ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

かどかわ

漢字
角川
固有名詞
日本語の意味
角・隅などの「かど」と、川を意味する「かわ」が組み合わさった語。地名や姓として用いられる。 / 日本の出版社・メディア企業グループ「KADOKAWA」(旧・角川書店、角川グループ)を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、おもにかどかわさんというなまえに使われる
このボタンはなに?

Mr. Kadokawa is my Japanese teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

角川先生是我的日语老师。

中国語(繁体字)の翻訳

角川先生是我的日語老師。

韓国語訳

가도카와 씨는 제 일본어 선생님입니다.

インドネシア語訳

Kadokawa-san adalah guru bahasa Jepang saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Kadokawa là giáo viên tiếng Nhật của tôi.

タガログ語訳

Si Kadokawa ang aking guro sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいかく

漢字
改革 / 海角 / 介殻
名詞
日本語の意味
改革: 既存の制度や組織などを、より良いものに改めること。 / 海角: 海に突き出た陸地の先端部分。岬。 / 介殻: 貝類などの硬い殻。貝がら。
やさしい日本語の意味
社会のしくみやきまりを よくするために 大きくかえること
このボタンはなに?

The Japanese education system needs a major reform.

中国語(簡体字)の翻訳

日本的教育制度需要重大改革。

中国語(繁体字)の翻訳

日本的教育體制需要重大改革。

韓国語訳

일본의 교육 시스템은 큰 개혁이 필요합니다.

インドネシア語訳

Sistem pendidikan Jepang memerlukan reformasi besar.

ベトナム語訳

Hệ thống giáo dục của Nhật Bản cần một cuộc cải cách lớn.

タガログ語訳

Kailangan ng malaking reporma ang sistema ng edukasyon ng Japan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいかく

ひらがな
かいかくする
漢字
改革する
動詞
日本語の意味
改革する
やさしい日本語の意味
よくないきまりやしくみをかえて、よいほうこうにあらためること
このボタンはなに?

The government is promoting the reform of the education system.

中国語(簡体字)の翻訳

政府正在推进教育制度的改革。

中国語(繁体字)の翻訳

政府正在推進教育制度的改革。

韓国語訳

정부는 교육 제도의 개혁을 추진하고 있습니다.

インドネシア語訳

Pemerintah sedang mendorong reformasi sistem pendidikan.

ベトナム語訳

Chính phủ đang tiến hành cải cách hệ thống giáo dục.

タガログ語訳

Isinusulong ng gobyerno ang reporma sa sistema ng edukasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

かんかん

名詞
擬音語
日本語の意味
かんかん(カンカン)は、物が激しくぶつかり合うときの金属的な音や、その擬音から転じて激しい怒り・強い日差しの様子などを表す語。名詞としては、そうした状態や様子そのものを指す。
やさしい日本語の意味
金ぞくをつよく打つ音や、ひどくおこっているようすをあらわすことば
このボタンはなに?

He banged the pot with a clang.

中国語(簡体字)の翻訳

他咣当地敲了敲锅。

中国語(繁体字)の翻訳

他把鍋子咣噹咣噹地敲了。

韓国語訳

그는 냄비를 깡깡 두드렸다.

インドネシア語訳

Dia memukul panci dengan keras.

ベトナム語訳

Anh ấy gõ cái nồi kêu 'keng keng'.

タガログ語訳

Hinampas niya ang kaldero nang may malakas na kalansing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かちかち

形容詞
擬音語
日本語の意味
ものがよく凍っている、または固くなっているさま / からだや表情などがこわばって動かないさま / 考え方や態度が柔軟性に欠け、融通がきかないさま
やさしい日本語の意味
とてもかたくてうごかないようすや、おそれてからだがこわばるようすをあらわすことば
このボタンはなに?

This lake is frozen solid.

中国語(簡体字)の翻訳

这个湖已经完全结冰了。

中国語(繁体字)の翻訳

這個湖已經完全結冰。

韓国語訳

이 호수는 꽁꽁 얼어 있다.

インドネシア語訳

Danau ini membeku keras.

ベトナム語訳

Hồ này đóng băng cứng.

タガログ語訳

Ang lawa na ito ay nagyeyelo nang matigas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

かちかち

副詞
擬音語
日本語の意味
かたいものどうしが触れ合ったり、物が打ち当たったりするときの、乾いた小さな音を表す語。カチカチと鳴るさま。 / 時計などが刻む、規則正しい小さな音を表す語。 / 固くよくしまっているさま。 / 融けずに固いままであるさま。
やさしい日本語の意味
かたいものどうしがあたって小さくつづけてなる音をあらわすようす
このボタンはなに?

He walked away with a clatter.

中国語(簡体字)の翻訳

他咔嗒咔嗒地走了过去。

中国語(繁体字)の翻訳

他咔嗒咔嗒地走了過去。

韓国語訳

그는 딸깍딸깍 소리를 내며 걸어갔다.

インドネシア語訳

Dia berjalan sambil mengeluarkan bunyi kletak-kletuk.

ベトナム語訳

Anh ấy bước đi kêu lộc cộc.

タガログ語訳

Naglakad siya nang kalansing-kalansing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ぷかぷか

副詞
擬音語
日本語の意味
水や空気の中に軽く浮かんだり、ゆらゆらと漂ったりするさまを表す擬態語・擬音語。 / タバコやパイプなどを続けてゆったりと吸い、その煙をくゆらせるさまを表す擬態語・擬音語。
やさしい日本語の意味
ものがうかんでゆっくりうごくようすや、けむりをたくさんはくようす
このボタンはなに?

In the pond, the frog was floating in a bobbing manner.

中国語(簡体字)の翻訳

池塘里,青蛙轻轻地漂浮着。

中国語(繁体字)の翻訳

在池塘裡,青蛙悠悠地漂浮著。

韓国語訳

연못 안에서 개구리가 둥실둥실 떠 있었습니다.

インドネシア語訳

Di dalam kolam, seekor katak mengapung-apung.

ベトナム語訳

Trong ao, một con ếch đang lềnh bềnh nổi.

タガログ語訳

Sa isang maliit na lawa, may isang palaka na lumulutang-lutang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

かいづか

漢字
貝塚
名詞
日本語の意味
考古学において、貝殻などが堆積してできた遺跡。縄文時代などの人々の生活の痕跡として発見されることが多い。
やさしい日本語の意味
むかしのひとがすてた、かいのがらがたくさんつもってできたつみ山
このボタンはなに?

This area is known for its many ancient shell mounds.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区以发现许多古代贝冢而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區以發現許多古代的貝塚而聞名。

韓国語訳

이 지역은 고대의 패총이 많이 발견되는 것으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Daerah ini dikenal karena banyak ditemukan gundukan kerang kuno.

ベトナム語訳

Khu vực này được biết đến vì có nhiều đống vỏ sò cổ đại được tìm thấy.

タガログ語訳

Kilala ang rehiyong ito dahil maraming sinaunang tumpok ng mga kabibe ang natagpuan dito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ぶかぶか

副詞
日本語の意味
ゆるい、だぶだぶ、大きすぎる
やさしい日本語の意味
ぬのやふくなどが、大きすぎて、からだにゆるくあまっているようす。
このボタンはなに?

He had his worn overcoat draped loosely over his shoulders; the look seemed to deliberately play with a size imbalance and instead emphasized his refined sensibility.

中国語(簡体字)の翻訳

把那件陈旧的大衣宽松地搭在肩上的样子,看起来像是刻意营造尺寸上的不平衡,反而更强调了洗练的感性。

中国語(繁体字)の翻訳

披著略顯破舊、寬大的外套,寬鬆地搭在肩上的樣子,看起來像是在刻意營造尺寸上的不平衡,反而更突顯出一種洗練的感性。

韓国語訳

낡은 오버코트를 헐렁하게 어깨에 걸친 그 모습은 일부러 사이즈의 불균형을 연출한 것처럼 보였고, 오히려 세련된 감각을 강조하고 있었다.

インドネシア語訳

Mantel tua yang terlalu besar tergantung longgar di bahunya, tampak seolah-olah sengaja menampilkan ketidakseimbangan ukuran, dan justru menegaskan selera yang halus.

ベトナム語訳

Vẻ ngoài khoác chiếc áo choàng cũ rộng thùng thình trên vai đó trông như thể sự lệch kích cỡ được cố ý tạo ra, và ngược lại còn làm nổi bật gu thẩm mỹ tinh tế.

タガログ語訳

Ang anyo niya — isang lumang overcoat na maluwag na nakabiti sa balikat — ay tila sinadyang magpakita ng hindi pagkakatugma ng sukat, at sa halip ay higit na nagpatingkad ng kaniyang pinong panlasa.

このボタンはなに?

~かどうか

ひらがな
かどうか
文法
日本語の意味
かどうか
やさしい日本語の意味
あることが本当かどうか、するかしないかをたずねるときに使うことば
このボタンはなに?

We will decide whether to hold the sports day based on whether or not it will rain tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我们将根据明天是否下雨来决定是否举办运动会。

中国語(繁体字)の翻訳

我們會根據明天是否會下雨來決定運動會是否舉行。

韓国語訳

내일 비가 올지 여부에 따라 운동회 개최를 결정합니다.

インドネシア語訳

Kami akan memutuskan apakah mengadakan hari olahraga tergantung apakah besok akan hujan atau tidak.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ quyết định việc tổ chức ngày hội thể thao dựa vào việc ngày mai có mưa hay không.

タガログ語訳

Pagpapasyahan namin kung gaganapin ang araw ng palakasan depende sa kung uulan bukas.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★