ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ぶっちゃけ

副詞
くだけた表現
日本語の意味
ぶっちゃけ:本音を隠さずに率直に言うさま。遠慮せず、飾らずに実情や本心を述べること。
やさしい日本語の意味
ほんとうの気もちをかくさずに言うときに、はじめにつけて言うことば
このボタンはなに?

To be frank, I don't really like that idea.

中国語(簡体字)の翻訳

说实话,我不太喜欢那个主意。

中国語(繁体字)の翻訳

說實話,我不太喜歡那個主意。

韓国語訳

솔직히 말하면, 그 아이디어는 별로 마음에 들지 않습니다.

インドネシア語訳

Sejujurnya, saya tidak begitu suka ide itu.

ベトナム語訳

Thành thật mà nói, tôi không thích ý tưởng đó lắm.

タガログ語訳

Sa totoo lang, hindi ko masyadong gusto ang ideyang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぶけ

漢字
武家
名詞
日本語の意味
中世から近世にかけての、武士の家・武士階級。また、その一族や家柄。 / 武士を中心とする家筋や社会階層を指す語。公家に対する語。
やさしい日本語の意味
さむらいのいえや、一族のこと。むかし日本でぶしとしてつかえた家。
このボタンはなに?

He comes from an old samurai family.

中国語(簡体字)の翻訳

他来自一个古老的武士家族。

中国語(繁体字)の翻訳

他出身於一個古老的武士家族。

韓国語訳

그는 오래된 무사 가문 출신입니다.

インドネシア語訳

Dia berasal dari keluarga samurai yang turun-temurun.

ベトナム語訳

Anh ấy xuất thân từ một gia tộc samurai cổ xưa.

タガログ語訳

Nagmula siya sa isang lumang angkan ng mga samurai.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぶもん

漢字
部門
名詞
日本語の意味
部門: division, group, branch
やさしい日本語の意味
おおきなくみのなかで、しごとのしゅるいややくわりごとにわけたグループ
このボタンはなに?

I work in the marketing division.

中国語(簡体字)の翻訳

我在市场部工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我在行銷部門工作。

韓国語訳

저는 마케팅 부서에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bekerja di departemen pemasaran.

ベトナム語訳

Tôi làm việc ở bộ phận marketing.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako sa departamento ng marketing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぶってん

漢字
仏典
名詞
日本語の意味
仏教の教えを記した経典や論書などの総称。仏教の聖典。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうのおしえやはなしをあつめたほん。
このボタンはなに?

He reads the Buddhist scriptures every day, striving to maintain inner peace.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天读佛典,努力保持内心的平静。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天閱讀佛典,努力保持心靈的平和。

韓国語訳

그는 매일 불전을 읽으며 마음의 평화를 지키려고 노력하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia membaca teks-teks Buddhis setiap hari dan berusaha menjaga kedamaian batinnya.

ベトナム語訳

Anh ấy mỗi ngày đọc kinh Phật và cố gắng giữ bình an trong tâm hồn.

タガログ語訳

Araw-araw niyang binabasa ang mga kasulatan ng Budismo at nagsusumikap na mapanatili ang kapayapaan ng kanyang isip.

このボタンはなに?
関連語

romanization

接尾辞
古典語 活用形 形態素
日本語の意味
Classical form of びる (biru, “to act like”)
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつけて、そのようにふるまうようすをしめす。むかしのいいかた。
このボタンはなに?

As soon as he finished his work, he went home.

中国語(簡体字)の翻訳

他一完成那项工作就回家了。

中国語(繁体字)の翻訳

他一完成那項工作就馬上回家了。

韓国語訳

그는 그 일을 끝내자마자 곧바로 집에 돌아갔다.

インドネシア語訳

Begitu dia menyelesaikan pekerjaan itu, dia langsung pulang ke rumah.

ベトナム語訳

Ngay sau khi hoàn thành công việc đó, anh ấy đã về nhà.

タガログ語訳

Pagkatapos niyang tapusin ang trabahong iyon, agad siyang umuwi sa bahay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音節
日本語の意味
平仮名の「ぶ」。片仮名では「ブ」に相当する日本語の音節。 / 日本語の五十音の一つで、濁音のハ行に属し、発音は [bu]。 / 単独では特定の語彙的意味(「犬」「山」など)は持たず、主に語の一部として用いられる音節文字。
やさしい日本語の意味
ひらがなのぶをあらわすおとです。ばぎょうのにごったおとです。
このボタンはなに?

I love grapes.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢葡萄。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡葡萄。

韓国語訳

포도를 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka anggur.

ベトナム語訳

Tôi rất thích nho.

タガログ語訳

Mahilig ako sa ubas.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ベルゼブブ

ひらがな
べるぜぶぶ
固有名詞
日本語の意味
悪魔学におけるベルゼブブ。もとは古代中東の神で、後にキリスト教圏で悪魔・魔王とみなされた存在。
やさしい日本語の意味
キリスト教のぶんかで出てくる、とてもつよいあくまのなまえ
このボタンはなに?

The legend of Beelzebub has been handed down from ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

别西卜的传说自古流传至今。

中国語(繁体字)の翻訳

貝爾澤布的傳說自古流傳至今。

韓国語訳

벨제붑의 전설은 고대부터 전해져 내려왔습니다.

インドネシア語訳

Legenda Beelzebub telah diceritakan sejak zaman kuno.

ベトナム語訳

Truyền thuyết về Beelzebub đã được truyền lại từ thời cổ đại.

タガログ語訳

Ang alamat ni Beelzebub ay naipapasa mula pa noong sinaunang panahon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

刑部

ひらがな
ぎょうぶ / けいぶ
固有名詞
略語 異表記 短縮語 封建時代(日本) 中国封建時代
日本語の意味
日本の歴史的な官司名で、「刑罰」や「司法」に関する行政を担当した部署、あるいはそれに関わる役職・官名などを指す語。
やさしい日本語の意味
昔の国で つみと ばつの ことを あつかう 役所 や その つとめを する ところ
このボタンはなに?

Gyōbu was a part of the ancient Japanese government system.

中国語(簡体字)の翻訳

刑部是日本古代官制的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

刑部是日本古代官制的一部分。

韓国語訳

형부는 일본의 고대 관제의 일부였습니다.

インドネシア語訳

Gyōbu adalah bagian dari sistem pemerintahan kuno Jepang.

ベトナム語訳

Bộ Hình là một phần của hệ thống quan chế cổ đại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Gyobu ay bahagi ng sinaunang sistema ng pamahalaan ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

ラブラブ

ひらがな
らぶらぶ
連体詞
日本語の意味
恋人同士などが親密で甘い雰囲気であるさまを表す形容動詞的な語。いちゃいちゃしている様子。
やさしい日本語の意味
こいびとやふうふがとてもなかよく、くっついているようす
このボタンはなに?

They are always lovey-dovey, and I'm very envious.

中国語(簡体字)の翻訳

他们总是甜甜蜜蜜,真令人羡慕。

中国語(繁体字)の翻訳

他們總是這麼恩愛,真令人羨慕。

韓国語訳

그들은 언제나 잉꼬부부처럼 다정해서 정말 부럽다.

インドネシア語訳

Mereka selalu mesra, aku sangat iri.

ベトナム語訳

Họ lúc nào cũng rất mặn nồng với nhau, thật đáng ghen tị.

タガログ語訳

Palagi silang naglalambingan, sobrang naiinggit ako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

ラブラブ

ひらがな
らぶらぶ
動詞
日本語の意味
恋人同士などが互いに強く愛情を示し合っているさま。非常に仲が良く、親密であるようす。
やさしい日本語の意味
すきなひとと、とてもなかよくして、あいじょうをあらわす。
このボタンはなに?

They are always being affectionate.

中国語(簡体字)の翻訳

他们总是很恩爱。

中国語(繁体字)の翻訳

他們總是甜甜蜜蜜。

韓国語訳

그들은 언제나 사이가 좋아서 꽁냥꽁냥한다.

インドネシア語訳

Mereka selalu mesra.

ベトナム語訳

Họ lúc nào cũng mặn nồng.

タガログ語訳

Palagi silang malambingan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★