検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

準急

ひらがな
じゅんきゅう
名詞
日本語の意味
準急、各駅急行(急行列車よりも多くの駅に停車する列車)
やさしい日本語の意味
ふつうれっしゃより とまるえきが すくないが きゅうこうより は やや おそいれっしゃ
中国語(簡体)
准急列车;介于急行与普通列车之间的车次 / 停站多于急行的快车
このボタンはなに?

Because I missed the transfer notice, the next train had already departed, and the only one left on the platform was a semi-express that stops at more stations than an express, so I ended up arriving at my destination an hour later than planned.

中国語(簡体字)の翻訳

因为错过了换乘提示,下一班电车已经发车,站台上只剩下停靠站较多的准急列车,所以我最终比预定晚了一个小时才到达目的地。

このボタンはなに?

同級

ひらがな
どうきゅう
名詞
日本語の意味
同じ学年、同じクラス
やさしい日本語の意味
おなじ学年やおなじクラスにいる人どうしの関係のこと
中国語(簡体)
同年级 / 同班 / 同一级别
このボタンはなに?

He had the opportunity to present his research at university, but without support from peers in the same grade he wouldn't have been able to explain such a complex topic convincingly.

中国語(簡体字)の翻訳

他获得了在大学进行研究报告的机会,但如果没有同班同学的支持,就无法有说服力地讲解那个艰深的课题。

このボタンはなに?

旧知

ひらがな
きゅうち
名詞
日本語の意味
古い知り合い
やさしい日本語の意味
むかしからしっているひとや、そのひととのなじみのかんけい
中国語(簡体)
老相识 / 旧识 / 故交
このボタンはなに?

The discussion with an old acquaintance who is a researcher went beyond superficial pleasantries and, through critical examination that took into account differing perspectives, fundamentally shook my understanding and ultimately made me reconsider the direction of my research.

中国語(簡体字)の翻訳

与一位旧识研究者的讨论并未止于表面的寒暄,而是通过基于不同视角的批判性审视,从根本上动摇了我的理解,进而促使我重新思考研究的方向。

このボタンはなに?

研究生

ひらがな
けんきゅうせい
名詞
日本語の意味
大学や大学院などで、正規の学籍を持たずに、特定の教授の指導のもとで研究を行う学生。また、その身分。 / 広く、研究活動に従事する人。研究者。
やさしい日本語の意味
だいがくなどでけんきゅうをするためにいるひと。ふつうのがくせいとはちがうこともある。
中国語(簡体)
非学位研究学生 / 访问研究生 / 研究者
このボタンはなに?

My brother is a graduate student at the University of Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

我的哥哥是东京大学的研究生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

初級

ひらがな
しょきゅう
名詞
日本語の意味
初級、初級クラス
やさしい日本語の意味
まなびのはじめのくらいのこと。やさしいことをならうだんかい。
中国語(簡体)
初级 / 初级水平 / 初学者班(初级班)
このボタンはなに?

In the beginner's class, students are expected not only to learn basic grammar and vocabulary but also to build confidence through practical speaking exercises.

中国語(簡体字)の翻訳

在初级班中,不仅学习基本的语法和词汇,还期望通过实际的会话练习来增强自信。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
たま
名詞
俗語
日本語の意味
ボール / 電球(電球のように) / (俗語、電子工学)真空管、バルブ / (野球)ピッチ
やさしい日本語の意味
まるいたまのかたちをしたもの。でんきのあかりのたまや、でんきのきかいにつかうたま、やきゅうでなげるたま。
中国語(簡体)
球体;球状物 / 灯泡 / (棒球)投球
このボタンはなに?

The children played by rolling a blue ball in the yard.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在院子里滚着蓝色的球玩。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

緊急

ひらがな
きんきゅう
名詞
日本語の意味
緊急
やさしい日本語の意味
いま、すぐにしなければならないだいじなこと。じかんがないようす。
中国語(簡体)
紧急情况 / 紧迫性 / 突发事件
このボタンはなに?

In an emergency, swift and comprehensive action is required to prevent further damage, and information sharing and clear allocation of responsibilities among the relevant agencies are essential.

中国語(簡体字)の翻訳

在紧急情况下,为了防止损害扩大,需要迅速且综合的应对,相关机构之间的信息共享和责任明确是不可或缺的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
シュウ
訓読み
くさい / におい / にお
文字
漢字表記
日本語の意味
悪臭を放つ / 匂い、風味、香り、芳香がある / 怪しげな外観 / 輝く、明るい
やさしい日本語の意味
くさいにおいのこと。においがつよくて、きもちがわるいようす。
中国語(簡体)
恶臭;发臭 / 气味;香气 / 可疑的
このボタンはなに?

This room stinks so much that I can't stand it.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间的臭味太重,我站不住了。

このボタンはなに?
関連語

common

休憩

ひらがな
きゅうけい
名詞
日本語の意味
休憩
やさしい日本語の意味
しごとやべんきょうをいちどやめて、すこしのあいだやすむこと。つかれをとるためにすること。
中国語(簡体)
休息 / 休息时间 / 小憩
このボタンはなに?

In the afternoon, I took a short rest between tasks at work.

中国語(簡体字)の翻訳

下午在工作间隙短暂休息了一下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

眼球

ひらがな
がんきゅう
名詞
日本語の意味
(解剖学)眼球
やさしい日本語の意味
めの まるい たまの こと。ものを みる はたらきが ある。
中国語(簡体)
眼睛的球状部分 / 眼珠
このボタンはなに?

The study concluded that it was necessary to measure with high precision not only the retina's responses to stimuli but also the mechanical behavior of the eyeball itself.

中国語(簡体字)の翻訳

该研究得出结论,不仅需要高精度测量视网膜对刺激的反应,还需要高精度测量眼球本身的力学行为。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★