検索結果- 日本語 - 英語
十二単
ひらがな
じゅうにひとえ
名詞
日本語の意味
平安時代以降、公家女性が晴れの場で着用した宮廷装束。何枚もの単(ひとえ)を重ねて着る衣服。 / 十二枚前後の衣を重ねること、またはそのような重ね方。
やさしい日本語の意味
きじを何まいも重ねて着る とてもれいぎただしい女の人の着物
中国語(簡体)
日本古代宫廷女性的十二层单衣礼服 / 由十二件无里单衣叠穿而成的礼仪服饰
関連語
昭人
ひらがな
あきひと / あきと / てるひと
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字「昭」と「人」から成る。「昭」は「あきらか」「明るい」、「人」は「ひと」を意味し、全体として「明るく聡明な人」「世を明るく照らす人」といった願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体)
日语男性人名 / 日本男性名字
関連語
一揃い
ひらがな
ひとそろい
名詞
日本語の意味
同種の物が一組になってそろっていること。また、その組。 / 必要な品物がひととおりそろっていること。また、そのそろっている物。
やさしい日本語の意味
いくつかのものがぜんぶそろっているまとまりのこと。ふくでは、うえのふくとしたのふくがそろったこと
中国語(簡体)
成套的物品;全套 / 整套衣服;套装
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
人影
ひらがな
ひとかげ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
人の姿や形が見えること。また、その姿や形。 / 人の影。人のシルエット。 / (比喩的に)人がいた痕跡や気配。
やさしい日本語の意味
ひとのかげや、ひとのすがたにみえるもの。ひとがいたあとをさすこともある。
中国語(簡体)
人的身影 / 人的影子 / (比喻)人的踪迹
関連語
十二一重
ひらがな
じゅうにひとえ
漢字
十二単
名詞
異表記
別形
日本語の意味
平安時代以降の公家女性の正装である、多くの衣を重ね着した装束。十二枚前後の袿を重ねることからこの名があるが、枚数は必ずしも十二枚に限らない。
やさしい日本語の意味
きものを何まいも重ねて着る、貴族の女の人のとてもりっぱな服
中国語(簡体)
“十二单”的另一写法。 / 日本平安时代宫廷女性穿着的多层礼服,通常为十二层。
関連語
人減らし
ひらがな
ひとべらし
名詞
日本語の意味
人員削減。従業員や構成員の数を減らすこと。 / 人手を減らすことによって経費などを抑えること。 / (比喩的に)関わる人の数を意図的に減らすこと。
やさしい日本語の意味
会社などで人の数をへらすこと。仕事をする人を少なくすること。
中国語(簡体)
裁员 / 人员裁减 / 人手缩减
関連語
一雨
ひらがな
ひとあめ
名詞
日本語の意味
ひと降りの雨。一度だけ降る雨。また、ひとしきりの雨。 / (慣用的)少しばかりのきっかけや出来事。事態を動かす小さな変化のたとえ。
やさしい日本語の意味
ひとまとまりのあめが、さっとふってやむこと
中国語(簡体)
一场雨 / 一次降雨 / 一阵雨
関連語
人妻
ひらがな
ひとづま
名詞
廃用
日本語の意味
結婚している女性。既婚の女性。 / 他人の妻を指す語。 / (古く)配偶者、特に夫をも含めていうこともある。
やさしい日本語の意味
けっこんしているおんなのひとをさすこと。またはだれかのおくさんのこと。
中国語(簡体)
已婚女性 / 妻子(某人的妻子) / (旧)配偶(亦指丈夫)
関連語
人魂
ひらがな
ひとだま
名詞
日本語の意味
人の霊魂が姿を現したもの、特に夜間に青白い火の玉のように浮遊して見えるものを指す。 / 死者の魂が成仏できず、この世にとどまって現れるとされる怪異。 / 墓地や戦場跡などで見られると信じられてきた怪火・怪異現象の一種。
やさしい日本語の意味
よるにうかぶ、しんだひとのたましいのひのたま。
中国語(簡体)
人类离体的灵魂 / 新近死者的魂魄 / 夜间漂浮的神秘火球(鬼火)
関連語
隼人
ひらがな
はやと
名詞
日本語の意味
古代、日本の大隅・薩摩地方(現在の鹿児島県周辺)に居住していたとされる人々、またはその民族集団。 / 日本の男性に多く用いられる人名。「はやと」と読む。 / 歴史的には武勇に優れた者・武人を指す意味合いで用いられることもある。
やさしい日本語の意味
むかしおおすみやさつまのあたりにすんでいたひとたちのなまえ
中国語(簡体)
日本古代居住于大隅、萨摩地区的民族 / 古代日本南九州的族群
関連語
loading!
Loading...