ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

こと

漢字
名詞
広義
日本語の意味
物、機会、状況、詳細、特定の行為(動詞、形容詞、または句の名詞化に使用される単語)
やさしい日本語の意味
できごとや、ものごと、ようすをいうことば。うごきのことばや、ようすのことばのあとにつけて、することをいう。
このボタンはなに?

I like playing with dogs in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在公园和狗玩。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡在公園和狗玩。

韓国語訳

공원에서 개와 노는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka bermain dengan anjing di taman.

ベトナム語訳

Tôi thích chơi với chó ở công viên.

タガログ語訳

Gusto kong makipaglaro sa mga aso sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
/
訓読み
こと / つかえる
文字
日本語の意味
物 / 事柄 / 事実
やさしい日本語の意味
なにかが おきたときの できごと や ようすを あらわす ことば
このボタンはなに?

Please don't forget that.

中国語(簡体字)の翻訳

请不要忘记那件事。

中国語(繁体字)の翻訳

請不要忘記這件事。

韓国語訳

그것을 잊지 마세요.

インドネシア語訳

Tolong jangan lupakan hal itu.

ベトナム語訳

Xin đừng quên việc đó.

タガログ語訳

Huwag po ninyong kalimutan iyon.

このボタンはなに?

自分事

ひらがな
じぶんごと
名詞
日本語の意味
自分自身に直接関係する事柄。自分にとっての問題や課題。 / 他人事ではなく、自分の立場や責任として受け止めるべき事柄。 / 主体的に関与し、当事者意識をもって取り組むべきこと。
やさしい日本語の意味
じぶんにとって大事なこととしてかんがえること
このボタンはなに?

Since that's his own concern, we better not interfere.

中国語(簡体字)の翻訳

那是他自己的事,我们最好不要干涉。

中国語(繁体字)の翻訳

那是他的事,我們最好不要干涉。

韓国語訳

그건 그의 개인적인 일이니까 우리가 간섭하지 않는 편이 좋다.

インドネシア語訳

Itu urusan dia sendiri, jadi sebaiknya kita tidak ikut campur.

ベトナム語訳

Đó là chuyện riêng của anh ấy, nên chúng ta không nên can thiệp.

タガログ語訳

Personal niyang bagay iyon, kaya mas mabuting huwag tayong makialam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

檢事

ひらがな
けんじ
漢字
検事
名詞
日本語の意味
公訴を行う官職・その人。検察官。特に、地方検察庁・区検察庁で公判を担当する検察官。旧字体は「檢事」。(例:東京地方検察庁の検事)
やさしい日本語の意味
犯罪をしらべて さいばんで 人を うったえる しごとをする くにの やく人
このボタンはなに?

The public prosecutor is investigating the case.

中国語(簡体字)の翻訳

检察官正在调查那起案件。

中国語(繁体字)の翻訳

檢察官正在調查那起事件。

韓国語訳

검사는 그 사건을 조사하고 있습니다.

インドネシア語訳

Jaksa sedang menyelidiki kasus itu.

ベトナム語訳

Công tố viên đang điều tra vụ án đó.

タガログ語訳

Iniimbestigahan ng piskal ang kasong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

弁事

ひらがな
べんじ
名詞
日本語の意味
office work / office worker
やさしい日本語の意味
かいしゃなどで、しょるいをまとめたり、でんわに出たりするしごと
このボタンはなに?

He is swamped with office work every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他被日常事务缠身。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都忙於日常事務。

韓国語訳

그는 매일의 일에 쫓기고 있다.

インドネシア語訳

Dia selalu dikejar oleh urusan sehari-hari.

ベトナム語訳

Anh ấy bị cuốn vào những công việc hàng ngày.

タガログ語訳

Abala siya sa kanyang pang-araw-araw na gawain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一層の事

ひらがな
いっそのこと
漢字
一層のこと
副詞
日本語の意味
それまでより程度が大きくなるさま。いっそう。ますます。 / 前の状態と比べて、さらにその度合いが増すこと。
やさしい日本語の意味
これまでよりもっとつよくそうしようと、思いきってするようす
このボタンはなに?

He made even more effort to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他更进一步地努力解决那个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他更加努力地致力於解決那個問題。

韓国語訳

그는 그 문제를 해결하기 위해 더욱 노력했습니다.

インドネシア語訳

Dia berusaha lebih keras untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nỗ lực hơn nữa để giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

Lalo pa siyang nagsikap upang lutasin ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

事共

ひらがな
ことども
漢字
事ども
名詞
日本語の意味
物事全般。いろいろな事柄。
やさしい日本語の意味
いろいろなことをまとめていうことば
このボタンはなに?

He and I share a lot of things.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我有很多共同的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

我和他有許多共同的事。

韓国語訳

그와 나는 많은 것을 공유하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dan saya berbagi banyak hal.

ベトナム語訳

Anh ấy và tôi chia sẻ nhiều điều.

タガログ語訳

Maraming bagay ang pinagsasaluhan namin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

事宜

ひらがな
じぎ
名詞
日本語の意味
ある物事にとってちょうどふさわしいこと。または、そのような物事。 / その場の状況や目的に適した処置・取り計らい。 / (文語的)物事をうまく運ぶための手立てや方法。 / 物事の筋道や段取り。手はず。
やさしい日本語の意味
そのときやばにふさわしいことややりかたのこと
このボタンはなに?

He is the most suitable person for this matter.

中国語(簡体字)の翻訳

关于这件事,他是最合适的人选。

中国語(繁体字)の翻訳

就這件事而言,他是最合適的人選。

韓国語訳

이 일에 관해서는 그가 가장 적합한 사람입니다.

インドネシア語訳

Mengenai hal ini, dia adalah orang yang paling tepat.

ベトナム語訳

Về việc này, anh ấy là người phù hợp nhất.

タガログ語訳

Siya ang pinakaangkop na tao para sa usaping ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鬧事

ひらがな
そうどう
漢字
騒動
名詞
稀用
日本語の意味
騒ぎを起こすこと、もめ事を起こすこと / 暴れて混乱を引き起こす行為
やさしい日本語の意味
人が大きなこえを出したりあれてさわぎをおこすこと
このボタンはなに?

He caused a commotion because he was drunk.

中国語(簡体字)の翻訳

他喝醉后闹事。

中国語(繁体字)の翻訳

他醉酒鬧事。

韓国語訳

그는 술에 취해 난동을 부렸다.

インドネシア語訳

Dia mabuk dan membuat keributan.

ベトナム語訳

Anh ta say rượu rồi gây rối.

タガログ語訳

Nakalasing siya at nagdulot ng kaguluhan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鬧事

ひらがな
さわぐ
漢字
騒ぐ
動詞
稀用
日本語の意味
騒ぎを起こす
やさしい日本語の意味
さわぎをおこすこと。人をあつめて、うるさくもめごとをすること。
このボタンはなに?

Last night, a drunk customer caused a commotion at the bar, resulting in a fuss that led to the police being called.

中国語(簡体字)の翻訳

昨晚,一名喝醉的客人在酒吧闹事,结果招来了警察。

中国語(繁体字)の翻訳

昨晚,一名醉酒的客人在酒吧鬧事,導致有人報警。

韓国語訳

어젯밤 취한 손님이 바에서 소란을 피워 경찰이 불려오는 소동이 벌어졌다.

インドネシア語訳

Tadi malam, seorang tamu yang mabuk membuat keributan di sebuah bar sehingga polisi dipanggil.

ベトナム語訳

Đêm qua, một khách say gây rối ở quán bar, tạo nên cảnh hỗn loạn đến mức phải gọi cảnh sát.

タガログ語訳

Kagabi, isang lasing na customer ang nagdulot ng kaguluhan sa bar, at tinawag ang pulis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★