検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

完成品

ひらがな
かんせいひん
名詞
日本語の意味
既に製造や加工がすべて完了し,そのまま使用・販売できる状態になっている品物。 / 設計・開発・組立などの全工程を経て最終的な形になった製品。
やさしい日本語の意味
すでに作りおわっていて、そのまま使ったり売ったりできるもの
中国語(簡体字)の意味
成品 / 已完成的产品 / 最终产品
中国語(繁体字)の意味
成品 / 完成的產品 / 已完成的製品
韓国語の意味
완성품 / 완제품 / 완성된 제품
ベトナム語の意味
thành phẩm / sản phẩm hoàn thiện / hàng đã hoàn thành
タガログ語の意味
natapos na produkto / produktong yari na / kumpletong produkto
このボタンはなに?

This finished product is something our team worked hard to create.

中国語(簡体字)の翻訳

这个成品是我们团队努力制作出来的。

中国語(繁体字)の翻訳

這個完成品是我們團隊努力打造的。

韓国語訳

이 완성품은 우리 팀이 열심히 만들어낸 것입니다.

ベトナム語訳

Sản phẩm hoàn chỉnh này là kết quả mà đội ngũ chúng tôi đã dốc hết sức để tạo ra.

タガログ語訳

Ang produktong ito ay bunga ng pagsusumikap ng aming koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

𡆥

ひらがな
としょかん
漢字
図書館
名詞
略語 異表記 廃用
日本語の意味
図書館(としょかん)の古風な略字・略記。書物を集め、保管し、閲覧・貸し出しを行う施設。 / 図書館一般、あるいは蔵書の集まりを指す語(歴史的・古文書などで用いられることがある)。
やさしい日本語の意味
ほんをおくばしょやかりるばしょをあらわすむかしのことば
中国語(簡体字)の意味
图书馆(过时的简称) / 图书馆(旧称)
中国語(繁体字)の意味
圖書館的舊式略稱 / 舊用字,指圖書館
韓国語の意味
도서관의 옛 약칭 / 도서관(의 약칭)
ベトナム語の意味
thư viện (từ cổ; dạng viết tắt của 図書館)
タガログ語の意味
aklatan / silid-aklatan / bibliyoteka
このボタンはなに?

I will go to the library and borrow a book.

中国語(簡体字)の翻訳

去𡆥借书。

中国語(繁体字)の翻訳

我要去圖書館借書。

韓国語訳

도서관에 가서 책을 빌립니다.

ベトナム語訳

Tôi sẽ đến thư viện và mượn sách.

タガログ語訳

Pupunta ako sa 𡆥 at hihiram ng libro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

蜀漢

ひらがな
しょくかん
固有名詞
日本語の意味
中国の三国時代における蜀漢王朝(221年–263年) / 劉備が建てた蜀の王朝を指す歴史用語
やさしい日本語の意味
むかしの中国にあった国のなまえで 三国時代にりゅうびがひらいた国
中国語(簡体字)の意味
中国三国时期的蜀汉王朝(221—263年) / 由刘备建立的三国时期政权
中国語(繁体字)の意味
三國時期蜀地的漢朝政權 / 劉備建立、與魏吳並立的國家 / 中國三國之一(221–263年)
韓国語の意味
중국 삼국 시대의 촉나라 왕조(221–263) / 유비가 세운 촉나라
ベトナム語の意味
nhà Thục Hán (221–263) thời Tam Quốc / vương triều Thục Hán ở Trung Quốc / quốc gia Thục Hán trong thời Tam Quốc
タガログ語の意味
Dinastiyang Shu Han ng Tsina (221–263) / Estado ng Shu sa Panahon ng Tatlong Kaharian / Isa sa Tatlong Kaharian ng Tsina
このボタンはなに?

Shu Han was one of the states that existed during the Three Kingdoms period in China.

中国語(簡体字)の翻訳

蜀汉是中国三国时期存在的国家之一。

中国語(繁体字)の翻訳

蜀漢是中國三國時代的國家之一。

韓国語訳

촉한은 중국 삼국 시대에 존재했던 국가 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Thục Hán là một trong những quốc gia tồn tại trong thời Tam Quốc của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Shu Han ay isa sa mga estado na umiral noong panahon ng Tatlong Kaharian sa Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

カントン

ひらがな
かんとん
名詞
日本語の意味
旗の左上隅に配置される四角形の部分。国旗などで特別な紋章や模様が入る区域。
やさしい日本語の意味
はたの中の区切られた小さなぶぶんで、ほかと色やもようがちがうところ
中国語(簡体字)の意味
旗角 / 旗帜左上角的区块(靠旗杆一侧)
中国語(繁体字)の意味
旗角 / 旗幟靠旗桿一側的左上角區域
韓国語の意味
깃발에서 깃대 쪽 윗모서리에 있는 사각형 구역 / 국기 도안에서 좌상단에 배치되는 별도 칸
ベトナム語の意味
góc trên bên trái của lá cờ (phía cán) / ô góc gần cán cờ, thường chứa biểu tượng
タガログ語の意味
bahaging nasa kaliwang itaas ng bandila (malapit sa poste) / maliit na kwadradong bahagi ng bandila na naglalaman ng sagisag
このボタンはなに?

The canton of this flag is blue.

中国語(簡体字)の翻訳

这面旗帜的坎顿是蓝色的。

中国語(繁体字)の翻訳

這面旗幟的左上角是藍色的。

韓国語訳

이 깃발의 칸톤은 파란색입니다.

ベトナム語訳

Góc trên bên trái của lá cờ này là màu xanh.

タガログ語訳

Ang kanton ng bandilang ito ay asul.

このボタンはなに?
関連語

romanization

官家

ひらがな
かんけ
名詞
稀用
日本語の意味
官庁や官職、または官に属する家系や家柄を指す語。 / (歴史用法)特定の官職を世襲的に担う家。官職をもつ家。
やさしい日本語の意味
昔のえらい人や役人の家や家族のこと
中国語(簡体字)の意味
(罕用)同“菅家”,指日本的菅原氏(家族)。 / (罕用)同“菅家”,特指菅原道真一门。
中国語(繁体字)の意味
皇室;帝王之家 / 官府;政府(古) / 對皇帝或朝廷的敬稱(古)
韓国語の意味
정부나 관청을 가리키는 말 / 관가·관부를 이르는 말
ベトナム語の意味
nhà nước; chính quyền (cổ, hiếm) / điền trang/tài sản thuộc nhà nước (cổ)
タガログ語の意味
pamahalaan; opisyal na kapangyarihan ng estado / opisyal na sambahayan o ari-arian ng gobyerno
このボタンはなに?

He fulfilled his responsibilities as a government official.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为朝廷的一员,尽到了自己的责任。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為官家的一員,盡了自己的責任。

韓国語訳

그는 관가의 사람으로서 책임을 다했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hoàn thành trách nhiệm của mình với tư cách là một viên chức nhà nước.

タガログ語訳

Tinupad niya ang kanyang responsibilidad bilang isang opisyal ng pamahalaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

官家

ひらがな
かんけ / かんか
形容詞
古語
日本語の意味
身分や地位が高いさま / 高貴で気品があるさま
やさしい日本語の意味
むかしに使ったことばで、みぶんやくらいが高く、えらいようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
高贵的 / 尊贵的 / 地位显赫的
中国語(繁体字)の意味
高貴的 / 尊貴的 / 地位顯赫的
韓国語の意味
고위의 / 귀족의 / 고귀한
ベトナム語の意味
quyền quý / có địa vị cao / thuộc giới quan lại
タガログ語の意味
mataas ang ranggo / maharlika / may dugong-bughaw
このボタンはなに?

He was promoted to a high-ranking position.

中国語(簡体字)の翻訳

他升任为官家。

中国語(繁体字)の翻訳

他升任為官職。

韓国語訳

그는 관직으로 승진했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã được thăng chức lên vị trí trong triều đình.

タガログ語訳

Inangat siya sa isang posisyon sa pamahalaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

官家

ひらがな
かんけ
名詞
古語 広義
日本語の意味
天皇や皇室、朝廷、政府、官職にある人など、公的な権力機関やそこに属する人々を指す古風な語。 / 特定の家系や一族が代々官職についている家。貴族・高級官僚の家筋。
やさしい日本語の意味
むかしのてんのうや、そのまわりのえらいひとたち、くにをおさめるところ
中国語(簡体字)の意味
皇帝(古) / 朝廷或官府(古) / 高级官员或贵族(古)
中国語(繁体字)の意味
(古)皇帝 / (古)皇室、朝廷 / (古)官府、政府;亦指地方長官或高級官員、貴族
韓国語の意味
황제 / 조정·정부(관가) / 고위 관료·귀족
ベトナム語の意味
hoàng đế (cổ) / triều đình / chính quyền (cổ) / quan lại cấp cao, quý tộc (cổ)
タガログ語の意味
(ark.) emperador / (ark.) imperyal na korte o pamahalaan / (ark.) gobernador o mataas na opisyal o maharlika
このボタンはなに?

We must absolutely obey the orders of the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

必须绝对服从官家的命令。

中国語(繁体字)の翻訳

必須絕對服從官家的命令。

韓国語訳

관가의 명령에는 절대 복종해야 한다.

ベトナム語訳

Phải tuyệt đối tuân theo mệnh lệnh của chính quyền.

タガログ語訳

Kailangang sumunod ng walang pasubali sa mga utos ng mga awtoridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

干満

ひらがな
かんまん
名詞
日本語の意味
潮の満ち引き。潮が満ちることと引くこと。また、物事の勢いの盛衰や、運勢の浮き沈みをたとえていう語。
やさしい日本語の意味
海の水が一日に何回かひいて小さくなり、またもどって高くなること
中国語(簡体字)の意味
潮汐的涨落 / 潮水的涨退
中国語(繁体字)の意味
潮水的漲退 / 滿潮與低潮的交替 / 潮汐的起落
韓国語の意味
밀물과 썰물 / 바닷물의 들고 남 / 조수의 오르내림
ベトナム語の意味
sự lên xuống của thủy triều / triều xuống và triều lên / thủy triều rút và dâng
タガログ語の意味
pagtaas at pagbaba ng tubig-dagat / pag-urong at pagtaas ng dagat / pasok at urong ng tubig-dagat
このボタンはなに?

This coast is greatly affected by the ebb and flow.

中国語(簡体字)の翻訳

这片海岸深受潮汐影响。

中国語(繁体字)の翻訳

這片海岸深受潮汐影響。

韓国語訳

이 해안은 조수의 영향을 크게 받고 있습니다.

ベトナム語訳

Bờ biển này chịu ảnh hưởng lớn của thủy triều.

タガログ語訳

Ang baybayin na ito ay lubos na naapektuhan ng pagtaas at pagbaba ng tubig-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有備無患

ひらがな
ゆうびむかん
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
事前に十分な準備や備えをしておけば、万一のよくない事態や災いを防ぐことができるということ。 / 転じて、何事にも前もって対策を講じておくことが大切だという戒め。
やさしい日本語の意味
なにかわるいことがあってもいいように、まえからじゅんびしておくこと
中国語(簡体字)の意味
事先做好准备,避免发生问题或灾患 / 以防万一 / 提前预防不利情况
中国語(繁体字)の意味
事先準備即可免生災患 / 有所防備,避免不測 / 以防萬一
韓国語の意味
미리 대비하면 걱정이 없다 / 사전 준비로 화를 막음 / 만일에 대비해 준비함
ベトナム語の意味
chuẩn bị trước để tránh rủi ro / có phòng bị thì không lo / đề phòng trước cho chắc
タガログ語の意味
maghanda upang maiwasan ang kapahamakan / laging handa; bilang paghahanda kung sakali / kapag may paghahanda, walang aalalahanin
このボタンはなに?

Being prepared for an earthquake is exactly what it means to be prepared against adverse events.

中国語(簡体字)の翻訳

为地震做准备,正是有备无患。

中国語(繁体字)の翻訳

為地震做好準備,正所謂有備無患。

韓国語訳

지진에 대비하는 것은 바로 '유비무환'이라는 말이다.

ベトナム語訳

Chuẩn bị đối phó với động đất chính là "có chuẩn bị thì không lo".

タガログ語訳

Ang paghahanda para sa lindol ay tunay na nangangahulugang "ang may paghahanda ay walang pag-aalala".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

デカン

ひらがな
でかん
名詞
日本語の意味
炭素数10の直鎖状飽和炭化水素で、化学式C10H22を持つ化合物。アルカンの一種で、無色の液体として存在し、溶剤や有機合成の原料として用いられる。名称は「デカン」と表記されることが多い。
やさしい日本語の意味
じゅうこの たんそが つながった あぶらの ような えきたいの ぶっしつ
中国語(簡体字)の意味
癸烷 / 分子式 C10H22 的饱和烃
中国語(繁体字)の意味
癸烷
韓国語の意味
탄소가 10개인 포화 탄화수소 / 분자식 C10H22의 알케인
ベトナム語の意味
ankan có 10 nguyên tử carbon (C10H22) / hydrocacbon no mạch thẳng gồm 10 carbon
タガログ語の意味
alkano na may sampung atomong karbon / hidrokarbono na may pormulang C10H22
このボタンはなに?

Decane is a type of hydrocarbon often used in organic chemistry.

中国語(簡体字)の翻訳

癸烷是一种在有机化学中常用的烃类。

中国語(繁体字)の翻訳

癸烷是有機化學中常用的一種烴。

韓国語訳

데칸은 유기화학에서 자주 사용되는 탄화수소의 일종입니다.

ベトナム語訳

Đêcan là một loại hidrocacbon thường được sử dụng trong hóa học hữu cơ.

タガログ語訳

Ang decane ay isang uri ng hidrokarbon na karaniwang ginagamit sa organikong kimika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★