検索結果- 日本語 - 英語

布告者

ひらがな
ふこくしゃ
名詞
日本語の意味
公式に命令や知らせを伝える役目の人 / 君主や政府などの使者として派遣される人物
やさしい日本語の意味
くにのだいじなしらせをひとにつたえるためにおくられるひと
中国語(簡体)
传令官 / 使者 / 特使
このボタンはなに?

He acted as his own herald.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为自己的宣告者行事。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ハンモック

ひらがな
はんもっく
名詞
日本語の意味
両端を紐やロープで吊り下げて用いる布製や網状のつり床。屋内外で横になって休んだり、寝たりするために使う。
やさしい日本語の意味
ふたつのきなどにひもでつるし、ゆれてねたりやすんだりするもの
中国語(簡体)
吊床 / 悬挂式摇摆床或沙发
このボタンはなに?

I like to relax by swinging in a hammock in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在庭院里躺在吊床上晃着身子放松。

このボタンはなに?
関連語

romanization

電気風呂

ひらがな
でんきぶろ
名詞
日本語の意味
電気の力を利用して体に刺激を与えるための風呂。特に、微弱な電流を水中に流して筋肉を刺激し、ピリピリとした感覚やマッサージ効果を得るための浴槽。
やさしい日本語の意味
よわいでんきがながれるふろ。からだがぴりぴりし、けんこうなひとにあんぜん。
中国語(簡体)
带弱电流刺激的浴池或浴法 / 通过低强度电流刺激肌肉、产生麻刺感的安全浴
このボタンはなに?

Electric baths are a great way for relaxation and promoting health.

中国語(簡体字)の翻訳

电疗浴是放松和促进健康的极好方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貴重

ひらがな
きちょう
形容詞
日本語の意味
貴重な、価値のある
やさしい日本語の意味
とてもたいせつでめずらしくなくすとこまるようす
中国語(簡体)
珍贵 / 宝贵 / 有价值
このボタンはなに?

This experience is very valuable to me.

中国語(簡体字)の翻訳

这段经历对我来说非常宝贵。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無力感

ひらがな
むりょくかん
名詞
日本語の意味
力がなく、何もできないと感じる気持ち / 自分の行動や状況を変える能力がないと感じる状態 / 無力であることを自覚し、打ちひしがれたように感じる心情
やさしい日本語の意味
じぶんにちからがないとおもうきもち
中国語(簡体)
缺乏力量或能力的感觉 / 力不从心的感受 / 无法掌控、无助的心情
このボタンはなに?

He was overwhelmed by a feeling of powerlessness against the situation.

中国語(簡体字)の翻訳

他被对那种情况的无力感击倒了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

戦略的

ひらがな
せんりゃくてき
形容詞
日本語の意味
物事を目的に沿って効果的に進めるための計画や方法に関するさま。戦略に関係するさま。 / 全体の方針や長期的な見通しを踏まえて重要な位置づけや役割をもつさま。
やさしい日本語の意味
もくひょうにとどくために、さきのことをよくかんがえ、やりかたをきめるようす。
中国語(簡体)
战略性的 / 具有战略意义的 / 有战略眼光的
このボタンはなに?

We need to make a strategic plan.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要制定战略计划。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

現代的

ひらがな
げんだいてき
形容詞
日本語の意味
現代的
やさしい日本語の意味
いまの時代にあっていて 新しく あたらしく かんじられるようす
中国語(簡体)
现代的 / 现代化的 / 当代的
このボタンはなに?

His house has a very modern design.

中国語(簡体字)の翻訳

他的家采用非常现代的设计。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

美子

ひらがな
みこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前、特に「美しい子」という意味を込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつです。
中国語(簡体)
日本女性名 / 字面意为“美丽之子”
このボタンはなに?

Miko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美子是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

人的証拠

ひらがな
じんてきしょうこ
名詞
日本語の意味
個人に関わる証拠や証言、特に裁判などで証人が自らの経験や知覚に基づいて述べる内容。 / 文書・物的証拠ではなく、人(証人)の供述や証言によって立証される証拠。
やさしい日本語の意味
人が見たことや聞いたことを話してつたえる証拠のこと
中国語(簡体)
人证 / 证人证言 / 证词
このボタンはなに?

He submitted personal evidence to support his claim.

中国語(簡体字)の翻訳

为了证明自己的主张,他提交了人证。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

くっつく

漢字
くっ付く
動詞
日本語の意味
近くにいる、くっついている、従う、一緒に出かける
やさしい日本語の意味
ものやからだがはなれずにつくこと。ひとがちかくにいてなかよくすること。
中国語(簡体)
粘附;紧贴 / 紧靠在一起;跟随 / 交往;谈恋爱
このボタンはなに?

On a cold night, the kitten snuggled up to the edge of the futon and warmed my feet.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的夜里,小猫蜷成一团,贴在被子的边缘,温暖了我的脚。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★