最終更新日:2026/01/05
例文
He is deepening his knowledge of Tenchiten to decipher ancient documents.
中国語(簡体字)の翻訳
他为了更好地解读古代文献,正在加深对天体位置的了解。
中国語(繁体字)の翻訳
為了能解讀古代文獻,他正在加深對天地點的知識。
韓国語訳
그는 고대 문헌을 해독하기 위해 천지점에 대한 지식을 심화하고 있습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy đang nâng cao kiến thức về các điểm trên trời để đọc hiểu các văn bản cổ đại.
タガログ語訳
Pinapalalim niya ang kanyang kaalaman tungkol sa mga punto sa kalangitan upang mabasa at maintindihan ang mga sinaunang dokumento.
復習用の問題
正解を見る
He is deepening his knowledge of Tenchiten to decipher ancient documents.
He is deepening his knowledge of Tenchiten to decipher ancient documents.
正解を見る
彼は古代の文献を読み解くために、天地点の知識を深めています。
関連する単語
天地点
ひらがな
てんちじんてん
漢字
天地人点
名詞
日本語の意味
漢文訓読で用いられる返り点の一種。「一二点」「上下点」「甲乙点」などに続く四種目の返り点で、天・地・人の字を用いて語句の読む順序を示す記号。
やさしい日本語の意味
漢文をよむときにつけるしるしのひとつ。天、地、人でよみじゅんをしめす。
中国語(簡体字)の意味
汉文训读中的返点类型之一,以“天”“地”“人”标示阅读顺序。 / 一种训点符号,用“天→地→人”指示词句的读序。
中国語(繁体字)の意味
漢文訓讀中的返點類型,以「天」「地」「人」標示讀序。 / 返點符號之一,用「天、地、人」指示字句的閱讀順序。
韓国語の意味
일본 한문 훈독에서 ‘천·지·인’으로 읽는 순서를 표시하는 가에리텐(返り点). / ‘천·지·인’ 표식으로 어순을 재배열하도록 지시하는 표시.
ベトナム語の意味
Loại dấu kaeriten trong kanbun dùng các chữ 天, 地, 人 để chỉ thứ tự đọc. / Một trong bốn loại kaeriten; là loại thứ tư sau 一二点, 甲乙点 và 上下点.
タガログ語の意味
apatnaryong uri ng kaeriten sa kanbun / tanda sa kanbun na nagmamarka ng pagkakasunod ng pagbasa gamit ang 天, 地, 人
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
