ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
いくさ
名詞
古語
日本語の意味
(古語)戦い、紛争、闘争、戦争
やさしい日本語の意味
ふるいことば。おおぜいが、まとまってたがいにたたかうこと。
このボタンはなに?

The old memories of battle etched into that land convey both the lessons and the pain that ought to be passed down through generations.

中国語(簡体字)の翻訳

刻在那片土地上的古老战争记忆,同时传达着应被世代相传的教训与痛楚。

中国語(繁体字)の翻訳

刻在那片土地上的古老戰爭記憶,同時傳達著應當世代相傳的教訓與痛楚。

韓国語訳

그 땅에 새겨진 오래된 전쟁의 기억은 세대를 넘어 전해져야 할 교훈과 고통을 동시에 전하고 있다.

インドネシア語訳

Kenangan perang kuno yang terukir di tanah itu menyampaikan sekaligus pelajaran dan rasa sakit yang harus diwariskan dari generasi ke generasi.

ベトナム語訳

Những ký ức cổ về chiến tranh khắc sâu trên mảnh đất đó đồng thời truyền tải cả bài học lẫn nỗi đau mà cần được lưu truyền qua các thế hệ.

タガログ語訳

Ang mga lumang alaala ng digmaan na nakaukit sa lupang iyon ay sabay na naglalahad ng mga aral at kirot na dapat ipamana sa mga susunod na henerasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
せん
訓読み
いくさ / たたか
文字
日本語の意味
戦争 / 戦い / 闘争
やさしい日本語の意味
いくさやたたかいをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?

He is a character who fights bravely.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个勇敢战斗的角色。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個勇敢戰鬥的角色。

韓国語訳

그는 용감하게 싸우는 캐릭터입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah karakter yang berani bertarung.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nhân vật chiến đấu dũng cảm.

タガログ語訳

Siya ay isang karakter na matapang na lumalaban.

このボタンはなに?

ひらがな
いくさ / せん
名詞
日本語の意味
争いごと。いくさ。戦闘。 / 競技や勝負事。試合。 / 身震い。寒さや恐怖で体が震えること。
やさしい日本語の意味
たたかいをさすことば。しあいやきょうそうとこわくてふるえることもさす。
このボタンはなに?

He fought bravely in that battle.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那场战斗中英勇作战。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那場戰鬥中英勇作戰。

韓国語訳

그는 그 전투에서 용감하게 싸웠다.

インドネシア語訳

Dia bertempur dengan berani dalam pertempuran itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chiến đấu dũng cảm trong trận chiến đó.

タガログ語訳

Lumaban siya nang matapang sa labanan na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
せん
接尾辞
特に スポーツ用語 形態素
日本語の意味
いくさ。戦い。争い。スポーツなどの試合の数を数える語としても用いられる。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、しあいやたたかいをあらわす。とくにうんどうのしあいをいう。
このボタンはなに?

I will go to bed early today to play in a soccer match tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天参加足球比赛,今天我要早点睡。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天參加足球比賽,今天會早點睡。

韓国語訳

내일 축구 경기에 나가기 위해 오늘은 일찍 자요.

インドネシア語訳

Saya akan tidur lebih awal hari ini agar bisa ikut pertandingan sepak bola besok.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi sẽ ngủ sớm để ngày mai tham gia trận đấu bóng đá.

タガログ語訳

Dahil bukas may laro ako ng soccer, matutulog ako nang maaga ngayon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
せん / おのの
接辞
日本語の意味
いくさ。戦争。たたかい。 / 震えること。身震い。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろについて、たたかいやしあいをあらわす。
このボタンはなに?

He is against war.

中国語(簡体字)の翻訳

他反对战争。

中国語(繁体字)の翻訳

他反對戰爭。

韓国語訳

그는 전쟁에 반대하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia menentang perang.

ベトナム語訳

Anh ấy phản đối chiến tranh.

タガログ語訳

Tumutol siya sa digmaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
いくさ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。漢字「戦」を名字に用いたもの。
やさしい日本語の意味
ひとの みょうじの ひとつ。かぞくの なまえを あらわす ことば。
このボタンはなに?

Mr. Ikusa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

战先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

戰先生是我的摯友。

韓国語訳

전 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

戦さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sen là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sen-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

神経戦

ひらがな
しんけいせん
名詞
日本語の意味
相手の心理に働きかけて優位に立とうとする争い。肉体的な攻撃ではなく、威嚇・駆け引き・情報操作などによって相手に精神的な負担や動揺を与えようとする戦い方。
やさしい日本語の意味
あいてのこころをつかれて、どちらがさきにまけるかをねらうたたかい
このボタンはなに?

He is good at psychological warfare even in business.

中国語(簡体字)の翻訳

他在商业上也擅长心理战。

中国語(繁体字)の翻訳

他在商業上也擅長心理戰。

韓国語訳

그는 비즈니스에서도 신경전을 잘한다.

インドネシア語訳

Dia juga mahir dalam perang psikologis dalam bisnis.

ベトナム語訳

Anh ấy cũng giỏi chiến tranh tâm lý trong kinh doanh.

タガログ語訳

Magaling siya sa mga laro ng isip kahit sa negosyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

戦弓

ひらがな
いくさゆみ / せんきゅう
名詞
稀用
日本語の意味
戦いに用いる弓、戦闘用の弓。 / 戦場での使用を目的として設計された強弓。
やさしい日本語の意味
たたかいのときに使う大きなゆみのこと
このボタンはなに?

He acquired an ancient war bow.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了一把古代战弓。

中国語(繁体字)の翻訳

他獲得了一把古代的戰弓。

韓国語訳

그는 고대의 전투 활을 손에 넣었다.

インドネシア語訳

Dia mendapatkan busur perang kuno.

ベトナム語訳

Anh ta đã có được cây cung chiến cổ đại.

タガログ語訳

Nakuha niya ang sinaunang pana ng digmaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

心理戦

ひらがな
しんりせん
名詞
日本語の意味
相手の感情や思考に働きかけて優位に立とうとする駆け引きや戦い方。 / 軍事やビジネス、スポーツなどで、宣伝や情報操作、挑発などを通じて敵や競争相手の士気や判断力をくじくために行う戦略。
やさしい日本語の意味
あいての気持ちや考えをよみながら、自分に有利になるようにたたかうこと
このボタンはなに?

He engaged in psychological warfare in the chess match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在国际象棋比赛中展开了心理战。

中国語(繁体字)の翻訳

他在棋賽中展開了心理戰。

韓国語訳

그는 체스 경기에서 심리전을 펼쳤다.

インドネシア語訳

Dia melakukan perang psikologis dalam pertandingan catur.

ベトナム語訳

Anh ấy đã triển khai tâm lý chiến trong trận đấu cờ vua.

タガログ語訳

Gumamit siya ng mga taktika ng sikolohiya sa laro ng chess.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

頭脳戦

ひらがな
ずのうせん
名詞
日本語の意味
知力や戦略・駆け引きを中心として行われる争い・勝負。力や武力ではなく頭脳を駆使する戦い。
やさしい日本語の意味
あたまをよくつかってたたかうこと。力ではなく知恵や考えで勝ち負けがきまる戦い。
このボタンはなに?

This quiz competition is a real battle of the brains.

中国語(簡体字)の翻訳

这场知识竞赛是真正的头脑较量。

中国語(繁体字)の翻訳

這場問答大賽是真正的腦力戰。

韓国語訳

이 퀴즈 대회는 진정한 두뇌전이다.

インドネシア語訳

Kompetisi kuis ini adalah pertarungan kecerdasan sejati.

ベトナム語訳

Cuộc thi đố này là một cuộc chiến trí tuệ đích thực.

タガログ語訳

Ang paligsahan ng kuis na ito ay tunay na labanan ng talino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
例文
例文 (103625)
例文を追加する
その他
編集者 (58)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★