本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

さくご

漢字
錯誤
名詞
かなりやさしい日本語
まちがえること。かんがえやりかいがちがうため、ただしくないこと。
日本語の意味
まちがい。あやまり。誤り。 / 誤って理解すること。 / 論理や判断の過程で生じる誤り。
このボタンはなに?

He made an error in that calculation.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那次计算中犯了错误。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那項計算中犯了錯誤。

韓国語訳

그는 그 계산에서 착오를 범했다.

インドネシア語訳

Dia melakukan kesalahan dalam perhitungan itu.

ベトナム語訳

Anh ta đã mắc sai lầm trong phép tính đó.

タガログ語訳

Nagkamali siya sa kalkulasyon na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

錯誤

ひらがな
さくごする
漢字
錯誤する
動詞
かなりやさしい日本語
まちがえることやかんちがいすることをいう
日本語の意味
誤って理解すること / 間違いを犯すこと
このボタンはなに?

He misunderstood my intentions.

中国語(簡体字)の翻訳

他误解了我的意图。

中国語(繁体字)の翻訳

他誤解了我的意圖。

韓国語訳

그는 내 의도를 착오로 해석했다.

インドネシア語訳

Dia salah menafsirkan niat saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hiểu sai ý định của tôi.

タガログ語訳

Maling naintindihan niya ang intensyon ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

錯誤

ひらがな
さくご
名詞
かなりやさしい日本語
まちがい。とくに、おもいちがいでおこるまちがい。
日本語の意味
誤り、間違い / 誤解
このボタンはなに?

Experts pointed out that the research paper contained a significant error caused by a methodological misapplication, and they called for a reassessment of its conclusions.

中国語(簡体字)の翻訳

专家们指出,该研究论文中包含因方法论误用而导致的重大错误,并要求重新审视结论。

中国語(繁体字)の翻訳

專家們指出,該研究論文包含因方法論誤用而導致的重大錯誤,並要求重新檢視其結論。

韓国語訳

전문가들은 그 연구 논문이 방법론의 오적용으로 인한 중대한 착오를 포함하고 있다고 지적하며 결론의 재검토를 요구했다.

インドネシア語訳

Para ahli menunjukkan bahwa makalah penelitian tersebut mengandung kesalahan serius yang disebabkan oleh penerapan metodologi yang keliru, dan meminta agar kesimpulannya ditinjau kembali.

ベトナム語訳

Các chuyên gia chỉ ra rằng bài báo nghiên cứu đó chứa những sai sót nghiêm trọng do áp dụng sai phương pháp luận, và yêu cầu xem xét lại kết luận.

タガログ語訳

Itinuturo ng mga eksperto na ang nasabing papel na pananaliksik ay naglalaman ng malubhang pagkakamali na dulot ng maling aplikasyon ng metodolohiya, at hiniling nilang muling suriin ang mga konklusyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

しこうさくご

漢字
試行錯誤
名詞
かなりやさしい日本語
よいほうほうをみつけるまでなんどもためしてまちがいをなおすこと
日本語の意味
物事を実際に何度も試してみて、失敗や成功を繰り返しながら最適な方法や解決策を見つけ出そうとすること。 / 仮説やアイデアを実践し、その結果を検証しながら改善を重ねていく過程。
このボタンはなに?

He repeated trial and error to create a new recipe.

中国語(簡体字)の翻訳

为了做出新食谱,他反复试验。

中国語(繁体字)の翻訳

為了做出新的食譜,他反覆試行錯誤。

韓国語訳

새로운 레시피를 만들기 위해 그는 시행착오를 반복했습니다.

インドネシア語訳

Untuk membuat resep baru, dia berulang kali melakukan coba-coba.

ベトナム語訳

Để tạo ra công thức mới, anh ấy đã trải qua nhiều lần thử nghiệm và điều chỉnh.

タガログ語訳

Upang makagawa ng bagong resipe, paulit-ulit siyang nagsubok at nagwasto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

試行錯誤

ひらがな
しこうさくご
名詞
かなりやさしい日本語
うまくいくまでためしてまちがいをなおすことなんどもくりかえすこと
日本語の意味
失敗を繰り返しながら、よりよい方法や解決策を探っていくこと。 / 多くの試みと失敗を経て、最適な結果に近づいていくプロセス。
このボタンはなに?

Creating a new recipe is a series of trial and error.

中国語(簡体字)の翻訳

制作新食谱是不断试错的过程。

中国語(繁体字)の翻訳

製作新食譜是一連串的試行錯誤。

韓国語訳

새로운 레시피를 만드는 것은 시행착오의 연속이다.

インドネシア語訳

Membuat resep baru adalah serangkaian percobaan dan kesalahan.

ベトナム語訳

Việc tạo ra một công thức mới là một quá trình liên tục thử nghiệm và sửa sai.

タガログ語訳

Ang paggawa ng bagong resipe ay puno ng pagsubok at pagkakamali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

試行錯誤

ひらがな
しこうさくごする
漢字
試行錯誤する
動詞
かなりやさしい日本語
なんどもためしてまちがいからまなびながらよくしていく
日本語の意味
試行錯誤は、問題解決や学習の過程で、さまざまな方法を実際に試し、失敗や誤りを繰り返しながら、最適な解決策や方法を見いだしていくことを指す。 / 成功に至るまで、試みと失敗を重ねること。 / 仮説やアイデアを実際に行動に移し、その結果を検証しながら改良していくプロセス。
このボタンはなに?

He repeated trial and error to create a new recipe.

中国語(簡体字)の翻訳

为了做出新的菜谱,他反复试验。

中国語(繁体字)の翻訳

為了做出新的食譜,他反覆試驗與摸索。

韓国語訳

새로운 레시피를 만들기 위해 그는 시행착오를 거듭했습니다.

インドネシア語訳

Untuk membuat resep baru, dia berulang kali melakukan coba-coba.

ベトナム語訳

Để tạo ra công thức mới, anh ấy đã lặp đi lặp lại việc thử nghiệm và sửa sai.

タガログ語訳

Upang makagawa ng bagong resipe, paulit-ulit siyang nagsagawa ng pagsubok at pagkakamali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

じだいさくご

漢字
時代錯誤
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのかんがえややりかたのままで、いまのじだいにあわないこと
日本語の意味
時代錯誤
このボタンはなに?

This movie has many anachronisms, and it feels strange from a modern perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影有很多不合时宜的地方,从现代的视角来看让人感到违和。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影有很多時代錯誤,從現代的視點來看會讓人感到違和感。

韓国語訳

이 영화는 시대착오적인 요소가 많아서 현대의 관점에서 보면 이질감이 있습니다.

インドネシア語訳

Film ini memiliki banyak anakronisme, sehingga terasa janggal jika dilihat dari perspektif modern.

ベトナム語訳

Bộ phim này có nhiều lỗi niên đại, và khi nhìn từ góc độ hiện đại thì gây cảm giác không hợp lý.

タガログ語訳

Maraming anakronismo ang pelikulang ito, at kapag tinitingnan mula sa makabagong pananaw, ito ay tila kakaiba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

時代錯誤

ひらがな
じだいさくご
名詞
かなりやさしい日本語
いまのじだいにあわない、ふるいかんがえややりかたのこと
日本語の意味
ある時代の文脈にそぐわない古さ・新しさや考え方のずれを指す表現。 / 本来存在しないはずの時代に属する物事や要素が混在している状態。
このボタンはなに?

That movie contained many anachronistic elements.

中国語(簡体字)の翻訳

那部电影包含了许多与时代不符的元素。

中国語(繁体字)の翻訳

那部電影包含了許多不合時代的元素。

韓国語訳

그 영화에는 시대착오적인 요소가 많이 포함되어 있었습니다.

インドネシア語訳

Film itu banyak mengandung unsur-unsur yang tidak sesuai dengan zamannya.

ベトナム語訳

Bộ phim đó có nhiều yếu tố lỗi thời.

タガログ語訳

Ang pelikulang iyon ay naglalaman ng maraming anakronistikong elemento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

~が最後

ひらがな
がさいご
漢字
〜が最後
文法
かなりやさしい日本語
あることを一どしてしまうと、そのあともとにもどれないようすをあらわすことば
日本語の意味
一度
このボタンはなに?

The grammatical pattern 'once' expresses that once something happens, there's no going back.

中国語(簡体字)の翻訳

这个文法「~が最後」表示一旦使用就无法挽回。

中国語(繁体字)の翻訳

這個文法「~が最後」表示一旦使用就無法挽回。

韓国語訳

이 문법 '~が最後'는 한 번 쓰면 되돌릴 수 없음을 나타냅니다.

インドネシア語訳

Tata bahasa '〜が最後' menunjukkan bahwa sekali digunakan, tidak dapat diperbaiki.

ベトナム語訳

Cấu trúc ngữ pháp '~が最後' diễn tả rằng một khi đã dùng thì sẽ không thể cứu vãn được.

タガログ語訳

Ipinapahayag ng gramatikal na anyong '〜が最後' na kapag ginamit ito isang beses, hindi na ito mababawi.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★