検索結果- 日本語 - 英語

汝達

ひらがな
なんじたち / なんぢたち
代名詞
日本語の意味
二人称複数の代名詞。「あなたたち」「おまえたち」などをやや古風・文語的に言う語。
やさしい日本語の意味
あなたたちをさすふるい言い方のことば
中国語(簡体)
你们(第二人称复数) / 尔等(古语,第二人称复数)
このボタンはなに?

What are you guys doing?

中国語(簡体字)の翻訳

你们在做什么?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

鎮魂歌

ひらがな
ちんこんか
名詞
日本語の意味
死者の魂を慰めるための歌や音楽。 / 死者を追悼し、その冥福を祈るために捧げられる宗教的・儀礼的な楽曲。
やさしい日本語の意味
しんだひとのために、こころをしずめていのる歌。
中国語(簡体)
安魂曲 / 挽歌(为亡者而作的乐曲)
このボタンはなに?

He composed a beautiful requiem for his father.

中国語(簡体字)の翻訳

他为父亲谱写了一首优美的安魂曲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中間層

ひらがな
ちゅうかんそう
名詞
日本語の意味
社会や経済の階層において、上層と下層の中間に位置する人々の集団。特に、収入や生活水準が中程度の階層を指す。 / 階層構造やシステムにおいて、上位と下位の間に位置する層。物理的・抽象的な構造の「中間のレイヤー」。
やさしい日本語の意味
おかねやくらしが、いちばん上でもいちばん下でもない人たちのあつまり。
中国語(簡体)
中产阶级 / 社会中层群体 / 收入与地位介于上层与下层之间的人群
このボタンはなに?

The living standard of the middle class is positioned between the poor and the wealthy.

中国語(簡体字)の翻訳

中产阶层的生活水平位于贫困阶层和富裕阶层之间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中州

ひらがな
ちゅうしゅう
固有名詞
古語
日本語の意味
中国の古称、または漢民族が居住する地域を指す雅語的・文語的表現。 / (一般語としての「なかす」)川の流れの途中に土砂が堆積してできた島状の地形。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくのよび名です。いまはあまりつかいません。
中国語(簡体)
中国的古称 / 古代对中国的称呼
このボタンはなに?

In the past, people referred to China by the name Nakasu.

中国語(簡体字)の翻訳

古人用“中州”这个名字指代中国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鉛中毒

ひらがな
えんちゅうどく
名詞
日本語の意味
鉛による健康被害や中毒症状を指す言葉。特に、鉛を含む物質を体内に取り込むことで起こる慢性的または急性的な中毒状態。
やさしい日本語の意味
なまりが からだに たくさん はいって おこる びょうき。あたまが いたく なり だるく なる。
中国語(簡体)
铅及其化合物进入人体引起的中毒 / 体内铅含量过高导致的健康损害 / 长期或急性接触铅造成的中毒性疾病
このボタンはなに?

He got lead poisoning while doing repair work in an old house.

中国語(簡体字)の翻訳

他在修理一所老房子时得了铅中毒。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天地点

ひらがな
てんちじんてん
漢字
天地人点
名詞
日本語の意味
漢文訓読で用いられる返り点の一種。「一二点」「上下点」「甲乙点」などに続く四種目の返り点で、天・地・人の字を用いて語句の読む順序を示す記号。
やさしい日本語の意味
漢文をよむときにつけるしるしのひとつ。天、地、人でよみじゅんをしめす。
中国語(簡体)
汉文训读中的返点类型之一,以“天”“地”“人”标示阅读顺序。 / 一种训点符号,用“天→地→人”指示词句的读序。
このボタンはなに?

He is deepening his knowledge of Tenchiten to decipher ancient documents.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了更好地解读古代文献,正在加深对天体位置的了解。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

陣地

ひらがな
じんち
名詞
日本語の意味
軍隊などが戦闘や防御のために占め、築き固めた場所。また、その配置。 / 自分にとって有利な立場や状況。拠点。
やさしい日本語の意味
たたかいで、なかまがまもりやすいようにつくったばしょ。
中国語(簡体)
军队据守或展开的作战位置 / 设有工事的防御据点
このボタンはなに?

They attacked the enemy's military position.

中国語(簡体字)の翻訳

他们攻击了敌人的阵地。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

直近

ひらがな
ちょっきん
名詞
日本語の意味
もっとも時間的に近いこと、最近であることを表す名詞。
やさしい日本語の意味
さいきんのなかでいちばんちかいときのこと。
中国語(簡体)
最近时期 / 近期 / 最新一次
このボタンはなに?

The results of the latest exam have not yet been released.

中国語(簡体字)の翻訳

最近的考试结果尚未出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

沈着

ひらがな
ちんちゃく
形容詞
日本語の意味
落ち着いていて、動じないさま。 / 物事に動揺せず、冷静であること。
やさしい日本語の意味
あわてず、おちついているようす。むずかしいときでも、こころがしずかでおちついている。
中国語(簡体)
冷静 / 镇定 / 沉稳
このボタンはなに?

He always deals with things calmly.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是沉着应对。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

沈着

ひらがな
ちんちゃく
動詞
日本語の意味
沈むように静かに落ち着くこと / 物質が液体や気体の中を移動して、下や表面にたまること
やさしい日本語の意味
こまかいものがしたにしずみそこにくっついてたまること
中国語(簡体)
黏附于表面 / 沉降到底部 / 沉积
このボタンはなに?

His name became affixed to the wall.

中国語(簡体字)の翻訳

他的名字沉入了墙里。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★