検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

放電

ひらがな
ほうでん
名詞
日本語の意味
電気が絶縁物を通して急激に流れたり、帯電した物体間で一挙に移動する現象。電流が火花や光、音などを伴って放たれること。 / 蓄えられていた電気(電荷)を外部へ逃がすこと。コンデンサーなどの電気部品から電気を放ち出すこと。 / (比喩的)内部にたまっていたエネルギーや感情などが、一気に外へ表出すること。
やさしい日本語の意味
たまったでんきが、いちどにうごいて外に出ること
中国語(簡体)
电荷通过气体、真空或介质突然释放的现象 / 电流在绝缘介质中产生并传导的导电过程 / 物体或电路向外释放电能的过程
このボタンはなに?

Lightning is one of the electrical discharge phenomena in the atmosphere.

中国語(簡体字)の翻訳

雷是大气中放电现象之一。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

放電

ひらがな
ほうでんする
漢字
放電する
動詞
日本語の意味
電気が蓄えられた物体から電荷が急速に移動し、電位差が減少または消失する現象。 / 電気を帯びた状態が解除されること。
やさしい日本語の意味
たまっているでんきをいちどにだしてうしなうこと
中国語(簡体)
释放电荷 / 使电容器、电池等输出储存的电能
このボタンはなに?

When lightning discharges electricity into the air, we observe it as a flash of lightning.

中国語(簡体字)の翻訳

当雷在空气中放电时,我们观察到的是闪电。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

加農砲

ひらがな
かのんほう
名詞
日本語の意味
大砲の一種で、特に砲身が長く、比較的平坦な弾道で遠距離を砲撃する砲。カノン砲。
やさしい日本語の意味
せんそうなどでつかう、大きくてとてもつよいほうです。とおくまでたまをとばせます。
中国語(簡体)
一种长炮管、高初速、用于直射的火炮 / 泛指大型炮或主炮(多见于动漫/游戏)
このボタンはなに?

He was surprised to hear the sound of the cannon.

中国語(簡体字)の翻訳

他听到加农炮的声音感到惊讶。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

縫製

ひらがな
ほうせい
名詞
日本語の意味
布や皮などの生地を針と糸、あるいはミシンなどを用いて縫い合わせ、衣服・寝具・装飾品などを作ったり仕立てたりすること。 / 服や布製品を形に仕上げるための縫い方・技術、またはその工程全体。 / 衣服・布製品の製造工程の一部として行われる、裁断済みのパーツを縫い合わせる作業。
やさしい日本語の意味
ぬいあわせて ふくや ぬのなどを つくる しごとや ぎのうのこと
中国語(簡体)
缝纫 / 缝制(衣物等) / 缝制工艺
このボタンはなに?

She is very skilled in sewing work.

中国語(簡体字)の翻訳

她在缝纫工作方面非常熟练。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

嘘も方便

ひらがな
うそもほうべん
フレーズ
日本語の意味
目的のためには多少の嘘や偽りも許されるとする考え方や、そのような状況を表す表現。 / 人を傷つけないため、物事を円滑に進めるためなどの理由でつく無害な嘘(=方便としての嘘)を肯定的・容認的に捉える言い回し。
やさしい日本語の意味
ときには人をきずつけないためにほんとうでないことを言ってもよいという考え
中国語(簡体)
有时善意的谎言也是权宜之计。 / 为达目的可用说谎等权宜手段。 / 目的正当则手段可通。
このボタンはなに?

She thought that sometimes white lies may be justified, and hid the truth to avoid hurting his feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

她认为谎言也是权宜之计,为了不伤害他的感情而隐瞒了真相。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

織豊

ひらがな
しょくほう
名詞
限定用法
日本語の意味
織田信長と豊臣秀吉、またはその両政権・時代に関することを表す語。特に、両者の政治・軍事・文化などの特色を総称して指す場合に用いられる。
やさしい日本語の意味
おだのぶながととよとみひでよしの二人にかんけいすること
中国語(簡体)
与织田信长、丰臣秀吉相关的 / 织田—丰臣政权(体制、时期)的简称
このボタンはなに?

My favorite era is the Azuchi-Momoyama period.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢的时代是织丰时代。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

礼法

ひらがな
れいほう
名詞
日本語の意味
礼儀作法や形式的な作法を指す日本語の名詞。特に、礼儀や挨拶、立ち居振る舞いなどの正しい方法・規範を体系的にまとめたもの。
やさしい日本語の意味
人とあうときにまもる、あいさつやふるまいのきまり
中国語(簡体)
礼仪 / 礼节 / 礼貌规范
このボタンはなに?

Observing etiquette is important for smooth social life.

中国語(簡体字)の翻訳

遵守礼仪对于社会生活的顺利进行很重要。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

包摂

ひらがな
ほうせつ
名詞
日本語の意味
ある概念・範疇の中に他のものを含め入れること。より包括的・上位の枠組みに取り込むこと。 / 論理学・哲学などで、ある命題や概念が、より一般的な命題・概念の中に含み込まれる関係のこと。 / 社会政策などで、周縁化された人々や集団を、社会の仕組み・制度の中に取り込み、排除せずにともに成り立つようにすること。インクルージョン。
やさしい日本語の意味
いくつかのものをふくめてひとつのまとまりとしてあつかうこと
中国語(簡体)
上位概念对下位概念的统摄与包含 / 将对象纳入某一概念或体系之中的归并关系 / 以一般概念涵摄个别事物的方式
このボタンはなに?

This theory subsumes other theories.

中国語(簡体字)の翻訳

该理论包含其他理论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

包摂

ひらがな
ほうせつする
漢字
包摂する
動詞
日本語の意味
あるものを全体のなかに含み入れること。包含して摂取すること。 / 哲学・論理学などで、より一般的・抽象的な概念の中に、個別的なものや下位概念を位置づけて含めること。
やさしい日本語の意味
あるものをふくみ入れてひとつのまとまりにすること
中国語(簡体)
归入(某上位概念或范畴) / 纳入(更大体系或类别) / 涵摄
このボタンはなに?

This theory subsumes other theories.

中国語(簡体字)の翻訳

该理论包含其他理论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

通宝

ひらがな
つうほう
名詞
古語
日本語の意味
通用する貨幣・お金 / (歴史)古代から近世の東アジア諸国で用いられた銭貨の銘文「通宝」のこと
やさしい日本語の意味
むかし 中国や日本などでつかっていた おかねの名前で うらおもてに つうほうと きざんだ こものがね
中国語(簡体)
古代钱币上的“通宝”铭文或款识 / 意为“通行之宝”,常见于中、日、韩、越的铜钱 / 旧时钱币名称,多与年号或朝名合成“××通宝”
このボタンはなに?

This ancient tsūhō is part of my collection.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚古代通宝是我收藏的一部分。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★