最終更新日 :2026/01/06

織豊

ひらがな
しょくほう
名詞
限定用法
日本語の意味
織田信長と豊臣秀吉、またはその両政権・時代に関することを表す語。特に、両者の政治・軍事・文化などの特色を総称して指す場合に用いられる。
やさしい日本語の意味
おだのぶながととよとみひでよしの二人にかんけいすること
中国語(簡体字)の意味
与织田信长、丰臣秀吉相关的 / 织田—丰臣政权(体制、时期)的简称
中国語(繁体字)の意味
織田信長與豐臣秀吉的合稱 / 關於織田信長與豐臣秀吉的;指織田—豐臣政權或時期
韓国語の意味
오다 노부나가와 도요토미 히데요시에 관한 것 / 오다·도요토미 정권(시대) 관련
ベトナム語の意味
liên quan đến Oda Nobunaga và Toyotomi Hideyoshi / chỉ thời kỳ/chế độ Oda–Toyotomi (Shokuhō) / từ ghép rút gọn của Oda (織田) và Toyotomi (豊臣)
タガログ語の意味
nauugnay sa Oda Nobunaga at Toyotomi Hideyoshi / tumutukoy sa panahong Oda–Toyotomi / kaugnay ng pamumuno nina Oda Nobunaga at Toyotomi Hideyoshi
このボタンはなに?

My favorite era is the Azuchi-Momoyama period.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢的时代是织丰时代。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡的時代是織豐時代。

韓国語訳

제가 좋아하는 시대는 오다·도요토미 시대입니다.

ベトナム語訳

Thời đại tôi thích là thời Oda-Toyotomi.

タガログ語訳

Ang paborito kong panahon ay ang panahon ng Oda at Toyotomi.

このボタンはなに?
意味(1)

(attributive) pertinence to Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(attributive) pertinence to Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi

正解を見る

織豊

私の好きな時代は織豊時代です。

正解を見る

My favorite era is the Azuchi-Momoyama period.

My favorite era is the Azuchi-Momoyama period.

正解を見る

私の好きな時代は織豊時代です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★