本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

さみせん

漢字
三味線
名詞
かなりやさしい日本語
きのえだなどでつくったさんほんのつるをはったがっき
日本語の意味
三味線: 日本の伝統的な三弦の弦楽器。通常は撥で弾き、細長い棹と皮を張った胴を持つ。 / 三味線音楽: 三味線で演奏される音楽全般。 / 三味線のような形状・役割をもつものを比喩的に指す表現。
このボタンはなに?

He can play the shamisen well.

中国語(簡体字)の翻訳

他能熟练地演奏三味线。

中国語(繁体字)の翻訳

他能熟練地彈三味線。

韓国語訳

그는 샤미센을 잘 연주할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa memainkan shamisen dengan mahir.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể chơi đàn shamisen rất thành thạo.

タガログ語訳

Kaya niyang tumugtog ng shamisen nang magaling.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みせもの

漢字
見世物
名詞
かなりやさしい日本語
人に見せるためにすることや出すもの。人の目を楽しませる見もの。
日本語の意味
演技; ショー / 見世物; 好奇心
このボタンはなに?

As his private life continued to be exposed in the wake of the scandal, he felt his suffering was being turned into nothing more than an act, and he vowed firmly never to show weakness in public again.

中国語(簡体字)の翻訳

在丑闻的余波中私生活不断被曝光,他觉得自己的痛苦不过成了别人的取乐对象,于是他在心里郑重发誓再也不在公众场合示弱。

中国語(繁体字)の翻訳

在醜聞的餘波中,他的私生活持續被曝光,讓他覺得自己的痛苦只不過成了別人的把戲;因此他在心裡堅定發誓,再也不會在公開場合示弱。

韓国語訳

스캔들의 여파로 사생활이 계속 폭로된 결과, 그는 자신의 고통이 단지 구경거리로만 취급되고 있다고 느끼고 다시는 공개석상에서 약한 모습을 보이지 않겠다고 굳게 다짐했다.

インドネシア語訳

Karena hidup pribadinya terus-menerus dibongkar akibat skandal, dia merasa penderitaannya hanya dijadikan tontonan, dan dengan teguh bertekad di dalam hatinya untuk tidak pernah lagi menunjukkan kelemahan di depan umum.

ベトナム語訳

Do đời tư của anh liên tục bị phơi bày trong cơn dư chấn của vụ bê bối, anh cảm thấy nỗi khổ của mình chỉ bị biến thành thứ để mọi người xem, và anh đã kiên quyết thề trong lòng rằng sẽ không bao giờ để lộ sự yếu đuối trước công chúng nữa。

タガログ語訳

Bilang resulta ng mga epekto ng iskandalo na nagpatuloy na inilalantad ang kanyang pribadong buhay, naramdaman niyang ginawang palabas lamang ang kanyang pagdurusa, at taimtim niyang ipinangako sa sarili na hindi na niya muling ipapakita ang kahinaan sa publiko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ちゃみせ

漢字
茶店
名詞
かなりやさしい日本語
おちゃやかんたんなたべものをだして、人がやすんだり話したりするみせ
日本語の意味
茶や軽食などを出す飲食店の一種。特に和風の趣を持つものを指すことが多い。 / 観光地や寺社の参道などに設けられ、休憩や待ち合わせの場として利用される店。
このボタンはなに?

I relax at the nearby teahouse every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我每个周末都在附近的茶馆放松。

中国語(繁体字)の翻訳

我每個週末都會在附近的茶館放鬆。

韓国語訳

저는 매주 주말에 가까운 찻집에서 휴식을 취합니다.

インドネシア語訳

Saya bersantai di kedai teh terdekat setiap akhir pekan.

ベトナム語訳

Tôi thư giãn ở quán trà gần nhà vào mỗi cuối tuần.

タガログ語訳

Nagpapahinga ako tuwing katapusan ng linggo sa isang malapit na tindahan ng tsaa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みせ

漢字
見せ
動詞
かなりやさしい日本語
どうしみせるのもとのかたち。ますやないをつけるときに使う。
日本語の意味
「見える」の未然形・連用形
このボタンはなに?

I went to the store in the department store to buy new clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

为了买新衣服,我去了百货商店。

中国語(繁体字)の翻訳

為了買新衣服,我去了百貨公司。

韓国語訳

새 옷을 사기 위해 백화점 가게에 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke mal untuk membeli baju baru.

ベトナム語訳

Tôi đã đến cửa hàng bách hóa để mua quần áo mới.

タガログ語訳

Pumunta ako sa department store para bumili ng bagong damit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

三瀬

ひらがな
みつせ / みせ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつ。
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に佐賀県などに見られる。 / 日本の地名の一つ。佐賀県佐賀市三瀬村など。
このボタンはなに?

Mr. Misase is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

三瀬是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

三瀬是我的摯友。

韓国語訳

미세 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mise-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mise là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mise ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

出店

ひらがな
しゅってん / でみせ
動詞
かなりやさしい日本語
あたらしいみせをほかのばしょにひらく。まつりでみせをだす。
日本語の意味
店を新しく構えること、または屋台・露店などを出すこと。
このボタンはなに?

He is planning to open up a new store in the shopping mall.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在计划在新的购物中心开店。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在計畫在新的購物中心開店。

韓国語訳

그는 새로운 쇼핑몰에 출점할 계획을 세우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berencana membuka toko di mal baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đang lên kế hoạch mở cửa hàng tại trung tâm mua sắm mới.

タガログ語訳

Pinaplano niyang magbukas ng tindahan sa bagong shopping mall.

このボタンはなに?
関連語

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出店

ひらがな
しゅってん / でみせ
名詞
かなりやさしい日本語
べつのばしょにみせをあたらしくひらくこと。まつりなどでみせをだすこと。
日本語の意味
店舗や屋台を新しく構えて商売を始めること / 企業や個人が新たな場所に店を設けて営業範囲を広げること
このボタンはなに?

We will open a new store in the shopping mall next month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们下个月将在新的购物中心开店。

中国語(繁体字)の翻訳

我們下個月會在新的購物中心開店。

韓国語訳

저희는 다음 달에 새로운 쇼핑몰에 입점합니다.

インドネシア語訳

Kami akan membuka toko di pusat perbelanjaan baru bulan depan.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ mở một cửa hàng tại trung tâm mua sắm mới vào tháng tới.

タガログ語訳

Sa susunod na buwan, magbubukas kami ng tindahan sa bagong shopping mall.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
てん
訓読み
みせ / たな
文字
かなりやさしい日本語
しょうひんをならべて人にうり、おかねをもらうばしょ
日本語の意味
ショップ
このボタンはなに?

The shopkeeper is preparing to open the shop.

中国語(簡体字)の翻訳

店主正在准备开店。

中国語(繁体字)の翻訳

店主正在準備開店。

韓国語訳

가게 주인은 문을 열 준비를 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Pemilik toko sedang bersiap membuka tokonya.

ベトナム語訳

Chủ cửa hàng đang chuẩn bị mở cửa.

タガログ語訳

Naghahanda ang may-ari ng tindahan na buksan ang kanyang tindahan.

このボタンはなに?

三味線

ひらがな
しゃみせん
名詞
まれ
かなりやさしい日本語
にほんのがっき。みっつのいとをゆびでひいて、おとをだす。
日本語の意味
(珍しい)バンジョーに似た、つま弾いて演奏する日本の弦楽器
このボタンはなに?

He is good at playing the shamisen.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长弹三味线。

中国語(繁体字)の翻訳

他很會彈三味線。

韓国語訳

그는 샤미센을 잘 연주합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai memainkan shamisen.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi chơi đàn shamisen.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagtugtog ng shamisen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

未成年

ひらがな
みせいねん
形容動詞
かなりやさしい日本語
おとなになるねんれいにまだなっていないひとのこと
日本語の意味
未成年とは、法的に成人と認められていない年齢にある人を指す名詞です。多くの国や地域では、一定の年齢(例:18歳未満や20歳未満)を未成年と定め、飲酒・喫煙・契約行為・結婚などに制限が課されます。 / 法律上の行為能力が制限されている年齢層の人を指す語。保護や監督の対象となり、親権者や後見人の同意が必要とされることが多い。 / 一般に、心身ともに発達の途中にある若年者を指す言い方。ただし、日常会話では主に法律的な区分として用いられる。
このボタンはなに?

Minors are legally prohibited from drinking alcohol.

中国語(簡体字)の翻訳

未成年人饮酒是被法律禁止的。

中国語(繁体字)の翻訳

未成年人飲酒是法律所禁止的。

韓国語訳

미성년자는 알코올을 마시는 것이 법으로 금지되어 있습니다.

インドネシア語訳

Orang di bawah umur dilarang mengonsumsi alkohol.

ベトナム語訳

Người chưa thành niên bị pháp luật cấm uống rượu.

タガログ語訳

Ipinagbabawal ng batas ang pag-inom ng alak ng mga menor de edad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★