ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
エン
訓読み
つや / なまめかしい / あでやか / うらや
文字
日本語の意味
光沢のある / 魅力的な、魅惑的な、誘惑的な / 羨望の的
やさしい日本語の意味
もののひかりやつやつやしたようすや、人のみりょくてきなふんいきをあらわすことば
このボタンはなに?

Her hair was glossy and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,很美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan indah.

ベトナム語訳

Mái tóc cô ấy óng ả và đẹp.

タガログ語訳

Makintab at maganda ang kanyang buhok.

このボタンはなに?

ひらがな
つや
名詞
日本語の意味
つや。表面のなめらかさや光沢。 / 物事の生き生きとした感じや、あでやかさ。色気。 / 男女間の色めいた情趣。色事。
やさしい日本語の意味
ひかりをうけて、ものがきれいにかがやくようす。
このボタンはなに?

Her hair was glossy and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,很美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan indah.

ベトナム語訳

Mái tóc cô ấy óng ả và đẹp.

タガログ語訳

Makintab at maganda ang kanyang buhok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

ひらがな
あで
形容動詞
日本語の意味
美しくあでやかなこと / 光沢やつやがあるさま / 色気や色っぽさ、異性をひきつける魅力 / 風情や情緒があって人をひきつける趣き
やさしい日本語の意味
みるひとをひきつけるうつくしさがありこころひかれるようす
このボタンはなに?

Everyone was charmed by her charming smile.

中国語(簡体字)の翻訳

她那迷人的笑容让所有人都着迷。

中国語(繁体字)の翻訳

她那艷麗的笑容使所有人著迷。

韓国語訳

그녀의 윤기 나는 미소에 누구나 매료되었습니다.

インドネシア語訳

Senyum mempesonanya membuat semua orang terpikat.

ベトナム語訳

Nụ cười rạng rỡ và quyến rũ của cô ấy đã khiến ai cũng say đắm.

タガログ語訳

Nabighani ang lahat sa kanyang makinang na ngiti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ひらがな
つや
名詞
日本語の意味
つや。物の表面に現れる、光を受けてなめらかに輝く感じ。 / あでやかで色気のある感じ。色っぽさ。 / 男女間の色事・恋愛に関する事柄。色恋。 / 趣や味わいがあって、人を引きつける感じ。おもむき。
やさしい日本語の意味
ものやかみがひかりをうけてなめらかにうつくしくみえることやひとのしっとりとしたみりょく
このボタンはなに?

There was something stunning about her radiant beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

她那光艳照人的美令人惊叹。

中国語(繁体字)の翻訳

她那艷麗的美令人目不轉睛。

韓国語訳

그녀의 윤기 나는 아름다움에는 눈이 휘둥그레질 만큼 놀라운 것이 있었다.

インドネシア語訳

Kecantikan bercahaya darinya sangat memukau.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp quyến rũ của cô ấy khiến người ta phải trầm trồ.

タガログ語訳

Nakakabighani ang kanyang maningning na kagandahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

ひらがな
つや
名詞
日本語の意味
魅力
やさしい日本語の意味
ものやかみがしっとりとひかるようす。また、ひとをひきつけるうつくしさ。
このボタンはなに?

Her performance possessed a profound charm, and, combined with her skillful expression, left the entire stage with an unforgettable lingering impression.

中国語(簡体字)の翻訳

她的演技中蕴含着深沉的韵味,配合巧妙的表现,为整个舞台留下了难以忘怀的余韵。

中国語(繁体字)の翻訳

她的表演蘊含著深沉的風韻,與巧妙的表現相輔相成,為整個舞台留下難以忘懷的餘韻。

韓国語訳

그녀의 연기에는 깊은 윤기가 깃들어 있었고, 능숙한 표현과 어우러져 무대 전체에 잊을 수 없는 여운을 남겼다.

インドネシア語訳

Aktingnya memancarkan pesona yang mendalam, dan berpadu dengan ekspresi yang terampil, meninggalkan nuansa yang tak terlupakan di seluruh panggung.

ベトナム語訳

Diễn xuất của cô ấy toát lên một vẻ quyến rũ sâu sắc, kết hợp với cách biểu đạt tinh tế đã để lại dư âm khó quên trên toàn bộ sân khấu.

タガログ語訳

Ang kanyang pagganap ay may malalim na alindog, at kasama ng masining na pagpapahayag ay nag-iwan ito ng hindi malilimutang alingawngaw sa buong entablado.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

ひらがな
つや / あで / えん
形容動詞
日本語の意味
つや。光沢。色気。男女間の情事などの色っぽさ。
やさしい日本語の意味
ことばにつきつややかなようすやいろっぽさやれんあいをあらわす
このボタンはなに?

Everyone was charmed by her glossy smile.

中国語(簡体字)の翻訳

她那光彩照人的笑容令所有人着迷。

中国語(繁体字)の翻訳

她那燦爛的笑容讓所有人都著迷。

韓国語訳

그녀의 윤기 나는 미소에는 누구나 매료되었습니다.

インドネシア語訳

Senyumannya yang memesona membuat semua orang terpikat.

ベトナム語訳

Nụ cười rạng rỡ của cô ấy đã làm say đắm mọi người.

タガログ語訳

Nabighani ang lahat sa kanyang mapang-akit na ngiti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

つや

漢字
名詞
日本語の意味
光沢のある
やさしい日本語の意味
もののひかり。ひかっていて、すべすべにみえるようす
このボタンはなに?

Old lacquered furniture often gradually loses its gloss when exposed to direct sunlight.

中国語(簡体字)の翻訳

旧的漆面家具在直射阳光下,其光泽往往会逐渐消失。

中国語(繁体字)の翻訳

舊漆面的家具若曝露在直射陽光下,其光澤往往會逐漸消失。

韓国語訳

오래된 래커 도장 가구는 직사광선에 노출되면 광택이 점차 사라지는 경우가 많다.

インドネシア語訳

Perabotan berlapis lak yang sudah tua sering kali perlahan-lahan kehilangan kilauannya jika terpapar sinar matahari langsung.

ベトナム語訳

Đồ nội thất cũ sơn mài thường dần mất đi độ bóng khi bị phơi trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời.

タガログ語訳

Ang mga lumang muwebles na nilagyan ng lacquer ay madalas na unti-unting nawawalan ng kinang kapag naantad sa direktang sikat ng araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

艶福

ひらがな
えんぷく
名詞
日本語の意味
男女間の恋愛や情事において、特に女性にもてたり、恋愛関係で成功すること。また、そのような色事の運に恵まれていること。
やさしい日本語の意味
たくさんの人からすかれたり、こいのあいてが多かったりするようす
このボタンはなに?

He is blessed with success in love, always popular with women.

中国語(簡体字)の翻訳

他情场得意,总是很受女性欢迎。

中国語(繁体字)の翻訳

他情場得意,總是很受女性歡迎。

韓国語訳

그는 연애운이 좋아서 늘 여성들에게 인기가 있다.

インドネシア語訳

Dia beruntung dalam percintaan, dan selalu populer di kalangan wanita.

ベトナム語訳

Anh ấy may mắn trong chuyện tình cảm và luôn được phụ nữ yêu mến.

タガログ語訳

Swerte siya sa pag-ibig at palaging popular sa mga babae.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

艶書

ひらがな
えんしょ
名詞
日本語の意味
恋文。色っぽい文面の手紙。 / 男女間の色恋に関する手紙や文書。 / 艶めいた内容を含む書簡や文章。
やさしい日本語の意味
ひわいなことやあいじょうをかいた、ひみつのてがみ
このボタンはなに?

Reading his love letter, my heart fluttered.

中国語(簡体字)の翻訳

读了他写给我的情书,心怦然跳动。

中国語(繁体字)の翻訳

讀了他寄來的豔書,心裡怦然一動。

韓国語訳

그에게서 온 요염한 편지를 읽고 가슴이 두근거렸습니다.

インドネシア語訳

Membaca surat mesra darinya, hatiku berdebar.

ベトナム語訳

Đọc bức thư tình của anh ấy, tim tôi rộn ràng.

タガログ語訳

Nang basahin ko ang malanding sulat mula sa kanya, kumilig ang puso ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

艶美

ひらがな
えんび
形容動詞
日本語の意味
つやつやとして美しいこと。色気を感じさせる美しさ。
やさしい日本語の意味
つやがあり うつくしく どこか いろっぽい ようす
このボタンはなに?

Everyone was captivated by her sensual beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

她那妩媚动人的姿态,吸引了所有人的目光。

中国語(繁体字)の翻訳

她那艷美的姿態,讓所有人目不轉睛。

韓国語訳

그녀의 고혹적인 자태에, 누구나 시선을 빼앗겼다.

インドネシア語訳

Semua orang terpana oleh penampilannya yang mempesona.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp quyến rũ của cô khiến ai nấy đều không thể rời mắt.

タガログ語訳

Nabighani ang lahat sa kanyang nakabibighaning anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★