本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

三皇五帝

ひらがな
さんこうごてい
固有名詞
かなりやさしい日本語
むかしの中国で、とくにえらいとされた三人の神と五人の王さまのそしきの名
日本語の意味
古代中国の伝説上の支配者たちを指す総称 / 中国神話における理想的な統治者の代表的な八人の称号
このボタンはなに?

The era of the Three Sovereigns and Five Emperors is an important period in Chinese history.

中国語(簡体字)の翻訳

三皇五帝时代是中国历史中非常重要的时期。

中国語(繁体字)の翻訳

三皇五帝時代是中國歷史中非常重要的時期。

韓国語訳

삼황오제 시대는 중국 역사에서도 중요한 시기입니다.

インドネシア語訳

Zaman Tiga Penguasa dan Lima Kaisar merupakan periode penting dalam sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

Thời đại Tam Hoàng Ngũ Đế là một giai đoạn quan trọng trong lịch sử Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang panahon ng Tatlong Emperador at Limang Emperador ay isang mahalagang yugto sa kasaysayan ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

二十五日

ひらがな
にじゅうごにち
名詞
かなりやさしい日本語
ついたちからかぞえて二十五ばんめのひ。毎月のにじゅうごにちのこと。
日本語の意味
毎月の25番目の日付を指す語。例:1月25日、3月25日など。 / 特定の月の25日という日付・期日。締め切りや支払日などに用いられる。
このボタンはなに?

We celebrate our wedding anniversary on the twenty-fifth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

在二十五日,我们会庆祝我们的结婚纪念日。

中国語(繁体字)の翻訳

在二十五日,我們會慶祝我們的結婚紀念日。

韓国語訳

25일에는 우리 결혼기념일을 축하합니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 25, kami merayakan ulang tahun pernikahan kami.

ベトナム語訳

Vào ngày 25, chúng tôi sẽ ăn mừng kỷ niệm ngày cưới.

タガログ語訳

Sa ika-25, ipinagdiriwang namin ang aming anibersaryo ng kasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

モーセ五書

ひらがな
もうせごしょ
固有名詞
かなりやさしい日本語
きゅうやくせいしょのはじめのごさつのほんで、もうせがかいたとつたえられるしょです
日本語の意味
旧約聖書の最初の5つの書物(創世記・出エジプト記・レビ記・民数記・申命記)を指す語。ユダヤ教・キリスト教においてモーセによって書かれたと伝えられるため、モーセ五書と呼ばれる。
このボタンはなに?

The Books of Moses are the first part of the Jewish and Christian Bibles.

中国語(簡体字)の翻訳

摩西五经是犹太教和基督教圣经的第一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

摩西五經是猶太教和基督教聖經的第一部分。

韓国語訳

모세오경은 유대교와 기독교 성경의 첫 부분입니다.

インドネシア語訳

Lima Kitab Musa adalah bagian pertama dari kitab suci Yudaisme dan Kekristenan.

ベトナム語訳

Ngũ thư Mô-sê là phần đầu tiên của Kinh thánh Do Thái và Kinh thánh Cơ đốc.

タガログ語訳

Ang Limang Aklat ni Moises ay ang unang bahagi ng Bibliya ng Hudaismo at ng Kristiyanismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

頭黒溝五位

ひらがな
ずぐろみぞごい
名詞
かなりやさしい日本語
あたまが黒くて茶色いはねをもつ小さなさぎのなかまの水辺のとり
日本語の意味
マライコシアカアオバズク(Malayan night heron)のこと。東アジアから東南アジアにかけて分布するサギ科の鳥で、主に夜間に活動し、頭部が黒く、体に溝状の模様があり、五位鷺に似た姿をもつことからこの名がある。
このボタンはなに?

It's rare to find a Malayan night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里发现头黑沟五位很罕见。

中国語(繁体字)の翻訳

在公園裡發現頭黑溝五位很少見。

韓国語訳

공원에서 '頭黒溝五位'을 발견하는 것은 드문 일입니다.

インドネシア語訳

Jarang menemukan kepala hitam Mizo-goi di taman.

ベトナム語訳

Việc tìm thấy một con mizo-goi đầu đen trong công viên là điều hiếm.

タガログ語訳

Bihira ang makakita ng 頭黒溝五位 sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

error-unknown-tag

明日の百より今日の五十

ひらがな
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
ことわざ
かなりやさしい日本語
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
日本語の意味
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
このボタンはなに?

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“与其明天的一百,不如今天的五十”,于是选择了稳定的工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他說「與其明天的一百,不如今天的五十」,於是選擇了穩定的工作。

韓国語訳

그는 '내일의 백보다 오늘의 오십'이라고 말하며 안정된 직업을 선택했습니다.

インドネシア語訳

Dia berkata, "Lima puluh hari ini lebih baik daripada seratus besok," dan memilih pekerjaan yang stabil.

ベトナム語訳

Anh ấy nói 'Thà có 50 hôm nay còn hơn 100 ngày mai' và đã chọn một công việc ổn định.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Mas mabuti ang limampu ngayon kaysa isang daan bukas,' kaya pinili niya ang isang matatag na trabaho.

このボタンはなに?
関連語

五十歩百歩

ひらがな
ごじっぽひゃっぽ
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
すこしちがうが、だいたいおなじこと。
日本語の意味
差はほとんどなく、どちらも大して変わらないこと。優劣がつけがたいこと。
このボタンはなに?

Him calling me lazy is truly a case of the pot calling the kettle black.

中国語(簡体字)の翻訳

他说我懒,简直是五十步笑百步。

中国語(繁体字)の翻訳

他說我懶惰,簡直是五十步笑百步。

韓国語訳

그가 나를 게으름뱅이라고 말하다니, 정말 오십보백보야.

インドネシア語訳

Dia menuduhku pemalas? Itu benar-benar sama saja.

ベトナム語訳

Anh ta gọi tôi là người lười biếng, thật đúng là chẳng hơn gì nhau.

タガログ語訳

Sabi niyang tamad ako? Pareho lang kami — walang masyadong pinagkaiba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★