検索結果- 日本語 - 英語

非正式

ひらがな
ひせいしき
形容詞
日本語の意味
正式でないさま。公的に認められていないようす。 / 改まっていないさま。かしこまらないようす。くだけているさま。
やさしい日本語の意味
せいしきではない。ちゃんときまっていない。
中国語(簡体)
非官方的 / 不正式的 / 未获正式认可的
このボタンはなに?

This is an unofficial meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

这是非正式的会议。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

正比例

ひらがな
せいひれい
名詞
日本語の意味
ある量が増加または減少するとき、他の量も一定の比率で増加または減少する関係。数学における y = kx(k は定数)の関係。 / 二つの量の間で、一方を二倍にすると他方も二倍になるなど、対応する変化が常に一定比で保たれる関係。 / グラフに表すと、原点を通る直線で示される関係。
やさしい日本語の意味
いっぽうがふえると、もういっぽうもおなじわりあいでふえるかんけい。へるときもおなじ。
中国語(簡体)
正比关系 / 两个量的比值为常数的关系 / 一个量随另一个量同比例增减的关系
このボタンはなに?

These two variables are in a proportional relationship.

中国語(簡体字)の翻訳

这两个变量成正比。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

正比例

ひらがな
せいひれいする
漢字
正比例する
動詞
日本語の意味
ある量が別の量に対して一定の比率を保ちながら増減する関係 / 片方が増えるともう一方も比例して増え、片方が減るともう一方も比例して減る関係
やさしい日本語の意味
ひとつがふえると、もうひとつもおなじようにふえる。へるときもおなじ。
中国語(簡体)
与…成正比 / 呈正比例关系 / 直接成比例
このボタンはなに?

These two variables vary directly.

中国語(簡体字)の翻訳

这两个变量成正比。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

非凡

ひらがな
ひぼん
形容詞
日本語の意味
普通の水準を大きく超えて優れているさま。際立っているさま。 / ごくありふれたものとは異なり、特に優れた特徴や才能を持つさま。
やさしい日本語の意味
ふつうではないほどすぐれているようす
中国語(簡体)
非同一般;超乎寻常 / 出众;卓越 / 尤其优秀;格外出色
このボタンはなに?

His singular talent was recognized immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

他的非凡才能很快就得到了认可。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

非凡

ひらがな
ひぼん
名詞
日本語の意味
普通の水準や並みを大きく超えて優れていること。際立って優秀であること。
やさしい日本語の意味
ふつうよりとてもすぐれていること。
中国語(簡体)
卓越性 / 非同寻常的优越 / 出众的品质
このボタンはなに?

His extraordinary talent was recognized immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

他的非凡才能很快得到了认可。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

平上去入

ひらがな
ひょうじょうきょにゅう
名詞
中国語
日本語の意味
中国語の四声を指す言語学用語。平声・上声・去声・入声の総称。 / 音声学・音韻論で、漢字音や中国語の声調体系を説明するときに用いられる区分。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのふるいことばのおとのわけかた。たいら、あがる、さがる、つまるの四しゅるい。
中国語(簡体)
四声,指平声、上声、去声、入声 / 中古汉语的四种声调类别
このボタンはなに?

The four tones of Chinese, namely ping, shang, qu, and ru, I particularly find the rising tone (jōshō) difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

汉语的四声,即平声、上声、去声、入声,我觉得尤其是上声很难。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

頭皮

ひらがな
とうひ
名詞
日本語の意味
頭蓋骨を覆っている皮膚。髪の毛が生えている部分の皮膚。 / 頭の皮膚やその状態を指す、医学・美容分野で用いられる用語。
やさしい日本語の意味
あたまのかわ。かみのけがはえている、あたまのそとがわのかわ。
中国語(簡体)
覆盖头颅的皮肤 / 生长头发的头部皮肤
このボタンはなに?

He was relaxing while receiving a scalp massage.

中国語(簡体字)の翻訳

他在接受头皮按摩,放松了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

皮革

ひらがな
ひかく
名詞
日本語の意味
なめして加工した動物の皮。革製品の材料となるもの。 / 動物からはいだまま、または簡単な処理を施しただけの皮。毛皮を含むこともある。
やさしい日本語の意味
どうぶつのかわをかたくしてつくったざいりょう。くつやかばんなどにつかう。
中国語(簡体)
经过鞣制加工的动物皮材料 / 动物皮(泛指兽皮、原皮)
このボタンはなに?

He is wearing a leather jacket.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着皮革夹克。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鬻女

ひらがな
ひさぎめ
名詞
日本語の意味
商品や食べ物などを行商する女性。または、物を売り歩く女性。
やさしい日本語の意味
みせをもたず、あるいてものをうるおんなのひと。
中国語(簡体)
女小贩 / 女行商 / 女商贩
このボタンはなに?

The female peddler was selling fruits in the market every day.

中国語(簡体字)の翻訳

那个卖东西的女人每天在市场上卖水果。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

比を求める

ひらがな
ひをもとめる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
二つ以上の数量の大きさを比較し、その関係(割合)を数値として求めること。 / 数学などで、ある量が別の量に対してどれだけの比率を持つかを計算によって求めること。
やさしい日本語の意味
ふたつのかずをわりざんしてどちらがなんばいかをだすこと
中国語(簡体)
求比值 / 计算比率 / 求出比率
このボタンはなに?

He started calculating to obtain the ratio of the two numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始计算两个数的比值。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★