検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

銃創

ひらがな
じゅうそう
名詞
日本語の意味
銃弾によって生じた傷。銃で撃たれてできた創傷。
やさしい日本語の意味
じゅうのたまでできたきず
中国語(簡体)
枪伤 / 枪击伤 / 枪弹伤
このボタンはなに?

He was losing a lot of blood from that bullet wound.

中国語(簡体字)の翻訳

他从那处枪伤失去了大量血液。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

捜査

ひらがな
そうさ
名詞
日本語の意味
(法律)刑事捜査
やさしい日本語の意味
けいさつなどが じけんや わるいことを しらべること
中国語(簡体)
侦查 / 刑事侦查 / 犯罪调查
このボタンはなに?

Because contradictions were found in the witness statements, the criminal investigation has shifted onto a new course, and the existing hypothesis is being fundamentally reassessed.

中国語(簡体字)の翻訳

由于在目击者的供述中发现了矛盾,调查已转向新的方向,现有的假设正从根本上被重新审视。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

捜査員

ひらがな
そうさいん
名詞
日本語の意味
犯罪事件などの捜査を担当する人 / 警察や検察などの機関で、証拠収集や事情聴取を行う職務に就く職員
やさしい日本語の意味
はんざいやじけんをしらべるしごとをするひと
中国語(簡体)
侦查员 / 刑事调查员 / 犯罪调查员
このボタンはなに?

He is known as an excellent criminal investigator.

中国語(簡体字)の翻訳

他以优秀的侦查员著称。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

綜合

ひらがな
そうごう
漢字
総合
動詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative form of 総合
やさしい日本語の意味
いくつかのものやじょうほうをひとつにまとめてぜんたいとしてかんがえる
中国語(簡体)
归纳整合 / 汇总合并 / 统合
このボタンはなに?

This project requires comprehensive consideration of various elements.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目需要综合考虑各种要素。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

綜合

ひらがな
そうごう
漢字
総合
名詞
異表記 別形
日本語の意味
いくつかのものを一つにまとめあわせること。全体としてまとめること。 / さまざまな要素・分野を含めて、全体的にとらえること。 / 複数の結果・資料・情報などをまとめて判断すること。
やさしい日本語の意味
いろいろなものをあつめて、ひとつにまとめること。
中国語(簡体)
综合;整合 / 总合;汇总 / 全面性;整体性
このボタンはなに?

This comprehensive report shows the overall picture of our project.

中国語(簡体字)の翻訳

这份综合报告展示了我们项目的整体情况。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

卵巣

ひらがな
らんそう
名詞
日本語の意味
女性や雌の動物の体内にある、生殖器の一つで、卵子をつくり分泌する器官。
やさしい日本語の意味
女性のからだの中に二つあるきかんで、はいらんをつくり、ほるもんを出すところ
中国語(簡体)
女性生殖器官,产生卵子并分泌激素 / 雌性动物体内的产卵子器官
このボタンはなに?

She had her ovaries checked by a doctor due to a problem.

中国語(簡体字)の翻訳

她因为卵巢问题去看了医生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

窓牖

ひらがな
そうゆう
名詞
日本語の意味
窓や開口部を指す古風または文語的な表現。 / 建物の外気や光を取り入れるために壁などに設けた開口部。
やさしい日本語の意味
家やへやのかべにあり、あけてひをいれたり、そとをみるためのあな
中国語(簡体)
窗户(古语) / 房屋的采光通风开口
このボタンはなに?

He opened the window to let fresh air into the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他打开窗户,让新鲜空气进入了房间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

草食性

ひらがな
そうしょくせい
名詞
日本語の意味
植物を主な餌とする性質や状態を指す名詞。例:「草食性の動物」 / 比喩的に、攻撃性が低く温和な性格や行動様式を指すこともある。
やさしい日本語の意味
くさや木の葉などを食べて生きる性質やようすのこと
中国語(簡体)
以植物为食的性质 / 食草的习性 / 草食动物的特征
このボタンはなに?

Rabbits are herbivorous animals.

中国語(簡体字)の翻訳

兔子是草食性动物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夜想曲

ひらがな
やそうきょく
名詞
日本語の意味
音楽のジャンルの一つで、特にピアノ独奏用に作曲されることが多い、夜の雰囲気や静かな感傷を表現した小品。 / 文学や芸術などで、夜をテーマにした、叙情的・夢幻的な雰囲気をもつ作品や表現。
やさしい日本語の意味
よるのしずかなふんいきやきもちを あらわした おんがくのきょく
中国語(簡体)
音乐:以夜晚氛围为主题的抒情乐曲 / 多为钢琴曲,旋律柔和、宁静
このボタンはなに?

He is good at playing nocturnes.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长弹奏夜曲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

追想

ひらがな
ついそう
名詞
日本語の意味
過去の出来事や人などを思い出してしみじみと考えること。思い出。回想。 / 過去を振り返って懐かしむ感情や、そのような思い出の内容。
やさしい日本語の意味
むかしのことを思い出して、しずかに心の中でかんがえること
中国語(簡体)
回忆 / 追忆 / 追思
このボタンはなに?

Listening to his story, I indulged in reminiscences of my childhood.

中国語(簡体字)の翻訳

听了他的话,我沉浸在童年的回忆中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★