検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

頂点

ひらがな
ちょうてん
名詞
日本語の意味
頂上、山頂、頂点 / (幾何学、グラフ理論) 頂点 / (幾何学) 頂点
やさしい日本語の意味
いちばんたかいところ。かたちではかどにあたるてん。
中国語(簡体字)の意味
最高点 / (几何、图论)顶点 / (几何)尖顶
中国語(繁体字)の意味
最高點;巔峰 / (幾何/圖論)頂點 / (幾何)尖端(如錐體的頂點)
韓国語の意味
꼭대기, 정상, 절정 / (수학·그래프 이론) 정점 / (기하) 꼭짓점
ベトナム語の意味
đỉnh; chóp; điểm cao nhất / (hình học, đồ thị) đỉnh / (hình học) đỉnh chóp
タガログ語の意味
tuktok / rurok / taluktok (sa matematika)
このボタンはなに?

Having experienced many failures and criticisms but continuing to work hard, she finally reached the peak of her career.

中国語(簡体字)の翻訳

她在经历了许多失败和批评后仍然坚持努力,最终达到了职业生涯的顶峰。

中国語(繁体字)の翻訳

她在經歷許多失敗和批評後仍持續努力,最終達到事業的巔峰。

韓国語訳

그녀는 많은 실패와 비판을 겪으면서도 계속 노력하여 마침내 자신의 경력의 정점에 올랐다.

ベトナム語訳

Dù trải qua nhiều thất bại và lời chỉ trích, cô ấy vẫn tiếp tục nỗ lực và cuối cùng đã đạt tới đỉnh cao của sự nghiệp.

タガログ語訳

Patuloy siyang nagsumikap sa kabila ng maraming pagkabigo at mga batikos, at sa wakas ay naabot niya ang rurok ng kanyang karera.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

事実調査

ひらがな
じじつちょうさ
名詞
日本語の意味
ある事柄についての事実を明らかにするために行う調査 / 噂や推測ではなく、実際に起こったこと・実在することを確認するための調査 / 事件・問題・紛争などの背景や経緯を、客観的な事実に基づいて確認・収集すること
やさしい日本語の意味
ほんとうのことをしらべて、あつめること。
中国語(簡体字)の意味
事实调查 / 事实查证 / 实情调查
中国語(繁体字)の意味
為確定真相而進行的事實蒐集與核實 / 針對事件或情況的事實調查與驗證 / 了解實情的調查工作
韓国語の意味
사실 조사 / 사실 규명 / 진상 조사
ベトナム語の意味
điều tra sự thật / xác minh thực tế / thu thập thông tin thực tế
タガログ語の意味
pagsisiyasat ng katotohanan / pagtukoy sa mga katotohanan / pag-imbestiga ng mga katotohanan
このボタンはなに?

We went to the scene for fact-finding.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为了调查事实去了现场。

中国語(繁体字)の翻訳

我們為了查明事實而前往現場。

韓国語訳

우리는 사실 조사를 위해 현장에 갔습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đến hiện trường để điều tra sự việc.

タガログ語訳

Pumunta kami sa lugar ng pangyayari upang imbestigahan ang mga katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

長期

ひらがな
ちょうき
名詞
日本語の意味
長い期間; 長期
やさしい日本語の意味
とてもながいあいだのこと。ながくつづくきかんのこと。
中国語(簡体字)の意味
长期 / 长时期 / 长时间的时期
中国語(繁体字)の意味
持續很長的一段時間 / 長久的期間 / 長期(與短期相對)
韓国語の意味
오랜 기간 / 장기간 / 장기
ベトナム語の意味
thời gian dài / dài hạn / trường kỳ
タガログ語の意味
mahabang panahon / pangmatagalang panahon
このボタンはなに?

He took a vacation for a long period and studied abroad.

中国語(簡体字)の翻訳

他请了长假,在国外学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他請了長假,到海外留學。

韓国語訳

그는 장기 휴가를 내고 해외에서 공부했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nghỉ dài hạn để học ở nước ngoài.

タガログ語訳

Kumuha siya ng mahabang bakasyon at nag-aral sa ibang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

副社長

ひらがな
ふくしゃちょう
名詞
日本語の意味
会社や組織で、社長を補佐し、その代理として職務を行う役職。また、その役職にある人。
やさしい日本語の意味
会社で社長をたすける人。社長のつぎにえらい人。
中国語(簡体字)の意味
公司副总裁 / 公司社长的副手
中国語(繁体字)の意味
公司副總裁 / 公司副社長
韓国語の意味
회사의 부사장 / 기업에서 사장을 보좌하는 임원
ベトナム語の意味
phó chủ tịch công ty / phó tổng giám đốc
タガログ語の意味
bise presidente ng kompanya / pangalawang pangulo ng kompanya / pangalawang pinuno ng kompanya
このボタンはなに?

The vice-president was appointed as the person in charge of the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

副社长被任命为新项目的负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

副總裁被任命為新專案的負責人。

韓国語訳

부사장은 새로운 프로젝트의 책임자로 임명되었습니다.

ベトナム語訳

Phó chủ tịch đã được bổ nhiệm làm người phụ trách dự án mới.

タガログ語訳

Itinalaga ang bise-presidente bilang pinuno ng bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

吉兆

ひらがな
きっちょう
名詞
日本語の意味
縁起がよいことを感じさせる前ぶれやしるし / 将来の幸運・成功などを予感させる出来事や状態
やさしい日本語の意味
よいことがおきそうだとしらせるしるし。しあわせのまえぶれ。
中国語(簡体字)の意味
吉利的征兆 / 吉祥的预兆 / 好运的兆头
中国語(繁体字)の意味
吉祥的徵兆 / 好兆頭 / 祥瑞
韓国語の意味
길조 / 좋은 징조 / 상서로운 조짐
ベトナム語の意味
điềm lành / điềm tốt / điềm cát tường
タガログ語の意味
mabuting pangitain / magandang hudyat / masuwerteng palatandaan
このボタンはなに?

I think his success is a good omen.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的成功是个吉兆。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他的成功是個吉兆。

韓国語訳

그의 성공은 길조라고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ thành công của anh ấy là một điềm lành.

タガログ語訳

Sa palagay ko, ang kanyang tagumpay ay isang magandang palatandaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一石二鳥

ひらがな
いっせきにちょう
名詞
日本語の意味
一つの行為で同時に二つの利益や効果を得ることのたとえ
やさしい日本語の意味
ひとつのことをして、ふたつのもくてきがいっぺんにかなうこと
中国語(簡体字)の意味
一举两得 / 用一次行动同时达成两个目标 / 一次努力获得双重收获
中国語(繁体字)の意味
一次達成兩個以上的目的 / 用一個方法同時解決兩個問題 / 一舉兩得
韓国語の意味
한 번의 행동으로 두 가지 성과를 거두는 일 / 한 가지 방법으로 두 가지 이익을 얻는 일 / 한 번에 두 가지 목적을 달성함
ベトナム語の意味
một công đôi việc / đạt hai mục tiêu chỉ bằng một hành động / làm một việc mà được hai hoặc nhiều kết quả
タガログ語の意味
makamit ang dalawang layunin sa iisang gawain / isang gawain, dalawang pakinabang / tamaan ang dalawang ibon sa iisang bato
このボタンはなに?

We are aiming to kill two birds with one stone with this plan.

中国語(簡体字)の翻訳

这个计划旨在一举两得。

中国語(繁体字)の翻訳

這個計畫旨在一舉兩得。

韓国語訳

이 계획으로 일석이조를 노리고 있습니다.

ベトナム語訳

Kế hoạch này nhằm đạt hai mục tiêu cùng lúc.

タガログ語訳

Nilalayon ng planong ito na makamit ang dalawang layunin nang sabay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

朝廷

ひらがな
ちょうてい
名詞
日本語の意味
天皇を中心とする最高統治機関。宮中における政治機関としての天皇とその側近たち。 / 天子や君主が政務を執り行う宮中そのもの、またはその場所。
やさしい日本語の意味
むかしのてんのうとそのつかえるひとたちがくにのことをきめるところ
中国語(簡体字)の意味
皇帝的宫廷与中央政府 / 君主制下的最高统治机关 / 古代帝王的朝会及官僚机构
中国語(繁体字)の意味
皇帝的宮廷與政務機構 / (古代)中央政府、王朝政權
韓国語の意味
조정 / 궁정 / 황실의 통치 기관
ベトナム語の意味
triều đình / cơ quan cai trị của hoàng đế
タガログ語の意味
korteng imperyal / korte ng emperador / sentral na pamahalaan ng imperyo
このボタンはなに?

The decisions of the imperial court have absolute authority.

中国語(簡体字)の翻訳

朝廷的决定具有绝对的权威。

中国語(繁体字)の翻訳

朝廷的決定具有絕對的權威。

韓国語訳

조정의 결정에는 절대적인 권위가 있습니다.

ベトナム語訳

Quyết định của triều đình có uy quyền tuyệt đối.

タガログ語訳

May ganap na awtoridad ang mga desisyon ng maharlikang hukuman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聴衆

ひらがな
ちょうしゅう
名詞
日本語の意味
音楽や講演などを聴くために集まった人々の集まり / 話や説明などを注意して聞いている人々の総称
やさしい日本語の意味
はなしやおんがくなどをきくためにあつまったひとたち
中国語(簡体字)の意味
听众 / 观众 / 在场人员
中国語(繁体字)の意味
聽眾 / 觀眾 / 出席者
韓国語の意味
청중 / 관객 / 참석자들
ベトナム語の意味
khán giả / thính giả / người tham dự
タガログ語の意味
madla / mga tagapakinig / mga nakikinig
このボタンはなに?

His speech captivated the audience.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲吸引了听众。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講吸引了聽眾。

韓国語訳

그의 연설은 청중을 매료시켰다.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của anh ấy đã làm say mê khán giả.

タガログ語訳

Nakabighani ang kanyang talumpati sa mga tagapakinig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

跳躍

ひらがな
ちょうやく
名詞
日本語の意味
跳びはねること。飛び上がること。 / 比喩的に、急激な発展や飛躍的な進歩をすること。 / スポーツや体操などで、地面・床・踏切板などから力を使って身体を空中へ飛ばす動作。
やさしい日本語の意味
ちからをつかって、はねるようにとぶこと
中国語(簡体字)の意味
跳起或跃起的动作 / 跨越或跃上的动作 / 比喻突进或快速发展
中国語(繁体字)の意味
跳、躍的動作 / 突然的跨越或進展(比喻) / 田徑中的跳高、跳遠等項目
韓国語の意味
도약 / 점프 / 뛰어오름
ベトナム語の意味
sự nhảy / cú nhảy / nhảy vọt
タガログ語の意味
talon / lukso / lundag
このボタンはなに?

He has a high jumping ability.

中国語(簡体字)の翻訳

他的跳跃力很强。

中国語(繁体字)の翻訳

他有很高的跳躍力。

韓国語訳

그는 높은 점프력을 가지고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có khả năng nhảy cao.

タガログ語訳

May mataas siyang kakayahang tumalon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

跳躍

ひらがな
ちょうやくする
漢字
跳躍する
動詞
日本語の意味
跳びはねること。跳びこすこと。勢いよくはね上がること。
やさしい日本語の意味
あしでけってとおくやたかくとぶ
中国語(簡体字)の意味
用力离地向上或向前移动 / 跨越障碍或距离 / 迅速上升或转换(比喻)
中国語(繁体字)の意味
跳起;躍起 / 跨越或躍過
韓国語の意味
뛰다 / 도약하다
ベトナム語の意味
nhảy / bật nhảy / nhảy vọt
タガログ語の意味
tumalon / lumukso / lumundag
このボタンはなに?

He jumped high.

中国語(簡体字)の翻訳

他跳得很高。

中国語(繁体字)の翻訳

他跳得很高。

韓国語訳

그는 높이 뛰었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhảy cao.

タガログ語訳

Tumalon siya nang mataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★