ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
とも
連体詞
日本語の意味
両方、すべて
やさしい日本語の意味
いっしょであること。ふたりやみんなにおなじようにあてはまること。
このボタンはなに?

Both of us were required, in a project with complex competing interests, to carefully balance short-term gains and long-term stability.

中国語(簡体字)の翻訳

在一个涉及复杂利害关系的项目中,他与我们被要求在短期利益与长期稳定之间谨慎地取得平衡。

中国語(繁体字)の翻訳

他與我在一個涉及複雜利害關係的專案中,被要求在短期利益與長期穩定性之間謹慎地取得平衡。

韓国語訳

그와 저희는 복잡한 이해관계가 얽힌 프로젝트에서 단기적 이익과 장기적 안정성 사이에서 신중하게 균형을 맞출 것을 요구받았다.

インドネシア語訳

Dia dan saya diminta untuk menyeimbangkan secara hati-hati antara keuntungan jangka pendek dan stabilitas jangka panjang dalam sebuah proyek yang melibatkan kepentingan yang kompleks.

ベトナム語訳

Anh ấy và tôi đã được yêu cầu cân bằng một cách thận trọng giữa lợi ích ngắn hạn và sự ổn định lâu dài trong một dự án có các mối quan hệ lợi ích phức tạp.

タガログ語訳

Siya at ako ay inaatasang maingat na balansehin ang panandaliang pakinabang at ang pangmatagalang katatagan sa isang proyekto na may kumplikadong mga interes.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ども
接尾辞
形態素
日本語の意味
一緒にすることを表す接頭辞・接尾辞。例:共同、共著。 / 複数人・複数物をまとめて指すこと。例:彼ら共。 / 相手を軽く、またはくだけて呼ぶときに名詞につける語。例:お前共。
やさしい日本語の意味
めいしのうしろにつけて、ひとりではないことをあらわす。ていねいにじぶんたちをいうときにつかうこともある。
このボタンはなに?

We are planning to travel together as friends.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算作为朋友一起旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算以朋友的身分一起旅行。

韓国語訳

우리는 친구로서 함께 여행할 예정입니다.

インドネシア語訳

Kami berencana pergi bersama sebagai teman.

ベトナム語訳

Chúng tôi dự định đi du lịch cùng nhau với tư cách là bạn bè.

タガログ語訳

Balak naming maglakbay nang magkasama bilang mga kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
とも / きょう
接頭辞
形態素
日本語の意味
ともに。いっしょに。共通して。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつきいっしょやみんなでのいみをあらわす
このボタンはなに?

Let's solve this problem together.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们一起解决这个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

讓我們一起解決這個問題。

韓国語訳

우리 함께 이 문제를 해결합시다.

インドネシア語訳

Mari kita selesaikan masalah ini bersama.

ベトナム語訳

Hãy cùng nhau giải quyết vấn đề này.

タガログ語訳

Sama-sama nating lutasin ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
とも
接尾辞
形態素
日本語の意味
全員を含めて計算した数量を表す接尾辞。例:「十人共(とも)」:十人全員。 / 例外なくすべてを含めることを表す語。例:「みな共(とも)」「子供共(ども)」:子供たち全部・子供一同。 / 軽い蔑視やぞんざいなニュアンスを込めて、複数の人・物をひとまとめに指す接尾辞。例:「やつら共(ども)」:あいつらめ。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつく。かずやひとにちかくと、みんなをふくむ。
このボタンはなに?

We all went to the sea together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们大家一起去了海边。

中国語(繁体字)の翻訳

我們大家一起去了海邊。

韓国語訳

우리는 모두 함께 바다에 갔습니다.

インドネシア語訳

Kami semua pergi ke laut.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã cùng nhau đi biển.

タガログ語訳

Pumunta kaming lahat sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
キョウ
訓読み
とも / ともに / ども
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
一緒に / 両方 / すべて / 共に / 共同
やさしい日本語の意味
いっしょに、ふたりで、みんなで、といういみのもじ。
このボタンはなに?

We will go on a trip together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们一起去旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們一起去旅行。

韓国語訳

우리는 함께 여행을 갑니다.

インドネシア語訳

Kami akan pergi berlibur bersama.

ベトナム語訳

Chúng tôi cùng đi du lịch.

タガログ語訳

Sama-sama kaming maglalakbay.

このボタンはなに?

共在

ひらがな
きょうざい
動詞
日本語の意味
ともに存在すること。共にあること。
やさしい日本語の意味
人や生きものが おたがいに じゃまをせず いっしょに 生きて いるようす
このボタンはなに?

Humans and nature should coexist.

中国語(簡体字)の翻訳

人类与自然应当共存。

中国語(繁体字)の翻訳

人類與自然應該共存。

韓国語訳

인간과 자연은 공존해야 합니다.

インドネシア語訳

Manusia dan alam harus hidup berdampingan.

ベトナム語訳

Con người và thiên nhiên nên cùng tồn tại.

タガログ語訳

Dapat magkasama ang tao at kalikasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

共在

ひらがな
きょうざい
名詞
日本語の意味
複数のもの・人・存在が同じ場所や環境、または同じ時間に一緒に存在すること。 / 異なる性質や立場、価値観などを持つもの同士が、互いを排除せずに同時に成り立っている状態。 / 生態学などで、複数の生物種が同一の生息環境でともに存在していること。 / 哲学・宗教・社会学などの文脈で、自己と他者、あるいは人間と自然などが、対立や支配ではなく、ともに在る関係性を強調する概念。
やさしい日本語の意味
ちがうものがいっしょにそこにいて、ともにあること
このボタンはなに?

The coexistence of humans and nature is important for the sustainability of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

人类与自然的共存对地球的可持续性很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

人類與自然的共存對地球的永續性至關重要。

韓国語訳

인간과 자연의 공존은 지구의 지속 가능성에 있어 중요합니다.

インドネシア語訳

Koeksistensi manusia dan alam penting bagi keberlanjutan Bumi.

ベトナム語訳

Sự cùng tồn tại giữa con người và thiên nhiên là quan trọng đối với sự bền vững của Trái Đất.

タガログ語訳

Mahalaga para sa pagpapanatili ng mundo ang pagkakasamang pamumuhay ng tao at kalikasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共面

ひらがな
きょうめん
名詞
限定用法
日本語の意味
同一の平面上にあること、またはその性質。幾何学において、複数の点・直線・図形などが一つの平面を共有している関係を指す。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのせんやてんが、おなじひらたいめんのうえにならんでいること
このボタンはなに?

These two planes are coplanar.

中国語(簡体字)の翻訳

这两个平面是共面的。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩個平面是共面的。

韓国語訳

이 두 평면은 공면입니다.

インドネシア語訳

Kedua bidang ini sebidang.

ベトナム語訳

Hai mặt phẳng này cùng nằm trên một mặt phẳng.

タガログ語訳

Ang dalawang patag na ito ay nasa iisang eroplano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共点

ひらがな
きょうてん
名詞
限定用法
日本語の意味
複数の直線・線分・半直線、または曲線が一点で交わること。また、そのように一点に集まる性質。幾何学で用いられる概念。 / 複数の要素・作用・利害などが、一つの地点・一点、または一点に相当する中心に集まること。
やさしい日本語の意味
三ついじょうの せんや きょくせんが おなじ 一つの てんで まじわること
このボタンはなに?

Their opinions have many common points.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的意见有很多共同点。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的意見有很多共同點。

韓国語訳

그들의 의견에는 공통점이 많다.

インドネシア語訳

Pendapat mereka memiliki banyak kesamaan.

ベトナム語訳

Ý kiến của họ có nhiều điểm chung.

タガログ語訳

Ang kanilang mga opinyon ay may maraming pagkakatulad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共線

ひらがな
きょうせん
名詞
限定用法
日本語の意味
ある点が一直線上にある性質や状態。幾何学における「共線性」のこと。 / 複数の要素や事象が同じ方向・線上に並んでいる関係を指す概念。
やさしい日本語の意味
三ついじょうの点が、同じまっすぐな線の上にならんでいること
このボタンはなに?

All of these points are on the same line.

中国語(簡体字)の翻訳

这些点都在同一条直线上。

中国語(繁体字)の翻訳

這些點都在同一條直線上。

韓国語訳

이 점들은 모두 한 직선상에 있습니다.

インドネシア語訳

Semua titik ini terletak pada satu garis lurus.

ベトナム語訳

Tất cả các điểm này đều thẳng hàng.

タガログ語訳

Ang mga puntong ito ay lahat nasa iisang tuwid na linya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★