
名詞
かなりやさしい日本語
きものやふくをかけておくためのぼうやかけるどうぐ
日本語の意味
衣類や着物を掛けておくための道具。ハンガー。 / 和服を掛けておくための台や棒状の道具。着物掛け。
このボタンはなに?

My new coat hanger is very convenient.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新衣架很方便。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新衣架非常方便。

韓国語訳

제 새 옷걸이는 매우 편리합니다.

インドネシア語訳

Gantungan pakaian baru saya sangat praktis.

ベトナム語訳

Giá treo quần áo mới của tôi rất tiện lợi.

タガログ語訳

Ang bago kong sabitan ng kimono ay napakaginhawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

アイロン掛け

ひらがな
あいろんがけ
名詞
かなりやさしい日本語
アイロンでふくのしわをのばして、きれいにととのえること
日本語の意味
衣服や布などにアイロンを当ててしわを伸ばすこと、またはその作業。
このボタンはなに?

My mother irons my uniform every day.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈每天都帮我把制服熨好。

中国語(繁体字)の翻訳

母親每天幫我把制服燙好。

韓国語訳

어머니는 매일 제 교복에 다림질을 해 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya menyetrika seragam saya setiap hari.

ベトナム語訳

Mẹ tôi mỗi ngày đều ủi đồng phục cho tôi.

タガログ語訳

Araw-araw iniiron ng nanay ko ang uniporme ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

打っ掛け

ひらがな
ぶっかけ
名詞
直訳 俗語
かなりやさしい日本語
めんなどに あつい つゆを うえから さっと かけた りょうりの こと
日本語の意味
液体や汁を勢いよくかけること、またはそのようにしてかけた状態・行為。 / 麺類などの上からつゆやだしを一気にかけて仕上げる料理、またはその一品。 / (スラング)複数の男性が一人の人の顔や身体に精液をかける性的行為。
このボタンはなに?

When he jumped into the pool, he caused a big splash.

中国語(簡体字)の翻訳

他跳进游泳池时溅起了很大的水花。

中国語(繁体字)の翻訳

他跳入游泳池時,濺起了很大的水花。

韓国語訳

그는 수영장에 뛰어들었을 때 큰 물보라를 일으켰다.

インドネシア語訳

Saat dia melompat ke kolam, dia menimbulkan cipratan besar.

ベトナム語訳

Khi anh ấy nhảy xuống hồ bơi, anh ấy đã làm bắn tung lên một cột nước lớn.

タガログ語訳

Nang tumalon siya sa pool, nagdulot siya ng malaking talsik.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

テーブル掛け

ひらがな
てーぶるかけ
名詞
かなりやさしい日本語
つくえやテーブルのうえにしく、よごれをふせぐためのぬの
日本語の意味
テーブルに掛ける布やカバーのこと。テーブルクロス。
このボタンはなに?

I bought a new tablecloth.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了新的桌布。

中国語(繁体字)の翻訳

我買了新的桌布。

韓国語訳

새 테이블보를 샀습니다.

インドネシア語訳

Saya membeli taplak meja baru.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một khăn trải bàn mới.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong takip para sa mesa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★