最終更新日 :2026/01/06

のせ

漢字
能勢 / 濃施
固有名詞
日本語の意味
大阪府北部の地域「能勢」のこと。または福岡県の地名「濃施」のこと。 / (一般名詞として)「載せる」「乗せる」の連用形として使われる場合もあるが、本問では固有名詞としての地名を指す。
やさしい日本語の意味
おおさかふやふくおかけんにある まちや ちいきの なまえです
中国語(簡体字)の意味
日本大阪府的地名(能势) / 日本福冈县的地名(濃施)
中国語(繁体字)の意味
日本大阪府的地名「能勢」 / 日本福岡縣的地名「濃施」
韓国語の意味
오사카부의 지명 / 후쿠오카현의 지명
ベトナム語の意味
Địa danh ở tỉnh Osaka (能勢). / Địa danh ở tỉnh Fukuoka (濃施).
タガログ語の意味
pangalan ng lugar sa Osaka, Hapon (能勢) / pangalan ng lugar sa Fukuoka, Hapon (濃施)
このボタンはなに?

Last year I went to Nose in Osaka Prefecture to see the spring festival and enjoyed the local cherry blossoms and warm hospitality.

中国語(簡体字)の翻訳

去年,我去能势看春祭,享受了当地的樱花和热情的款待。

中国語(繁体字)の翻訳

去年我去能勢看春祭,欣賞了當地的櫻花,並享受了溫暖的款待。

韓国語訳

작년에 봄 축제를 보러 노세에 가서 지역의 벚꽃과 따뜻한 환대를 즐겼습니다.

ベトナム語訳

Năm ngoái, tôi đã đi đến Nose để xem lễ hội mùa xuân và thưởng thức hoa anh đào địa phương cùng sự tiếp đãi ấm áp.

タガログ語訳

Noong nakaraang taon, pumunta ako sa Nose para manood ng pista ng tagsibol at nasiyahan ako sa mga lokal na sakura at sa mainit na pagtanggap.

このボタンはなに?
意味(1)

能勢: a place in Osaka prefecture

意味(2)

濃施: a place in Fukukoka prefecture

romanization

復習用の問題

能勢: a place in Osaka prefecture / 濃施: a place in Fukukoka prefecture

正解を見る

のせ

去年、春祭りを見にのせへ行き、地元の桜と温かいおもてなしを楽しみました。

正解を見る

Last year I went to Nose in Osaka Prefecture to see the spring festival and enjoyed the local cherry blossoms and warm hospitality.

Last year I went to Nose in Osaka Prefecture to see the spring festival and enjoyed the local cherry blossoms and warm hospitality.

正解を見る

去年、春祭りを見にのせへ行き、地元の桜と温かいおもてなしを楽しみました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★