ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひきつけ

漢字
引き付け
名詞
日本語の意味
ひきつけ(引き付け)は、身体が不随意に強くけいれんする発作、またはその症状を指す名詞です。医学的には「けいれん発作」や「痙攣」とほぼ同義で用いられます。特に幼児が高熱時に起こす「熱性けいれん」などを日常的に「ひきつけ」と呼ぶことがあります。
やさしい日本語の意味
からだのきんにくがじぶんのいしとちがい、びくびくうごくこと
このボタンはなに?

He had a convulsion.

中国語(簡体字)の翻訳

他抽搐发作了。

中国語(繁体字)の翻訳

他發作了抽搐。

韓国語訳

그는 발작을 일으켰다.

インドネシア語訳

Dia mengalami kejang.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lên cơn co giật.

タガログ語訳

Nagkaroon siya ng isang pag-atake ng konbulsiyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うけつけ

漢字
受付
名詞
日本語の意味
受付:人や書類などを受け入れる業務を行う窓口。また、その場所や担当者。
やさしい日本語の意味
たてもののいりぐちにあるなまえやようじをつたえるばしょともうしこみなどをうけること
このボタンはなに?

Please wait at the reception desk.

中国語(簡体字)の翻訳

请在前台等候。

中国語(繁体字)の翻訳

請在櫃檯等候。

韓国語訳

접수처에서 기다려 주세요.

インドネシア語訳

Silakan tunggu di resepsionis.

ベトナム語訳

Xin vui lòng chờ tại quầy tiếp tân.

タガログ語訳

Mangyaring maghintay po sa reception.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うけつけ

ひらがな
うけつける
漢字
受け付ける
動詞
日本語の意味
申し込みや問い合わせなどを受け付けること。受理すること。 / 客や訪問者を迎え入れる窓口業務を行うこと。
やさしい日本語の意味
もうしこみやたのみをうける。
このボタンはなに?

I received a gift from him.

中国語(簡体字)の翻訳

我收下了他送的礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

我收下了他的禮物。

韓国語訳

저는 그에게서 온 선물을 받았습니다.

インドネシア語訳

Saya menerima hadiah darinya.

ベトナム語訳

Tôi đã nhận món quà từ anh ấy.

タガログ語訳

Tinanggap ko ang regalo mula sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

つけもの

漢字
漬物
名詞
日本語の意味
野菜などを塩やぬか、みそ、酢などに漬け込んで保存性や風味を高めた食品 / 食事の際にご飯と一緒に添えられる、塩気や酸味のある副菜 / 日本の伝統的な保存食の一種で、地方や家庭ごとに多様な種類がある食品の総称
やさしい日本語の意味
やさいをしおやすにつけてつくるたべもの。ごはんといっしょにたべることがおおい。
このボタンはなに?

My grandmother is good at making homemade pickles.

中国語(簡体字)の翻訳

我奶奶很擅长做自制的腌菜。

中国語(繁体字)の翻訳

我的奶奶很會做自製的醃漬物。

韓国語訳

저희 할머니는 집에서 만든 장아찌를 잘 만드세요.

インドネシア語訳

Nenek saya pandai membuat acar buatan sendiri.

ベトナム語訳

Bà tôi rất giỏi làm dưa muối tự làm.

タガログ語訳

Magaling ang lola ko sa paggawa ng kanyang sariling atsara.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぶっつけ

形容詞
Lua実行エラー
日本語の意味
準備や計画をせずに、いきなり物事に取りかかるさま。 / 前置きや予告なしに突然行うようす。 / 即興的で、その場のなりゆきに任せて行うさま。
やさしい日本語の意味
じゅんびをしないで、いきなり何かをするようす
このボタンはなに?

He gave a speech without preparation or warning.

中国語(簡体字)の翻訳

他即兴发表了演讲。

中国語(繁体字)の翻訳

他即興發表了演講。

韓国語訳

그는 즉석에서 연설을 했다.

インドネシア語訳

Dia berpidato secara dadakan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phát biểu ứng khẩu.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng talumpati nang walang paghahanda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

ぶっつけ

名詞
日本語の意味
準備や予告なしに、いきなり物事を行うこと。また、そのさま。 / 前もっての稽古や練習をしないで、本番に臨むこと。
やさしい日本語の意味
じゅんびをしないで、いきなり何かをするようす
このボタンはなに?

He gave a speech without preparation or warning.

中国語(簡体字)の翻訳

他即兴发表了演讲。

中国語(繁体字)の翻訳

他即興發表了演說。

韓国語訳

그는 즉흥적으로 연설을 했다.

インドネシア語訳

Dia berpidato tanpa persiapan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phát biểu ứng khẩu.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng talumpati nang walang paghahanda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ぶっつけ

動詞
日本語の意味
物事を前もって準備せずに、いきなり行うこと。ぶっつけ本番の「ぶっつけ」。
やさしい日本語の意味
まだおわっていない、さいちゅうのようすをあらわすことば
このボタンはなに?

I will do a full-dress rehearsal tonight for tomorrow's presentation.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的演讲,今晚我要按实战状态练习一遍。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天的發表,今晚就來一次臨場實戰練習。

韓国語訳

내일 발표를 위해 오늘 밤에는 실전처럼 바로 연습하겠습니다.

インドネシア語訳

Untuk presentasi besok, malam ini saya akan berlatih seolah-olah tampil langsung.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho buổi thuyết trình ngày mai, tối nay tôi sẽ luyện tập như thể là buổi biểu diễn thật.

タガログ語訳

Para sa presentasyon bukas, magsasanay ako ngayong gabi na parang sa mismong pagtatanghal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

見つける

ひらがな
みつける
漢字
見付ける
動詞
日本語の意味
発見する、見つける(例:本の誤り) / 見つける(例:何かが足りない)
やさしい日本語の意味
ものやひとやまちがいをみてそれがあるとわかる
このボタンはなに?

While proofreading, he was able to find several errors in the book.

中国語(簡体字)の翻訳

校对时,他在那本书中发现了几处错误。

中国語(繁体字)の翻訳

在校對時,他在那本書中發現了幾處錯誤。

韓国語訳

교정하는 동안 그는 그 책에서 몇 가지 오류를 발견할 수 있었다.

インドネシア語訳

Saat mengoreksi, dia dapat menemukan beberapa kesalahan dalam buku itu.

ベトナム語訳

Khi đang hiệu đính, anh ấy đã tìm thấy vài lỗi trong cuốn sách.

タガログ語訳

Habang nagwawasto siya, nakakita siya ng ilang pagkakamali sa aklat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

見つける

ひらがな
みつける
漢字
見付ける
動詞
日本語の意味
発見する、見つける(例:本の誤り);見つける(例:何かが欠けている)
やさしい日本語の意味
さがして、ものやひとがどこにあるかをわかるようにする。まちがいにもきづく。
このボタンはなに?

Finding mistakes in a book is important.

中国語(簡体字)の翻訳

发现书中的错误很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

發現書中的錯誤很重要。

韓国語訳

책의 오류를 발견하는 것은 중요합니다.

インドネシア語訳

Menemukan kesalahan dalam buku itu penting.

ベトナム語訳

Việc phát hiện sai sót trong sách là quan trọng.

タガログ語訳

Mahalaga ang pagtuklas ng mga pagkakamali sa mga libro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

ぶつける

漢字
打つける
動詞
日本語の意味
誰かにぶつかる、投げる、難しい質問で誰かを試す、誰かに否定的な感情を向ける
やさしい日本語の意味
ものやひとにつよくあてる。ふまんやいかりをだれかにむける。
このボタンはなに?

During the meeting, she energized the discussion by posing a series of new problems to her boss.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议中,她通过不断向上司提出新问题,活跃了讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

會議中,她接二連三向上司提出新的問題,使討論活絡起來。

韓国語訳

회의 중에 그녀는 새로운 문제를 잇따라 상사에게 제기하여 논의를 활발하게 만들었다.

インドネシア語訳

Selama rapat, dia menghidupkan diskusi dengan terus-menerus mengajukan masalah-masalah baru kepada atasannya.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, cô ấy đã khuấy động cuộc thảo luận bằng cách liên tục nêu ra những vấn đề mới cho cấp trên.

タガログ語訳

Sa pulong, pinasigla niya ang talakayan sa pamamagitan ng sunud-sunod na pagharap ng mga bagong problema sa kanyang nakatataas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★