最終更新日 :2026/01/03

ひらがな
つや
名詞
日本語の意味
魅力
やさしい日本語の意味
ものやかみがしっとりとひかるようす。また、ひとをひきつけるうつくしさ。
中国語(簡体字)の意味
魅力 / 风韵 / 妩媚
中国語(繁体字)の意味
魅力 / 風韻 / 風情
韓国語の意味
매력 / 색기 / 요염함
ベトナム語の意味
sự quyến rũ / độ bóng, nước bóng / vẻ tình tứ
タガログ語の意味
alindog / halina / pang-akit
このボタンはなに?

Her performance possessed a profound charm, and, combined with her skillful expression, left the entire stage with an unforgettable lingering impression.

中国語(簡体字)の翻訳

她的演技中蕴含着深沉的韵味,配合巧妙的表现,为整个舞台留下了难以忘怀的余韵。

中国語(繁体字)の翻訳

她的表演蘊含著深沉的風韻,與巧妙的表現相輔相成,為整個舞台留下難以忘懷的餘韻。

韓国語訳

그녀의 연기에는 깊은 윤기가 깃들어 있었고, 능숙한 표현과 어우러져 무대 전체에 잊을 수 없는 여운을 남겼다.

ベトナム語訳

Diễn xuất của cô ấy toát lên một vẻ quyến rũ sâu sắc, kết hợp với cách biểu đạt tinh tế đã để lại dư âm khó quên trên toàn bộ sân khấu.

タガログ語訳

Ang kanyang pagganap ay may malalim na alindog, at kasama ng masining na pagpapahayag ay nag-iwan ito ng hindi malilimutang alingawngaw sa buong entablado.

このボタンはなに?
意味(1)

charm

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

正解を見る

彼女の演技には深い艶が宿っており、巧みな表現と相まって舞台全体に忘れがたい余韻を残した。

正解を見る

Her performance possessed a profound charm, and, combined with her skillful expression, left the entire stage with an unforgettable lingering impression.

Her performance possessed a profound charm, and, combined with her skillful expression, left the entire stage with an unforgettable lingering impression.

正解を見る

彼女の演技には深い艶が宿っており、巧みな表現と相まって舞台全体に忘れがたい余韻を残した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★