検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

船橋

ひらがな
せんきょう / ふなばし
名詞
日本語の意味
船が通行できるように川や海にかけられた橋。船の航行に配慮した構造をもつ橋。 / 船上で操船や航海の指揮をとる場所。ブリッジ。 / 船を並べて、その上に板などを渡して作った仮設の橋。舟橋。
やさしい日本語の意味
ふねをうごかすひとがはたらくばしょ。また、ふねをならべてつくるはし。
中国語(簡体字)の意味
船上的驾驶台 / 舟桥;浮桥
中国語(繁体字)の意味
船上的駕駛橋、指揮台 / 舟橋、浮橋(由船隻連結成的橋)
韓国語の意味
배에서 항해를 지휘하는 장소 / 배를 이어 만든 다리
ベトナム語の意味
đài chỉ huy (buồng lái) trên tàu / cầu phao (cầu thuyền)
タガログ語の意味
tulay ng barko (timonan) / tulay na ponton; tulay na bangka
このボタンはなに?

From this bridge, you can overlook the entire sea.

中国語(簡体字)の翻訳

从这个船桥可以眺望整个海面。

中国語(繁体字)の翻訳

從這座船橋可以眺望整片海域。

韓国語訳

이 다리에서는 바다 전체를 한눈에 볼 수 있습니다.

ベトナム語訳

Từ cầu lái này có thể nhìn bao quát cả biển.

タガログ語訳

Mula sa tulay na ito, makikita mo ang buong dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

教祖

ひらがな
きょうそ
名詞
日本語の意味
特定の宗教団体や新興宗教、宗教的集団を創設し、その教えの中心的存在・精神的指導者となっている人物。 / 信者から絶対的・カリスマ的な崇拝や信頼を集める指導者的存在。
やさしい日本語の意味
あたらしいしゅうきょうをつくりそのおしえでしんじゃをみちびくひと
中国語(簡体字)の意味
宗教团体或宗派的创始人 / 邪教组织的创立者或领袖 / 宗教导师、灵性大师
中国語(繁体字)の意味
宗教或教派的創立者 / 邪教的創辦人 / 靈性導師
韓国語の意味
종교나 교단의 창시자 / 사이비 종교의 교주 / 구루, 영적 지도자
ベトナム語の意味
người sáng lập một giáo phái hoặc tôn giáo / giáo chủ; giáo tổ / đạo sư, guru
タガログ語の意味
tagapagtatag ng relihiyon o samahang panrelihiyon / tagapagtatag o pinuno ng sekta o kulto / gurong espirituwal
このボタンはなに?

He is recognized as the founder of a new religious group.

中国語(簡体字)の翻訳

他被认为是新宗教团体的教主。

中国語(繁体字)の翻訳

他被認為是新興宗教團體的教主。

韓国語訳

그는 새로운 종교 단체의 교주로 인식되고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy được coi là giáo chủ của một tổ chức tôn giáo mới.

タガログ語訳

Kinikilala siya bilang tagapagtatag ng isang bagong relihiyosong samahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

強権

ひらがな
きょうけん
名詞
日本語の意味
国家や権力主体が持つ、強い権力。多くは強制力・抑圧性を帯びた権力を指す。
やさしい日本語の意味
つよいけんりょく。ひとをむりにしたがわせるちから
中国語(簡体字)の意味
强大的权力 / 强力压制的统治 / 霸权
中国語(繁体字)の意味
強大的權力 / 強制性的權力 / 以權力壓制他人的統治
韓国語の意味
강력한 권위 / 강제력을 동반한 권력 / 지배적 권력
ベトナム語の意味
quyền lực cưỡng chế / quyền lực chuyên chế / sự áp đặt bằng quyền uy
タガログ語の意味
pangingibabaw / malakas na kapangyarihan / mahigpit na awtoridad
このボタンはなに?

He exercised dominance at the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

他在会议上行使强权。

中国語(繁体字)の翻訳

他在會議上行使強權。

韓国語訳

그는 회의에서 강권을 휘둘렀다.

ベトナム語訳

Ông ta đã cư xử một cách độc đoán trong cuộc họp.

タガログ語訳

Ginamit niya ang kanyang kapangyarihang awtoritaryo sa pulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

強烈

ひらがな
きょうれつ
名詞
日本語の意味
強さ
やさしい日本語の意味
とてもつよいこと。こころやからだに つよくかんじること。
中国語(簡体字)の意味
强度 / 力度 / 强劲程度
中国語(繁体字)の意味
強度 / 力度 / 激烈程度
韓国語の意味
강렬함 / 강도 / 세기
ベトナム語の意味
cường độ / sức mạnh / sự mãnh liệt
タガログ語の意味
tindi / lakas / kasidhian
このボタンはなに?

In Japanese, "intensity" can be used as a noun, but in practice it often carries the nuance of a na-adjective and is frequently interpreted adverbially depending on context.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语中,“強烈”有时被用作名词,但实际上更带有形容动词的意味,并且常常根据语境被理解为副词性用法。

中国語(繁体字)の翻訳

在日語中,「強烈」有時會被當作名詞使用,但實際上更偏向形容動詞的語感,並且常常會依據語境被解釋為副詞性。

韓国語訳

일본어에서는 '강렬'이 명사로 사용되는 경우가 있으나, 실제로는 형용동사적인 의미가 강하고, 문맥에 따라 부사적으로 해석되는 경우도 많다.

ベトナム語訳

Trong tiếng Nhật, 『強烈』 đôi khi được dùng như một danh từ, nhưng thực tế nó mang sắc thái giống tính từ hơn, và tùy theo ngữ cảnh thường được hiểu theo nghĩa trạng từ.

タガログ語訳

Sa wikang Hapon, ang '強烈' ay minsang ginagamit bilang pangngalan, ngunit sa katotohanan mas malakas ang kahulugang parang isang 形容動詞 (pang-uri), at madalas itong nauunawaan bilang pang-abay depende sa konteksto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

驚嘆

ひらがな
きょうたん
名詞
日本語の意味
強く心を打たれて不思議に思うこと。感心して感嘆すること。
やさしい日本語の意味
とてもすばらしいとおどろいて、こころからすごいとおもうこと
中国語(簡体字)の意味
惊叹 / 惊奇与赞赏 / 敬畏之感
中国語(繁体字)の意味
強烈的驚訝與讚嘆之情 / 面對奇妙事物產生的敬佩與驚奇 / 令人感到不可思議的感嘆
韓国語の意味
경탄 / 감탄 / 놀라움
ベトナム語の意味
sự kinh ngạc / sự thán phục / sự trầm trồ
タガログ語の意味
pagkamangha / paghanga / pagkabilib
このボタンはなに?

I can only marvel at the beauty of his artwork.

中国語(簡体字)の翻訳

他的艺术作品之美令人惊叹。

中国語(繁体字)の翻訳

對他的藝術作品之美只能讚嘆不已。

韓国語訳

그의 예술 작품의 아름다움에는 그저 감탄할 뿐이다.

ベトナム語訳

Không khỏi kinh ngạc trước vẻ đẹp của các tác phẩm nghệ thuật của anh ấy.

タガログ語訳

Namamangha ako sa kagandahan ng kanyang mga likhang sining.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

驚嘆

ひらがな
きょうたんする
漢字
驚嘆する
動詞
日本語の意味
強く心を打たれて不思議に思ったり感心したりすること。
やさしい日本語の意味
すごいとおどろきそしてすばらしいとこころからおもう
中国語(簡体字)の意味
惊叹 / 赞叹 / 钦佩
中国語(繁体字)の意味
因驚異而讚賞 / 驚奇並讚嘆 / 對事物深感讚嘆
韓国語の意味
감탄하다 / 경탄하다 / 놀라며 감탄하다
ベトナム語の意味
kinh ngạc / thán phục / trầm trồ ngưỡng mộ
タガログ語の意味
humanga / mamangha
このボタンはなに?

I admired her beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

我为她的美丽感到惊叹。

中国語(繁体字)の翻訳

我對她的美感到驚嘆。

韓国語訳

나는 그녀의 아름다움에 감탄했다.

ベトナム語訳

Tôi ngạc nhiên trước vẻ đẹp của cô ấy.

タガログ語訳

Namangha ako sa kanyang kagandahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

苦境

ひらがな
くきょう
名詞
日本語の意味
困難な状況や立場。抜け出すのが難しい状態。 / 経済的・精神的に追い詰められた状態。
やさしい日本語の意味
こまってつらいじょうきょう。ぬけだすのがむずかしいとき。
中国語(簡体字)の意味
困境 / 困局 / 艰难处境
中国語(繁体字)の意味
困境 / 窘境 / 艱難處境
韓国語の意味
곤경 / 궁지 / 어려운 처지
ベトナム語の意味
hoàn cảnh khó khăn / tình thế bế tắc / cảnh ngộ khốn cùng
タガログ語の意味
kagipitan / gipit na kalagayan / masalimuot na sitwasyon
このボタンはなに?

He struggled desperately to get out of that quagmire.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了摆脱那种困境而拼命努力。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了擺脫那個苦境拼命努力。

韓国語訳

그는 그 곤경에서 벗어나기 위해 필사적으로 노력했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nỗ lực hết mình để thoát khỏi hoàn cảnh khó khăn đó.

タガログ語訳

Nagsumikap siya nang buong-puspusan upang makaalis sa kalagayang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高架橋

ひらがな
こうかきょう
名詞
日本語の意味
高い位置に設けられた橋。特に、道路や鉄道などが、谷や他の道路・線路などをまたいで通るために造られた長大な橋。
やさしい日本語の意味
たかい ところに かけた はしで みちや せんろが とおります
中国語(簡体字)の意味
跨越山谷、地形或障碍的多跨长桥 / 供道路或铁路在高处通行的桥梁
中国語(繁体字)の意味
跨越谷地或道路的高架長橋 / 承載道路或鐵路的連續高架結構 / 供車輛通行的跨越障礙的橋梁
韓国語の意味
도로나 철도를 지상보다 높게 설치한 교량 / 고가도로를 이루는 교량 구조 / 장거리 구간을 연속 교량으로 이어 만든 고가교
ベトナム語の意味
cầu cạn / cầu vượt dài trên cao
タガログ語の意味
biyadukto / mataas na tulay para sa sasakyan o tren / tulay na nakaangat sa ibabaw ng lupa o ibang kalsada
このボタンはなに?

This viaduct was built to smooth the traffic of the city.

中国語(簡体字)の翻訳

这座高架桥是为了使城市交通更加顺畅而建造的。

中国語(繁体字)の翻訳

這座高架橋是為了讓都市的交通更加順暢而建造的。

韓国語訳

이 고가교는 도시의 교통을 원활하게 하기 위해 건설되었습니다.

ベトナム語訳

Cầu vượt này được xây dựng nhằm làm cho giao thông đô thị trở nên thông suốt.

タガログ語訳

Ang mataas na tulay na ito ay itinayo upang mapadali ang daloy ng trapiko sa lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

桟橋

ひらがな
さんばし
名詞
日本語の意味
水辺から水面上に張り出して造られた構造物。船の発着や荷物の積みおろし、人の乗り降りなどに使われる。桟道が発展したもの。 / 川・湖・海などに突き出して設けられた、船着き場としての施設全般。 / (誤用・転用的)つり橋や高架状の通路などを、比喩的・連想的に指して言うことがある。
やさしい日本語の意味
みずうみやうみで きしから みずのうえに でている ふねを とめる ながい たてもの
中国語(簡体字)の意味
码头;栈桥(从岸边伸向水面的高架平台) / 吊桥(悬索桥)
中国語(繁体字)の意味
從岸邊向水面伸出的高架平台,用於停靠或上下船 / 以懸索承重的橋梁
韓国語の意味
잔교 / 부두 / 현수교
ベトナム語の意味
Cầu tàu; cầu cảng (công trình nhô từ bờ ra mặt nước) / Cầu treo
タガログ語の意味
pantalan / tulay na nakasuspinde
このボタンはなに?

We watched the sunset from the pier.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在码头上看着夕阳落下。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在碼頭看著夕陽落下。

韓国語訳

우리는 선착장에서 해가 지는 것을 보았습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã nhìn mặt trời lặn từ bến tàu.

タガログ語訳

Pinanood namin ang paglubog ng araw mula sa pantalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

橋梁

ひらがな
きょうりょう
名詞
日本語の意味
橋などの構造物、特に河川や道路、谷などをまたいで人や車両を通すために架けられた土木構造物。 / 橋全般を工学的・技術的な対象として捉えた場合の総称。橋の設計・施工・維持管理に関わる構造物。
やさしい日本語の意味
かわやみぞにかけてひとやくるまがわたるためのはし
中国語(簡体字)の意味
架设在河流、道路等上供通行的结构 / 比喻连接两者的纽带或媒介
中国語(繁体字)の意味
跨越河流、道路等供通行的建築物 / 比喻連接雙方的媒介或渠道
韓国語の意味
다리 / 교량 / 강·계곡 등을 가로질러 통행을 가능하게 하는 구조물
ベトナム語の意味
cầu (công trình bắc qua sông, đường, khe…) / công trình cầu / kết cấu cầu
タガログ語の意味
tulay / estrukturang pangtawid sa ilog, lambak, o kalsada
このボタンはなに?

This bridge was built by ancient architects.

中国語(簡体字)の翻訳

这座桥梁是由古代的建筑师建造的。

中国語(繁体字)の翻訳

這座橋樑是由古代的建築家建造的。

韓国語訳

이 교량은 고대 건축가들에 의해 건설되었습니다.

ベトナム語訳

Cây cầu này được các kiến trúc sư cổ đại xây dựng.

タガログ語訳

Ang tulay na ito ay itinayo ng mga sinaunang arkitekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★