検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

習性

ひらがな
しゅうせい
名詞
日本語の意味
生まれつきまたは長い間の習慣などによって身についた行動のしかた。また、そのような行動を起こさせる心理的傾向。 / 動物が種として共通にもつ、本能的な行動傾向。
やさしい日本語の意味
どうぶつや ひとの うまれつきの くせ。くりかえす きまった ふるまい。
中国語(簡体)
习惯形成的性格或特质 / 固有的行为习惯或倾向 / 惯常的行为方式
このボタンはなに?

Understanding the traits of cats is important for building a good relationship with them.

中国語(簡体字)の翻訳

了解猫的习性对于与它们建立良好关系非常重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人性

ひらがな
じんせい
名詞
日本語の意味
人としての性質や本性、特に善悪や感情・欲望などを含めた「人間らしさ」。 / 人間のもつ道徳的・倫理的な傾向や性向。
やさしい日本語の意味
ひとにあるうまれつきのこころやせいしつ。ひとらしさ。
中国語(簡体)
人的本性 / 与生俱来的性情与行为倾向 / 人类共同的特质
このボタンはなに?

Human nature cannot change.

中国語(簡体字)の翻訳

人性无法改变。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

政黨

ひらがな
せいとう
漢字
政党
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 政党 (“political party”)
やさしい日本語の意味
せいじをするなかまのあつまり。くにのやりかたをきめようとする。
中国語(簡体)
政治党派;政党 / 以共同政见联合、参与国家政治活动的组织 / 谋求掌握或影响政权的政治团体
このボタンはなに?

He decided to establish a new political party.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定成立一个新的政党。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

音読み
ゼイ
訓読み
みつぎ
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
やさしい日本語の意味
くにややくしょにおさめるおかね。みちやがっこうなど、みんなのためにつかう。
中国語(簡体)
税收;税金 / 征税;课税
このボタンはなに?

I paid my taxes for this year.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经缴纳了今年的税款。

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
セイ / ジョウ
訓読み
さかる / さかん / さかり / る /
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
繁栄する
やさしい日本語の意味
さかんになることをあらわすもじ。にぎわいがおおきいようす。
中国語(簡体)
兴旺,繁盛 / 昌盛,繁荣
このボタンはなに?

This town is experiencing a prosperous era.

中国語(簡体字)の翻訳

这个城镇正迎来鼎盛时期。

このボタンはなに?

大勢

ひらがな
たいせい
名詞
日本語の意味
世の中全体の動きや傾向 / 時代の流れを方向づける大きな力や影響 / 相場や株価などで、半年以上続く大きな値動きの傾向
やさしい日本語の意味
じだいのながれや、みんなのかんがえ。おおきなちからや、ねだんのながれがながくつづくこと。
中国語(簡体)
总体形势、时代潮流 / 重要权威或支配性力量 / (商业/股票)持续至少半年的价格大趋势
このボタンはなに?

This general trend indicates anxiety about the future of the economy.

中国語(簡体字)の翻訳

这一趋势表明人们对经济前景感到不安。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

冷静

ひらがな
れいせい
形容詞
日本語の意味
落ち着いていて感情に流されないさま。冷ややかで安定した心の状態。 / 状況を客観的に判断し、取り乱さずに行動できるさま。
やさしい日本語の意味
あわてずにこころがおちつきものごとをよくかんがえられるようす
中国語(簡体)
镇定,情绪稳定 / 理智,不受情绪左右 / 沉着、从容
このボタンはなに?

He always thinks about things calmly.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是冷静地考虑问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

特製

ひらがな
とくせい
名詞
日本語の意味
特に工夫したり腕をふるったりして作ること。また、そのもの。 / 並のものよりも、格別にすぐれていること。
やさしい日本語の意味
とくべつに つくった もの。
中国語(簡体)
精心或特别的制造 / 具有特殊形状或品质的制作 / 特制品、特别制作的物品
このボタンはなに?

This special ramen is more delicious than any other ramen.

中国語(簡体字)の翻訳

这款特制拉面比其他任何拉面都更美味。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

星雲

ひらがな
せいうん
名詞
日本語の意味
宇宙空間に存在する、ガスや塵が集まって雲のように見える天体。多くは星の誕生や死と関係している。
やさしい日本語の意味
うちゅうにある、ちりなどがたくさんあつまり、くもみたいにみえるもの
中国語(簡体)
星际气体与尘埃组成的云状天体 / 宇宙中呈云状的气体尘埃团 / 恒星形成区常见的星际云
このボタンはなに?

Observing a nebula is a wonderful experience that makes you feel the mystery of the universe.

中国語(簡体字)の翻訳

观察星云是感受宇宙奥秘的美妙体验。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

安静

ひらがな
あんせい
形容詞
日本語の意味
静かで平和な
やさしい日本語の意味
しずかでおだやかなようす。からだやこころがおちついていること。
中国語(簡体)
宁静 / 寂静 / 平静
このボタンはなに?

In this study, since it was shown that fluctuations in heart rate when participants were placed in a quiet environment were clearly different from those caused by psychological stress, we concluded that conventional evaluation criteria need to be reconsidered.

中国語(簡体字)の翻訳

本研究表明,受试者置于安静环境时的心率波动与由精神压力引起的波动明显不同,因此我们得出结论,有必要重新审视现有的评估标准。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★