ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

のせ

漢字
能勢 / 濃施
固有名詞
日本語の意味
大阪府北部の地域「能勢」のこと。または福岡県の地名「濃施」のこと。 / (一般名詞として)「載せる」「乗せる」の連用形として使われる場合もあるが、本問では固有名詞としての地名を指す。
やさしい日本語の意味
おおさかふやふくおかけんにある まちや ちいきの なまえです
このボタンはなに?

Last year I went to Nose in Osaka Prefecture to see the spring festival and enjoyed the local cherry blossoms and warm hospitality.

中国語(簡体字)の翻訳

去年,我去能势看春祭,享受了当地的樱花和热情的款待。

中国語(繁体字)の翻訳

去年我去能勢看春祭,欣賞了當地的櫻花,並享受了溫暖的款待。

韓国語訳

작년에 봄 축제를 보러 노세에 가서 지역의 벚꽃과 따뜻한 환대를 즐겼습니다.

インドネシア語訳

Tahun lalu, saya pergi ke Nose untuk melihat festival musim semi dan menikmati sakura lokal serta sambutan yang hangat.

ベトナム語訳

Năm ngoái, tôi đã đi đến Nose để xem lễ hội mùa xuân và thưởng thức hoa anh đào địa phương cùng sự tiếp đãi ấm áp.

タガログ語訳

Noong nakaraang taon, pumunta ako sa Nose para manood ng pista ng tagsibol at nasiyahan ako sa mga lokal na sakura at sa mainit na pagtanggap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のせ

漢字
伸せ / 熨せ
動詞
日本語の意味
相手を打ち倒す、のし上がる、遠くへ行くという意味を持つ動詞「伸す/熨す」の活用形に関連する語。
やさしい日本語の意味
ひとをたおしたり、じぶんのばを高くしたり、もっととおくへいくようにすること
このボタンはなに?

He was relaxing with his arm extended.

中国語(簡体字)の翻訳

他把手臂搭着,放松着。

中国語(繁体字)の翻訳

他把手臂放著,放鬆著。

韓国語訳

그는 팔을 얹고 편안히 쉬고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ia meletakkan lengannya dan bersantai.

ベトナム語訳

Anh ấy đặt tay lên và thư giãn.

タガログ語訳

Pinahinga niya ang kanyang mga braso at nagrelaks.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のせ

漢字
鶙鵳
名詞
日本語の意味
鷂(はいたか)、ハイタカ(Eurasian sparrowhawk)の異名・別称として用いられる語。特に「鶙鵳」という表記で現れることがある。
やさしい日本語の意味
タカのなかまの小さなとりのなまえで、もりなどにすむやせたタカ
このボタンはなに?

This bird has a rare name, 'Nose'.

中国語(簡体字)の翻訳

这只鸟有一个罕见的名字“のせ”。

中国語(繁体字)の翻訳

這隻鳥擁有罕見的名字「のせ」。

韓国語訳

이 새는 '노세'라는 드문 이름을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Burung ini memiliki nama yang langka, "のせ".

ベトナム語訳

Con chim này có một cái tên hiếm gặp là 「のせ」。

タガログ語訳

Ang ibong ito ay may kakaibang pangalang 'のせ'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のせ

漢字
乗せ / 載せ
動詞
日本語の意味
物や人を他の物や場所の上に移して位置させること / 人や物を乗り物などに乗る状態にすること / 文章・情報・写真などを紙面や媒体に載るようにすること / 人の気分や調子を高めるように働きかけること / だます、おだてるなどしてその気にさせること
やさしい日本語の意味
ものやひとを、ほかのもののうえにおくこと、のりものにのせること
このボタンはなに?

He placed the cake on the plate and carefully poured the tea.

中国語(簡体字)の翻訳

他把蛋糕放在盘子上,细心地倒了红茶。

中国語(繁体字)の翻訳

他把蛋糕放在盤子上,並小心地倒了紅茶。

韓国語訳

그는 접시에 케이크를 올려놓고 정성스럽게 홍차를 따랐다.

インドネシア語訳

Ia meletakkan kue di atas piring dan menuangkan teh dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đặt miếng bánh lên đĩa và cẩn thận rót trà.

タガログ語訳

Inilagay niya ang cake sa plato at maingat na binuhos ang tsaa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

此の

ひらがな
この
連体詞
活用形 属格
日本語の意味
genitive of 此 (kore, “this”)
やさしい日本語の意味
むかしのことばでいまのこのとおなじでちかくにあるものをさす
このボタンはなに?

This book is my favorite.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书是我的最爱。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書是我的最愛。

韓国語訳

이 책은 제가 가장 좋아하는 책입니다.

インドネシア語訳

Buku ini adalah favorit saya.

ベトナム語訳

Cuốn sách này là cuốn sách yêu thích của tôi.

タガログ語訳

Paborito ko ang librong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

のま

名詞
異表記 別形
日本語の意味
ノマの異表記・ひらがな表記。「のま構文」などで用いられることがある。
やさしい日本語の意味
カタカナでかくノマというなまえやもじをひらがなであらわしたもの
このボタンはなに?

He had a drink at the Noma.

中国語(簡体字)の翻訳

他喝了一杯。

中国語(繁体字)の翻訳

他喝了一杯到「の」為止。

韓国語訳

그는 の까지 한 잔 마셨습니다.

インドネシア語訳

Dia minum satu gelas sampai 'の'.

ベトナム語訳

Anh ấy đã uống một cốc.

タガログ語訳

Uminom siya ng isang baso hanggang sa 'no'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のろ

漢字
麕 / 野呂
名詞
日本語の意味
日本語の名詞「のろ」は、漢字では「麕」「野呂」などと書かれ、文脈により複数の意味を持つ。一般的には「ノロ鹿(麕)」というシカの一種や、日本の苗字としての「野呂」を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
しかににていて 山やもりにすむ どうぶつ または ひとのなまえ
このボタンはなに?

I saw a roe deer in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了のろ。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看見了のろ。

韓国語訳

공원에서 노로를 봤습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat Noro di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy Noro ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng noro sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のだ

ひらがな
のだ / んだ
表現
日本語の意味
理由・原因・事情などを説明・強調して述べるときに用いる表現 / 話し手の強い決意や主張を表す言い方 / 聞き手に対して行動を促したり、依頼・要求をやわらかく伝えるときの表現 / 物事の状態や様子について、感嘆や気づきを込めて説明するときに用いる言い方
やさしい日本語の意味
りゆうやげんいんをくわしくせつめいしたり、つよくつたえたりするときにつかうことば
このボタンはなに?

The reason he is angry is because you broke the promise.

中国語(簡体字)の翻訳

他生气是因为有人违背了约定。

中国語(繁体字)の翻訳

他之所以生氣,是因為他違背了約定。

韓国語訳

그가 화가 난 것은 약속을 어겼기 때문이다.

インドネシア語訳

Dia marah karena janji itu dilanggar.

ベトナム語訳

Anh ấy tức giận vì đã thất hứa.

タガログ語訳

Galit siya dahil nilabag niya ang kanyang pangako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のく

漢字
退く
動詞
日本語の意味
どく(退く): 位置や地位から離れる、身を引く、退く。 / しりぞく(退く): 勤めや役職などをやめる、辞任・辞職する。
やさしい日本語の意味
自分がしていた役目や立場をやめて、そのばからはなれる
このボタンはなに?

He informed his superior that for family reasons he plans to quit the company next month.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为家庭原因告诉上司他下个月要辞职。

中国語(繁体字)の翻訳

他因家庭因素告訴上司,下個月會離開公司。

韓国語訳

그는 가정 사정으로 다음 달에 회사를 그만두겠다고 상사에게 알렸다.

インドネシア語訳

Dia memberi tahu atasannya bahwa ia akan meninggalkan perusahaan bulan depan karena urusan keluarga.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói với cấp trên rằng vì hoàn cảnh gia đình, anh sẽ nghỉ việc ở công ty vào tháng tới.

タガログ語訳

Sinabi niya sa kanyang boss na aalis siya sa kumpanya sa susunod na buwan dahil sa mga kadahilanang pampamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うの

漢字
宇野
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。代表的な表記は「宇野」。「うの」という読みを持つほか、地名や企業名などにも用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんにある みょうじの ひとつ
このボタンはなに?

Mr. Uno is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宇野是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

宇野是我的親友。

韓国語訳

우노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Uno-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Uno là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Uno ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
例文
例文 (103625)
例文を追加する
その他
編集者 (58)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★