最終更新日
:2026/01/06
のだ
ひらがな
のだ / んだ
フレーズ
日本語の意味
理由・原因・事情などを説明・強調して述べるときに用いる表現 / 話し手の強い決意や主張を表す言い方 / 聞き手に対して行動を促したり、依頼・要求をやわらかく伝えるときの表現 / 物事の状態や様子について、感嘆や気づきを込めて説明するときに用いる言い方
やさしい日本語の意味
りゆうやげんいんをくわしくせつめいしたり、つよくつたえたりするときにつかうことば
中国語(簡体字)の意味
用于说明并强调原因、理由或根据 / 表示说话者的决心或断定 / 用于请求或促使对方采取行动,或对事物状态作感叹式说明
中国語(繁体字)の意味
強調原因、理由、根據的陳述 / 表示說話者的斷定或決心 / 請求對方採取行動,或以感嘆語氣說明事物的樣子與狀態
韓国語の意味
이유·원인·근거를 밝히며 단정하는 종결 표현 / 화자의 결의·의지를 드러내는 단호한 어조 / 청자에게 행동을 요구하거나 상태를 감탄조로 설명할 때 쓰는 어조
ベトナム語の意味
Cấu trúc nhấn mạnh nguyên nhân, lý do, căn cứ; khẳng định mang tính giải thích / Biểu thị quyết tâm của người nói; yêu cầu người nghe thực hiện hành động / Giải thích/nhấn mạnh trạng thái, dáng vẻ theo lối cảm thán
タガログ語の意味
panghudyat ng paliwanag ng dahilan/batayan / pahayag ng pagtitiyak o determinasyon ng nagsasalita / himok sa kausap na kumilos; masiglang paglalarawan ng anyo/kalagayan
意味(1)
an assertion that emphasizes the cause, reasons, grounds and etc.
意味(2)
determination of the speaker; request to the listener to take a certain action
意味(3)
explain something's look and state exclamatorily
意味(4)
an intention to ask for the listener's intention or the facts
( romanization )
復習用の問題
an assertion that emphasizes the cause, reasons, grounds and etc. / determination of the speaker; request to the listener to take a certain action / explain something's look and state exclamatorily
正解を見る
のだ
正解を見る
The reason he is angry is because you broke the promise.
The reason he is angry is because you broke the promise.
正解を見る
彼が怒っているのは、約束を破ったからなのだ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1