本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

信仰心

ひらがな
しんこうしん
名詞
かなりやさしい日本語
かみさまやぶつなどをしんじてだいじにおもうきもち
日本語の意味
神仏や宗教的な対象を心から信じ、敬い、大切に思う気持ちや心のあり方。 / 特定の宗教・教義・理念などを真実だと信じ、それに従おうとする内面的な態度。 / 敬虔さや献身的な思いなど、信仰に基づく精神的な傾向や姿勢。
このボタンはなに?

Her piety left a deep impression on all of us.

中国語(簡体字)の翻訳

她的信仰给我们所有人留下了深刻的印象。

中国語(繁体字)の翻訳

她的信仰深深打動了我們所有人。

韓国語訳

그녀의 신앙심은 우리 모두에게 깊은 감명을 주었습니다.

インドネシア語訳

Imannya memberikan kesan yang mendalam pada kami semua.

ベトナム語訳

Đức tin của cô ấy đã gây ấn tượng sâu sắc đối với tất cả chúng tôi.

タガログ語訳

Ang kanyang pananampalataya ay nag-iwan ng malalim na impresyon sa aming lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

新興

ひらがな
しんこう
連体詞
かなりやさしい日本語
あたらしくでてきて、ひろがっていること
日本語の意味
出現、上昇
このボタンはなに?

As more companies enter emerging markets, incumbent major firms are compelled not only to engage in price competition but also to reconstruct long-term strategies such as providing differentiated services and ensuring sustainability.

中国語(簡体字)の翻訳

随着越来越多的企业进入新兴市场,现有的大型企业不仅面临价格竞争,还被迫重构长期战略,包括提供差异化服务和确保可持续性。

中国語(繁体字)の翻訳

隨著更多企業進入新興市場,既有的大型業者不僅面臨價格競爭,還被迫重構長期策略,包括提供差異化的服務與確保永續性。

韓国語訳

신흥 시장에 진입하는 기업이 증가함에 따라 기존의 대기업들은 가격 경쟁뿐만 아니라 차별화된 서비스 제공과 지속 가능성 확보와 같은 장기 전략의 재구축을 강요받고 있다.

インドネシア語訳

Seiring bertambahnya perusahaan yang memasuki pasar berkembang, perusahaan-perusahaan besar yang sudah mapan dipaksa untuk menyusun kembali strategi jangka panjang mereka, bukan hanya dalam persaingan harga, tetapi juga dalam penyediaan layanan yang berbeda dan memastikan keberlanjutan.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh ngày càng nhiều công ty thâm nhập vào thị trường mới nổi, các doanh nghiệp lớn hiện có đang bị buộc phải tái cấu trúc chiến lược dài hạn, không chỉ cạnh tranh về giá mà còn phải cung cấp dịch vụ khác biệt và đảm bảo tính bền vững.

タガログ語訳

Habang dumarami ang mga kumpanyang pumapasok sa mga umuusbong na pamilihan, napipilitan ang mga umiiral na malalaking kumpanya na muling buuin ang kanilang mga pangmatagalang estratehiya, hindi lamang para sa kompetisyon sa presyo kundi pati na rin para sa pagbibigay ng mga serbisyong may pagkakaiba at sa pagtiyak ng pagpapanatili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

振興

ひらがな
しんこうする
漢字
振興する
動詞
かなりやさしい日本語
ものごとやまちがよくなるように、すすめてひろげる
日本語の意味
物事を盛んにおこし、発展させること。振興すること。
このボタンはなに?

We held an event to promote local arts.

中国語(簡体字)の翻訳

我们举办了一个旨在振兴本地艺术的活动。

中国語(繁体字)の翻訳

我們舉辦了一場活動來振興在地藝術。

韓国語訳

우리는 지역 예술을 진흥하기 위해 행사를 개최했습니다.

インドネシア語訳

Kami mengadakan acara untuk mempromosikan seni lokal.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã tổ chức một sự kiện để thúc đẩy nghệ thuật địa phương.

タガログ語訳

Nagsagawa kami ng isang kaganapan upang itaguyod ang lokal na sining.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

進貢

ひらがな
しんこうする
漢字
進貢する
動詞
かなりやさしい日本語
くにやえらいひとに、おくりものやおかねをささげておさめること
日本語の意味
朝貢する、貢ぎ物をささげること
このボタンはなに?

They paid tribute to the king every year.

中国語(簡体字)の翻訳

他们每年都向国王进贡。

中国語(繁体字)の翻訳

他們每年都向國王進貢。

韓国語訳

그들은 매년 왕에게 조공을 바쳤습니다.

インドネシア語訳

Mereka setiap tahun memberikan upeti kepada raja.

ベトナム語訳

Họ hàng năm đều cống nạp cho nhà vua.

タガログ語訳

Bawat taon, nagbabayad sila ng tributo sa hari.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

深耕

ひらがな
しんこう
動詞
かなりやさしい日本語
はたけのつちをふかくほりまぜてうえたものがよくそだつようにすること
日本語の意味
土地を深く耕すこと。物事を掘り下げて追究・研究すること。
このボタンはなに?

He was tilling the field all day long.

中国語(簡体字)の翻訳

他一整天都在深耕田地。

中国語(繁体字)の翻訳

他一整天都在深耕田地。

韓国語訳

그는 하루 종일 밭을 깊이 갈고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menggemburkan tanah di ladang sepanjang hari.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cày xới ruộng suốt cả ngày.

タガログ語訳

Buong araw siyang nag-aararo nang malalim sa bukid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

親好

ひらがな
しんこう
漢字
親交
名詞
かなりやさしい日本語
人と人がなかよくしようとする気もちや、なかのよいつながりのこと
日本語の意味
友好的な関係や親しいつきあい。親しみ合うこと。 / (一般的な語ではなく、「親好関係」「親好ムード」など限定的な文脈で用いられることが多い)
このボタンはなに?

There is a deep friendship between them.

中国語(簡体字)の翻訳

他们之间存在着深厚的友好关系。

中国語(繁体字)の翻訳

他們之間存在深厚的友好關係。

韓国語訳

그들 사이에는 깊은 친분이 있습니다.

インドネシア語訳

Antara mereka ada persahabatan yang mendalam.

ベトナム語訳

Giữa họ tồn tại một tình bạn sâu sắc.

タガログ語訳

May malalim na pagkakaibigan sa pagitan nila.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

新香

ひらがな
しんこ
名詞
かなりやさしい日本語
やさいをしおやすでつけてつくる、しょっぱいかすっぱいたべもの。
日本語の意味
漬け物の一種。特に、刻んだたくあんや白菜などの浅漬けを指すことが多い。 / 食事の際にご飯と一緒に添えられる少量の漬け物。香の物。
このボタンはなに?

Eating pickled vegetables makes the meal taste even better.

中国語(簡体字)の翻訳

吃新香会让饭菜更美味。

中国語(繁体字)の翻訳

吃了醃菜,覺得餐點更加美味。

韓国語訳

새로 담근 절임을 먹으면 식사가 한층 더 맛있게 느껴집니다.

インドネシア語訳

Makan acar membuat hidangan terasa lebih lezat.

ベトナム語訳

Ăn dưa muối làm bữa ăn ngon hơn hẳn.

タガログ語訳

Kapag kumakain ng bagong atsara, mas masarap ang pagkain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

深交

ひらがな
しんこう
名詞
かなりやさしい日本語
ふかくなかよいつきあい。こころがちかく、ながくつづくひととのかんけい。
日本語の意味
親しく深い交わり・つきあい。特に、長い時間をかけて築かれた心の通い合うつきあい。
このボタンはなに?

I have a close friendship with him, so I can talk about anything.

中国語(簡体字)の翻訳

我和他交情很深,什么都能说。

中国語(繁体字)の翻訳

我和他交情深厚,所以什麼都能跟他說。

韓国語訳

그와는 친분이 깊어서 무엇이든 이야기할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sangat dekat dengannya, jadi saya bisa membicarakan apa saja.

ベトナム語訳

Vì tôi và anh ấy có mối quan hệ thân thiết nên tôi có thể nói bất cứ điều gì với anh ấy.

タガログ語訳

Malapit kami sa isa't isa, kaya masasabi ko sa kanya ang kahit ano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

深紅

ひらがな
しんく
名詞
かなりやさしい日本語
あかのなかでもとてもこいあかいろのこと。
日本語の意味
濃く深い赤色。また、そのような色をしたもの。 / 非常に情熱的であることのたとえ。
このボタンはなに?

Her dress was a deep crimson, and it was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的礼服是深红色的,非常美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

她的洋裝是深紅色的,非常美麗。

韓国語訳

그녀의 드레스는 진홍색으로 아주 아름다웠다.

インドネシア語訳

Gaunnya berwarna merah tua dan sangat indah.

ベトナム語訳

Chiếc váy của cô ấy màu đỏ thẫm, rất đẹp.

タガログ語訳

Ang damit niya ay malalim na pula at napakaganda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

進航

ひらがな
しんこうする
動詞
かなりやさしい日本語
ふねがうみでまえへすすむ
日本語の意味
船などが前へ進んでいくこと。航行すること。 / 物事が順調に進んでいくこと。
このボタンはなに?

The ship continued to sail on quietly.

中国語(簡体字)の翻訳

船静静地继续航行。

中国語(繁体字)の翻訳

船隻靜靜地繼續航行。

韓国語訳

배는 조용히 항해를 계속했습니다.

インドネシア語訳

Kapal terus berlayar dengan tenang.

ベトナム語訳

Chiếc tàu tiếp tục lặng lẽ tiến về phía trước.

タガログ語訳

Tahimik na nagpatuloy sa paglalayag ang barko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★