本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ときょう

漢字
斗栱 / 枓栱 / 登京
名詞
かなりやさしい日本語
きどのうえでやねをささえるために、はしらとやねをつなぐきのぶぶん
日本語の意味
建築や地理に関する名詞で、文脈により複数の意味を持つ。「斗栱(枓栱)」と書く場合は、日本や中国など東アジアの木造建築で、柱から屋根を支えるために張り出した複雑な組物のこと。「登京」と書く場合は、首都・都(特に東京)へ上ること、都へ行くことを指す。
このボタンはなに?

I am planning to go to Tokyo next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算下周去东京。

中国語(繁体字)の翻訳

我計劃下週去東京。

韓国語訳

저는 다음 주에 도쿄에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Tokyo minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi Tokyo vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Tokyo sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ときょう

漢字
登京
動詞
かなりやさしい日本語
みやこやおおきいまちへいなかからのぼっていくこと
日本語の意味
首都へ行くこと。みやこへ上ること。
このボタンはなに?

I plan to go to the capital next week.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我打算去东京。

中国語(繁体字)の翻訳

下週我打算去東京。

韓国語訳

다음 주에 도쿄에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Minggu depan, saya berencana pergi ke Tokyo.

ベトナム語訳

Tuần sau, tôi dự định đi Tokyo.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, balak kong pumunta sa Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きょうかい

漢字
協会 / 教会 / 境界 / 胸懐 / 教戒 / 教誡 / 教誨 / 交会 / 興懐 / 驚怪 / 驚悔
名詞
かなりやさしい日本語
かみさまにおいのりをするためのばしょ。
日本語の意味
きょうかい(境界):物事や領域の区切りとなる線や範囲 / きょうかい(教会):キリスト教などの宗教活動を行うための建物や団体 / きょうかい(協会):共通の目的を持つ人々が集まって作る組織や団体 / きょうかい(胸懐):胸の内、心の中に抱いている思いや考え / きょうかい(教戒・教誡):教えさとし、いましめること / きょうかい(教誨):受刑者などに対して行う宗教的・道徳的な教え導き / きょうかい(交会):交わって出会うこと、交差して会うこと / きょうかい(驚怪):非常に驚き、不思議に思うこと / きょうかい(興懐):心に湧き起こる感慨や思い
このボタンはなに?

We meet at the church every Sunday.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每个星期日都在教会聚会。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個星期日都在教會聚會。

韓国語訳

우리는 매주 일요일에 교회에서 모입니다.

インドネシア語訳

Kami bertemu di gereja setiap hari Minggu.

ベトナム語訳

Chúng tôi gặp nhau ở nhà thờ vào mỗi Chủ nhật.

タガログ語訳

Nagkikita kami sa simbahan tuwing Linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょうかい

漢字
教誡 / 教誨 / 教戒
動詞
かなりやさしい日本語
ひとにわるいことをしないように、きびしくちゅういしておしえる。
日本語の意味
教戒, 教誡 / 教誨 / 驚怪 / 驚悔
このボタンはなに?

He received a stern admonition from his father.

中国語(簡体字)の翻訳

他受到了父亲的严厉管教。

中国語(繁体字)の翻訳

他受到父親嚴格的管教。

韓国語訳

그는 아버지에게서 엄한 훈계를 받았다.

インドネシア語訳

Dia menerima disiplin yang keras dari ayahnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được cha dạy dỗ nghiêm khắc.

タガログ語訳

Nakatanggap siya ng mahigpit na disiplina mula sa kanyang ama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きょう

漢字
今日
名詞
かなりやさしい日本語
いまのひのこと。きのうとあしたのあいだのひ。
日本語の意味
きょう(今日):現在の一日。話している日。当日。 / きょう(京):数の単位で、10の16乗(1京)を表す語。 / きょう(郷):田舎、ふるさと、地方を意味する語。 / きょう(胸):むね。心のうちや感情を象徴的に表す語。 / きょう(狂):狂気、常軌を逸した状態、または能楽の演目名などに用いられる語。
このボタンはなに?

The weather is very nice today, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

今天天气很好呢。

中国語(繁体字)の翻訳

今天天氣真好呢。

韓国語訳

오늘은 날씨가 정말 좋네요.

インドネシア語訳

Hari ini cuacanya sangat bagus, ya.

ベトナム語訳

Hôm nay trời rất đẹp nhỉ.

タガログ語訳

Napakagandang panahon ngayon, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

きょう

漢字
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおんなのなまえ。
日本語の意味
人名としての「きょう」の意味を取得
このボタンはなに?

Kyou is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是我的摯友。

韓国語訳

오늘은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hari ini adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hôm nay là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ngayon ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

供用

ひらがな
きょうよう
名詞
かなりやさしい日本語
ひとつのものを、みんなでいっしょに使うこと
日本語の意味
複数の人や組織が、同じ施設・設備・物品などを共同で使用すること。 / 他者の利用のために、ある資源やサービスを提供して使わせること。
このボタンはなに?

The new park was provided for the local people.

中国語(簡体字)の翻訳

新的公园已为当地居民开放。

中国語(繁体字)の翻訳

新的公園已對當地居民開放。

韓国語訳

새 공원이 지역 주민들을 위해 개방되었습니다.

インドネシア語訳

Taman baru telah dibuka untuk warga setempat.

ベトナム語訳

Công viên mới đã được đưa vào sử dụng cho người dân địa phương.

タガログ語訳

Ginawang magagamit ang bagong parke para sa mga lokal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

享年

ひらがな
きょうねん
名詞
かなりやさしい日本語
人がしんだとき、そのときのねんれいのこと
日本語の意味
人が亡くなったときの年齢。死亡時の年齢。
このボタンはなに?

His age at death was 75.

中国語(簡体字)の翻訳

他享年75岁。

中国語(繁体字)の翻訳

他享年75歲。

韓国語訳

그의 향년은 75세였습니다.

インドネシア語訳

Dia meninggal pada usia 75 tahun.

ベトナム語訳

Ông ấy đã qua đời ở tuổi 75.

タガログ語訳

Namatay siya sa edad na 75.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

供用

ひらがな
きょうよう
動詞
かなりやさしい日本語
じぶんがもっているものを、みんながつかえるようにすること
日本語の意味
ある物・設備・施設などを、複数の人や団体が共同で利用できるようにすること。共用に供すること。
このボタンはなに?

This park is provided for the use of local people.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园供当地居民使用。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園供當地居民使用。

韓国語訳

이 공원은 지역 주민들을 위해 제공되고 있습니다.

インドネシア語訳

Taman ini disediakan untuk penduduk setempat.

ベトナム語訳

Công viên này được dành cho người dân địa phương sử dụng.

タガログ語訳

Ang parkeng ito ay inilaan para sa mga lokal na residente.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

教徒

ひらがな
きょうと
名詞
かなりやさしい日本語
あるしゅうきょうをしんじて、そのおしえをまもるひと
日本語の意味
特定の宗教や教えを信仰し、その教えに従って生活する人。信者。 / 特定の思想・主義・団体などの教えを熱心に信奉し、その立場に立つ人。
このボタンはなに?

He is a Christian believer.

中国語(簡体字)の翻訳

他是基督教徒。

中国語(繁体字)の翻訳

他是基督教徒。

韓国語訳

그는 기독교 신자입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang Kristen.

ベトナム語訳

Anh ấy là một tín đồ Cơ Đốc giáo.

タガログ語訳

Siya ay isang Kristiyano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★