ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ねがかり

漢字
根掛かり
名詞
日本語の意味
釣り糸や針が水中の障害物や川底などに引っかかってしまうこと。 / 転じて、物事が途中で引っかかってうまく進まない状態。
やさしい日本語の意味
つりで、はりがいしや木などにひっかかってしまうこと
このボタンはなに?

He did not hide his complaints about me.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有掩饰对我的渴望。

中国語(繁体字)の翻訳

他沒有掩飾對我的渴望。

韓国語訳

그는 나에 대한 바람을 숨기지 않았다.

インドネシア語訳

Dia tidak menyembunyikan perasaannya terhadapku.

ベトナム語訳

Anh ấy đã không che giấu sự khao khát đối với tôi.

タガログ語訳

Hindi niya itinago ang kanyang pagnanais sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ばかりか

助詞
日本語の意味
not only
やさしい日本語の意味
あることだけでなく、ほかのこともあるとつたえるときに使う
このボタンはなに?

He is good not only at math, but also at science.

中国語(簡体字)の翻訳

他不仅擅长数学,科学也很在行。

中国語(繁体字)の翻訳

他不僅擅長數學,對科學也很在行。

韓国語訳

그는 수학뿐만 아니라 과학도 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia tidak hanya pandai matematika, tetapi juga pandai sains.

ベトナム語訳

Anh ấy không chỉ giỏi toán mà còn giỏi khoa học.

タガログ語訳

Hindi lamang siya magaling sa matematika; magaling din siya sa agham.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しっかり

形容詞
日本語の意味
十分に、確実に、強く、きちんとするさま / 信頼できるさま、頼りになるさま
やさしい日本語の意味
ゆるまずつよいようす。まじめでたよりになるようす。
このボタンはなに?

He gripped my hand tightly.

中国語(簡体字)の翻訳

他紧紧地握住了手。

中国語(繁体字)の翻訳

他緊緊地握住了手。

韓国語訳

그는 단단히 손을 잡았다.

インドネシア語訳

Dia menggenggam tangan dengan erat.

ベトナム語訳

Anh ấy nắm chặt tay.

タガログ語訳

Hinawakan niya nang mahigpit ang kamay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

しっかり

漢字
確り
副詞
日本語の意味
物や状態が揺るぎなく安定しているさま/物事を手抜きなく、確実に、きちんと行うさま/心身・態度が安定し、気を確かにするさま(例:しっかりしろ)。
やさしい日本語の意味
ゆるまずたしかにするようす。また、まじめにきちんとするようす。
このボタンはなに?

Please close the door firmly.

中国語(簡体字)の翻訳

请把门关好。

中国語(繁体字)の翻訳

請把門關好。

韓国語訳

문을 꼭 닫아 주세요.

インドネシア語訳

Tolong tutup pintunya dengan rapat.

ベトナム語訳

Vui lòng đóng cửa chặt.

タガログ語訳

Pakisara nang mahigpit ang pinto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しっかり

漢字
確り
名詞
日本語の意味
確実で頼りになるさま / 気持ちや態度などが安定しているさま / 十分に、じゅうぶんに
やさしい日本語の意味
きちんとしていて、くずれず、たよれること
このボタンはなに?

His life is firmly stable.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生很稳定。

中国語(繁体字)の翻訳

他的人生非常穩定。

韓国語訳

그의 삶은 확실히 안정되어 있다.

インドネシア語訳

Kehidupannya sangat stabil.

ベトナム語訳

Cuộc sống của anh ấy rất ổn định.

タガログ語訳

Matatag ang kanyang buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しっかり

漢字
確り
動詞
日本語の意味
しっかり:副詞・形容動詞。「確実に」「堅固に」「注意深く」「頼りがいがあるさま」「気を強く持つさま」などを表す。動詞ではない。
やさしい日本語の意味
まじめで、おちついて、あきらめないでやること。ものがゆるまないで、かたくついているようす。
このボタンはなに?

This shelf is securely in place on the wall, so I feel relieved.

中国語(簡体字)の翻訳

这个架子牢牢地固定在墙上,令人放心。

中国語(繁体字)の翻訳

這個架子牢牢固定在牆上,所以很安心。

韓国語訳

이 선반은 벽에 단단히 고정되어 있어서 안심이다.

インドネシア語訳

Rak ini terpasang dengan kokoh di dinding, jadi saya merasa aman.

ベトナム語訳

Cái kệ này được cố định chắc chắn vào tường nên yên tâm.

タガログ語訳

Ang estante na ito ay matatag na nakakabit sa pader, kaya't ligtas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きっかり

副詞
日本語の意味
まさに、鋭い
やさしい日本語の意味
じかんやかずがちょうどで、すこしもおおくもすくなくもないようす
このボタンはなに?

Because the project's deadline is set to be exactly at the end of the month, a heated debate erupted over whether to accelerate the schedule without compromising quality or to reconsider the project scope.

中国語(簡体字)の翻訳

由于项目的截止日期被严格定在月末,讨论变得十分激烈:是在不降低质量的前提下提前进度,还是需要重新审视范围?

中国語(繁体字)の翻訳

由於專案的截止日正好落在月底,討論白熱化:是否要在不降低品質的前提下提前時程,或是重新檢視專案範圍?

韓国語訳

프로젝트의 마감 기한이 월말에 딱 맞춰 설정되어 있어, 품질을 떨어뜨리지 않고 일정을 앞당길지 아니면 범위를 재검토할지에 대해 열띤 논의가 벌어졌다.

インドネシア語訳

Karena tenggat waktu proyek ditetapkan tepat pada akhir bulan, perdebatan memanas tentang apakah jadwal harus dipercepat tanpa mengorbankan kualitas, atau ruang lingkup perlu ditinjau kembali.

ベトナム語訳

Vì hạn chót của dự án được đặt đúng vào cuối tháng, cuộc thảo luận đã trở nên sôi nổi về việc nên đẩy tiến độ lên sớm mà không làm giảm chất lượng, hay nên xem xét lại phạm vi.

タガログ語訳

Dahil itinakda ang deadline ng proyekto eksaktong sa katapusan ng buwan, naging mainit ang diskusyon kung dapat bang pabilisin ang iskedyul nang hindi binababa ang kalidad, o muling suriin ang saklaw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぽっかり

副詞
日本語の意味
穴などがあいているさまを表す擬態語。ぽっかりと口をあけるように穴があいているさま。
やさしい日本語の意味
あなやすきまがおおきくあいてからっぽに見えるようすをあらわす
このボタンはなに?

A hole opened up suddenly.

中国語(簡体字)の翻訳

突然出现了一个大洞。

中国語(繁体字)の翻訳

豁然開了一個洞。

韓国語訳

푹 뚫린 구멍이 생겼다.

インドネシア語訳

Sebuah lubang menganga.

ベトナム語訳

Một lỗ hổng to mở ra.

タガログ語訳

Biglang may lumitaw na malaking butas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

月明かり

ひらがな
つきあかり
名詞
日本語の意味
夜、月の光によって生じる自然の明るさ。月光。 / 月の光が差している場所や情景をも指す。 / 文学・詩歌などで、静かで幻想的、あるいはロマンチックな雰囲気を表す象徴として用いられる語。
やさしい日本語の意味
よるにつきからさしてくるひかりのこと。まわりをすこしあかるくする。
このボタンはなに?

I walked hand in hand with her under the moonlight.

中国語(簡体字)の翻訳

在月光下,我和她手牵手散步。

中国語(繁体字)の翻訳

我在月光下和她牽著手走。

韓国語訳

달빛 아래에서 그녀와 손을 잡고 걸었습니다.

インドネシア語訳

Saya berjalan bergandengan tangan dengannya di bawah sinar bulan.

ベトナム語訳

Tôi đã nắm tay cô ấy đi dưới ánh trăng.

タガログ語訳

Naglakad kami na magkahawak-kamay sa ilalim ng buwan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ひとだかり

漢字
人だかり
名詞
日本語の意味
大勢の人が一か所に集まっていること。また、その人々の集まり。人だかり。
やさしい日本語の意味
おおぜいの人がかたまって立っているようすをあらわすことば
このボタンはなに?

On festival days, the town center is always full of throngs of people.

中国語(簡体字)の翻訳

节日那天,镇中心总是挤满了人。

中国語(繁体字)の翻訳

節慶的日子,城鎮的中心總是擠滿了人。

韓国語訳

축제 날에는 마을 중심부가 항상 사람들로 가득합니다.

インドネシア語訳

Pada hari festival, pusat kota selalu dipenuhi orang-orang.

ベトナム語訳

Vào những ngày lễ hội, khu trung tâm thị trấn luôn đông đúc.

タガログ語訳

Tuwing pista, laging puno ng tao ang sentro ng bayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★