検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

送検

ひらがな
そうけん
名詞
日本語の意味
容疑者や被疑者などの事件関係者を、警察などの捜査機関が検察官(検察庁)に送致すること。事件記録や証拠資料とともに身柄や書類を検察に送る手続を指す。 / 刑事事件において、捜査段階から公判(裁判)手続きへと進めるために行われる公式な手続としての送致。 / 広義には、ある案件や問題を、最終的な判断や処分を行う権限を持つ機関・担当者に回付すること。
やさしい日本語の意味
けいさつが うたがわれた ひとを けんさつに おくること
中国語(簡体)
将案件或嫌疑人移送检察机关 / 送交检方审查起诉 / 移送起诉
このボタンはなに?

The police sent him to the prosecutor on suspicion of fraud.

中国語(簡体字)の翻訳

警方以涉嫌诈骗将他移送检察机关。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

操縦士

ひらがな
そうじゅうし
名詞
日本語の意味
飛行機や船舶、宇宙船などの進行方向・速度・姿勢などを操作して運行させる人。パイロット。操縦を担当する人。 / 比喩的に、物事や組織などを思い通りに動かす人。
やさしい日本語の意味
ひこうきをあんぜんにうごかすしごとをするひと
中国語(簡体)
飞行员 / 飞机驾驶员 / 航空器驾驶员
このボタンはなに?

He is an excellent pilot.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一名出色的飞行员。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

付き添う

ひらがな
つきそう
動詞
日本語の意味
そばについて、行動や世話をすること。同行すること。
やさしい日本語の意味
そばについていって、ようすをみたり、てつだったりすること
中国語(簡体)
陪同;陪伴 / 护送;陪护 / 随侍在旁
このボタンはなに?

My mother left work early to accompany her hospitalized grandmother every day.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲为了每天陪伴住院的祖母,提前下班了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

双発機

ひらがな
そうはつき
名詞
日本語の意味
yales
やさしい日本語の意味
ちからをつくるきかいがふたつあるひこうき。
中国語(簡体)
双发飞机 / 双引擎飞机 / 配备两台发动机的飞机
このボタンはなに?

A twin-engine airplane can continue to fly even if one engine fails.

中国語(簡体字)の翻訳

双发飞机即使一台发动机故障,也可以靠另一台发动机继续飞行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

裝備

ひらがな
そうび
漢字
装備
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 装備 (“equipment”)
やさしい日本語の意味
そうびのむかしのかきかた。なにかをするときにつかうどうぐやふくのあつまり。
中国語(簡体)
设备、器材 / 军备;军事装备 / 配套用具
このボタンはなに?

We have the appropriate equipment for mountain climbing.

中国語(簡体字)の翻訳

我们有适合登山的装备。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

操業

ひらがな
そうぎょう
名詞
日本語の意味
企業などが工場や設備を動かして生産活動を行うこと。操業。
やさしい日本語の意味
こうじょうやふねなどがしごとをしていること
中国語(簡体)
生产经营 / 开工 / 运转
このボタンはなに?

This factory operates 24 hours a day.

中国語(簡体字)の翻訳

这家工厂24小时运行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

操業

ひらがな
そうぎょうする
漢字
操業する
動詞
日本語の意味
ある工場や事業所などで、生産や業務を行うこと。事業を実際に動かすこと。
やさしい日本語の意味
こうじょうやふねがうごいてしごとをする。ものをつくったりとったりする。
中国語(簡体)
(工厂等)开工、进行生产 / 运营(企业、工厂等) / 从事作业、生产运转
このボタンはなに?

We started operating the new factory.

中国語(簡体字)の翻訳

我们已开始启用新工厂。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

蒼白

ひらがな
そうはく
形容詞
日本語の意味
血の気がなく青ざめているさま。顔色が非常に悪いさま。 / 色があせて青白く見えるさま。
やさしい日本語の意味
ちのけがなくかおのいろがとてもうすいようす
中国語(簡体)
脸色发白,缺乏血色 / (引申)缺乏力量或内容,空洞乏味
このボタンはなに?

His complexion turned pale.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸色变得苍白。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

蒼白

ひらがな
そうはく
名詞
日本語の意味
顔色などが青白くなること / 血の気が引き、不健康そうに見える様子 / 恐怖・驚き・ショックなどで顔色が悪くなる状態 / 色や光がくすんであざやかさを欠いていること
やさしい日本語の意味
びょうきやおどろきでかおいろがとてもあおじろくなること
中国語(簡体)
苍白的面色 / 面色无血色的状态
このボタンはなに?

His complexion turned pallor.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸色变得苍白了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

総掛かり

ひらがな
そうがかり
名詞
日本語の意味
総掛かり
やさしい日本語の意味
みんながいっしょに力を出して、一つのことを強く行うようす
中国語(簡体)
全军出动的集中进攻 / 全员参与的集体协作 / 总动员式的共同努力
このボタンはなに?

Our army launched a concentrated attack with all the troops on the enemy's castle.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的军队向敌人的城堡发起了全面进攻。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★