最終更新日:2026/01/05
例文

In the past, people referred to China by the name Nakasu.

中国語(簡体字)の翻訳

古人用“中州”这个名字指代中国。

中国語(繁体字)の翻訳

古人以「中州」這個名稱指稱中國。

韓国語訳

옛 사람들은 '중주'라는 이름으로 중국을 가리켰습니다.

ベトナム語訳

Người xưa gọi Trung Quốc là 'Trung Châu'.

タガログ語訳

Noong unang panahon, tinutukoy ng mga tao ang Tsina bilang 'Chūshū'.

このボタンはなに?

復習用の問題

昔の人々は、中州という名前で中国を指していました。

正解を見る

In the past, people referred to China by the name Nakasu.

In the past, people referred to China by the name Nakasu.

正解を見る

昔の人々は、中州という名前で中国を指していました。

関連する単語

中州

ひらがな
ちゅうしゅう
固有名詞
古語
日本語の意味
中国の古称、または漢民族が居住する地域を指す雅語的・文語的表現。 / (一般語としての「なかす」)川の流れの途中に土砂が堆積してできた島状の地形。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくのよび名です。いまはあまりつかいません。
中国語(簡体字)の意味
中国的古称 / 古代对中国的称呼
中国語(繁体字)の意味
古稱「中國」。 / 舊時對華夏的稱呼。
韓国語の意味
중국의 옛 호칭 / 고어로 중국을 가리키는 이름
ベトナム語の意味
Trung Quốc (cách gọi cổ) / Trung Hoa (tên gọi cổ)
タガログ語の意味
Tsina (makaluma) / Gitnang kapatagan ng Tsina (makaluma)
このボタンはなに?

In the past, people referred to China by the name Nakasu.

中国語(簡体字)の翻訳

古人用“中州”这个名字指代中国。

中国語(繁体字)の翻訳

古人以「中州」這個名稱指稱中國。

韓国語訳

옛 사람들은 '중주'라는 이름으로 중국을 가리켰습니다.

ベトナム語訳

Người xưa gọi Trung Quốc là 'Trung Châu'.

タガログ語訳

Noong unang panahon, tinutukoy ng mga tao ang Tsina bilang 'Chūshū'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★