検索結果- 日本語 - 英語

論考

ひらがな
ろんこうする
漢字
論考する
動詞
日本語の意味
論理的・学術的に物事を考え、筋道を立てて述べること。 / あるテーマについて自分の考えをまとめて述べること。
やさしい日本語の意味
むずかしいことがらについて、かんがえをまとめてのべること
中国語(簡体)
讨论 / 论述 / 进行学术讨论
このボタンはなに?

We need to discuss this issue in depth.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要对这个问题进行深入的思考。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

論考

ひらがな
ろんこう
名詞
日本語の意味
学問的・理論的な問題について、筋道を立てて論じ考察すること。また、その文章や著作。
やさしい日本語の意味
学問について深くかんがえたことや、そのかんがえをまとめた文章
中国語(簡体)
学术论述 / 学术论文 / 学术考察
このボタンはなに?

His scholarly discussion shows a great depth of insight.

中国語(簡体字)の翻訳

他的论述显示出非常深刻的洞察力。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

壮行

ひらがな
そうこう
名詞
日本語の意味
旅立つ人や転任・出征などで遠くへ行く人を励まし、前途を祝って見送ること。壮行会・壮行試合などの形で用いられる。 / (スポーツなどで)大会や遠征に出る選手を激励し、送り出す行事。
やさしい日本語の意味
だれかがとおくへ行くときに、がんばってねという気持ちでおくり出すこと
中国語(簡体)
送行(为启程者鼓劲) / 壮行会;欢送会 / 为出征或远行者举行的送别
このボタンはなに?

His farewell party will be held tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

明天将为他举行欢送会。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

壮行

ひらがな
そうこう
動詞
日本語の意味
壮行する:旅立つ人を励まし、前途を祝って送り出すこと。 / 壮行会:旅立つ人の門出を祝って開く会。送別会の一種。
やさしい日本語の意味
だれかがとおくへ行くときに、がんばってねとおいのりしておくりだすこと
中国語(簡体)
为某人送行 / 举行壮行会,鼓励出发者
このボタンはなに?

Tomorrow, I will go to the airport to see my friend off.

中国語(簡体字)の翻訳

明天我要去机场为朋友送行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

鋼球

ひらがな
こうきゅう
名詞
日本語の意味
鋼鉄製の球形の物体。特に、ベアリングなどに用いられる精密に加工された球。
やさしい日本語の意味
とてもかたい鉄でつくった小さなまるい玉
中国語(簡体)
钢制球体 / 轴承滚珠
このボタンはなに?

He picked up the steel ball and stared at it intently.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起钢球,凝视着它。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
こう
訓読み
そら
文字
日本語の意味
広大な空
やさしい日本語の意味
とてもひろくておおきなそらといういみのかんじのもじ
中国語(簡体)
广阔的天空 / 天空浩大 / 天宇宽广
このボタンはなに?

Koten is a popular character.

中国語(簡体字)の翻訳

昊天是受欢迎的角色。

このボタンはなに?

音読み
こう
訓読み
うなじ
文字
日本語の意味
セクション
やさしい日本語の意味
れつやひょうのたてにならんだひとまとまりのぶぶんをさすもじ
中国語(簡体)
条目;条款 / 项目;事项 / 款项
このボタンはなに?

An important amendment is recorded in section 3 of this contract.

中国語(簡体字)の翻訳

本合同第3项载有重要修改。

このボタンはなに?

ひらがな
かんなぎ / みこ
名詞
古語 廃用 推量
日本語の意味
神や霊と人との間をとりもつ職能をもつ者。巫女・シャーマンなど。 / 祭祀や占いを行い、神託を伝えたり祈祷を行う女性をさすことが多い古風な語。
やさしい日本語の意味
ひととかみやれいのあいだをつなぐひとで、たいていおんな。いのりでこころをおちつかせる。
中国語(簡体)
(古)女巫;巫女 / 灵媒(多为女性) / 充当人与神灵之间的媒介,并安抚灵异纷扰者
このボタンはなに?

That shaman played a role in connecting gods and humans.

中国語(簡体字)の翻訳

那位巫一直在神与人类之间起着桥梁的作用。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
コウ
訓読み
わた
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
ずっと横切って伸びる / ずっと貫通する
やさしい日本語の意味
ひろくながくわたることをあらわすかんじ。なまえなどでつかう。
中国語(簡体)
横贯 / 贯穿 / 遍及
このボタンはなに?

Wataru is the main character of this story.

中国語(簡体字)の翻訳

亙是这个故事的主人公。

このボタンはなに?

ひらがな
かんむり
名詞
日本語の意味
頭にかぶる装飾品。特に王や貴人の身分を表すもの。 / 物事の第一位、最高位。 / 冠位十二階などに見られる位階や等級のこと。 / (歴史的用法)平安時代の年爵に相当する、一定の位階やそれに伴う給与。
やさしい日本語の意味
あたまにかぶるかざり。くらいをあらわすことばにもつかう。むかしのきゅうりょうのなまえにもつかわれた。
中国語(簡体)
头饰;王冠 / 等级;品阶 / 日本平安时代的年俸(年爵)
このボタンはなに?

She had a beautiful headdress on her head.

中国語(簡体字)の翻訳

她头上戴着一顶漂亮的王冠。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★