検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
料
ひらがな
りょう
接尾辞
形態素
日本語の意味
料金、費用 / 何かの材料
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、おかねがかかるいみをあらわす。また、つかうもののいみもある。
中国語(簡体字)の意味
表示费用、收费 / 表示材料、原料
中国語(繁体字)の意味
費用 / 成本 / 材料
韓国語の意味
비용·요금을 뜻하는 접미사 / 재료·원료를 뜻하는 접미사
ベトナム語の意味
phí / chi phí / nguyên liệu
タガログ語の意味
bayad / gastos / materyal
関連語
料
音読み
リョウ
訓読み
はかる
文字
小学四年生配当漢字
漢字表記
日本語の意味
料金 / 材料費
やさしい日本語の意味
おかねをはらうねだんや、りょうりやものをつくるときにつかうもののこと
中国語(簡体字)の意味
费用、收费 / 材料、原料
中国語(繁体字)の意味
費用 / 材料 / 原料
韓国語の意味
요금 / 수수료 / 재료
ベトナム語の意味
phí / nguyên liệu
タガログ語の意味
bayad / singil / materyales
通行料
ひらがな
つうこうりょう
名詞
日本語の意味
道路や橋などを通行するときに支払う料金 / 高速道路・有料道路などの利用に対して課される料金
やさしい日本語の意味
どうろやはしを車などがとおるときに、はらうおかね
中国語(簡体字)の意味
通行费 / 过路费 / 过桥费
中国語(繁体字)の意味
通行費 / 過路費 / 過橋費
韓国語の意味
통행료 / 통행 요금 / 도로·교량 통행료
ベトナム語の意味
phí cầu đường / phí qua đường / lệ phí qua trạm thu phí
関連語
購読料
ひらがな
こうどくりょう
名詞
日本語の意味
定期的に刊行物やサービスを利用するために支払う料金。購読の代価。
やさしい日本語の意味
しんぶんやざっしなどをつづけてよむために、まい月はらうお金
中国語(簡体字)の意味
订阅费 / 订阅服务费用 / 订阅收费
中国語(繁体字)の意味
訂閱費 / 訂閱費用 / 訂費
韓国語の意味
정기 구독에 지불하는 요금 / 신문·잡지·온라인 서비스의 구독 비용
ベトナム語の意味
phí đặt mua báo/tạp chí / phí thuê bao / phí đăng ký đọc
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
扶養料
ひらがな
ふようりょう
名詞
日本語の意味
生活費などを負担して養うために支払う金銭 / 特に、離婚や別居に際して、一方の配偶者が他方または子どもの生活を維持するために支払う金銭
やさしい日本語の意味
別れた夫婦のかたほうがくらしのためにもうかたほうにわたすお金
中国語(簡体字)の意味
赡养费(法院判给前配偶的生活费) / 扶养费(依法定期支付的生活补助)
中国語(繁体字)の意味
法院命令的贍養費 / 維持前配偶生活的扶養費
韓国語の意味
법원이 정한 생활비 지원금 / 배우자에게 지급하는 부양비
ベトナム語の意味
tiền cấp dưỡng (trả cho vợ/chồng cũ) / khoản trợ cấp nuôi dưỡng do tòa án buộc trả
タガログ語の意味
suportang pinansyal sa asawa na iniutos ng hukuman / sustento sa asawa matapos ang paghihiwalay
関連語
みかじめ料
ひらがな
みかじめりょう
名詞
日本語の意味
暴力団などが縄張り内の商店や業者に対し、「用心棒代」「営業の安全保障料」などの名目で強要する金銭。いわゆる『用心棒料』『保護料』。 / 反社会的勢力が、実際には自ら危険を作り出したり、危害を加えるおそれを盾にして、不当に取り立てる金銭全般。
やさしい日本語の意味
こわいひとに もめごとを さけるため みせなどが はらう おかね。
中国語(簡体字)の意味
保护费 / 黑帮勒索的费用 / 店家向暴力团缴纳的规费
中国語(繁体字)の意味
保護費 / 勒索金 / 地盤保護費
韓国語の意味
폭력단이 업주에게 강요하는 보호비 / 조직폭력배에게 바치는 상납금
ベトナム語の意味
tiền bảo kê / phí bảo kê / tiền bảo kê do băng nhóm cưỡng ép thu
タガログ語の意味
bayad sa sindikato o gang kapalit ng kunwaring proteksiyon / pangingikil na singil mula sa mga negosyo / kotong na kinokolekta ng yakuza
関連語
調味料
ひらがな
ちょうみりょう
名詞
日本語の意味
調味料、香料
やさしい日本語の意味
りょうりのあじをよくするためにいれるもの。しおやさとう、しょうゆなど。
中国語(簡体字)の意味
给食物增添或调整味道的材料 / 用于烹饪的调味配料,如盐、糖、酱油等 / 调味品;佐料
中国語(繁体字)の意味
用於增添或調整食物風味的材料 / 調味品、佐料 / 風味調整物質
韓国語の意味
조미료 / 양념 / 음식의 맛을 내는 재료
ベトナム語の意味
gia vị / chất điều vị / chất tạo hương vị
タガログ語の意味
pampalasa / panimpla / rekado
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
甘味料
ひらがな
かんみりょう
名詞
日本語の意味
食べ物や飲み物の味を甘くするために加える物質の総称。砂糖、はちみつ、人工甘味料など。
やさしい日本語の意味
あまみをつよくしたりつけたりするために、たべものやのみものにまぜるもの
中国語(簡体字)の意味
甜味剂 / 甜味添加剂 / 食品甜味剂
中国語(繁体字)の意味
甜味劑 / 甜味添加物
韓国語の意味
단맛을 내기 위해 쓰는 식품 첨가물 / 설탕을 대신해 단맛을 내는 성분
ベトナム語の意味
chất tạo ngọt / phụ gia làm ngọt trong thực phẩm
タガログ語の意味
pampatamis / sangkap na pampatamis / aditibong pampatamis
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
慰謝料
ひらがな
いしゃりょう
名詞
日本語の意味
他人から受けた精神的苦痛や名誉の侵害などに対して支払われる金銭的な補償。 / 離婚や不倫など、婚姻関係における不法行為によって生じた精神的損害を埋め合わせるための金銭。 / 広く、心の傷や精神的なダメージを軽減・償う目的で支払われるお金。
やさしい日本語の意味
人をふかくきずつけたときに、その人にあやまりとしてわたすおかね
中国語(簡体字)の意味
精神损害赔偿金 / 抚慰金 / 和解金
中国語(繁体字)の意味
因精神上痛苦的賠償金 / 慰撫金、慰謝金 / 非財產損害之賠償
韓国語の意味
정신적 손해에 대한 보상금 / 위자료 / 손해배상금
ベトナム語の意味
tiền bồi thường tổn thất tinh thần / tiền bồi thường thiệt hại / tiền dàn xếp (tranh chấp)
タガログ語の意味
bayad-pinsala / danyos moral / kabayaran sa areglo
関連語
化学調味料
ひらがな
かがくちょうみりょう
名詞
日本語の意味
化学的に合成・加工された調味料の総称。特にグルタミン酸ナトリウム(MSG)など、うま味成分を人工的に取り出したり合成したりしたものを指す。
やさしい日本語の意味
うまみをつよくするために こうじょうでつくられた こなや えきたいの あじつけ
中国語(簡体字)の意味
化学合成的调味品 / 鲜味剂,常指味精及其同类 / 用于增强鲜味的化学调味剂
中国語(繁体字)の意味
化學合成的調味劑 / 人工增味劑,通常指味精 / 提供鮮味的化學添加物
韓国語の意味
화학적으로 제조된 조미료 / 감칠맛을 내는 화학적 향미증진제(주로 MSG)
ベトナム語の意味
chất điều vị hóa học / chất tạo vị umami (thường là bột ngọt/MSG) / phụ gia tăng vị hóa học
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...