検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
りょう
接尾辞
形態素
日本語の意味
料金、費用 / 何かの材料
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、おかねがかかるいみをあらわす。また、つかうもののいみもある。
中国語(簡体字)の意味
表示费用、收费 / 表示材料、原料
中国語(繁体字)の意味
費用 / 成本 / 材料
韓国語の意味
비용·요금을 뜻하는 접미사 / 재료·원료를 뜻하는 접미사
ベトナム語の意味
phí / chi phí / nguyên liệu
タガログ語の意味
bayad / gastos / materyal
このボタンはなに?

The new cloud storage service agreement explicitly states that, in addition to the basic charge, a pay-as-you-go billing for excess capacity will apply, and additional data transfer fees and temporary surge charges during busy periods may also occur, so it is essential to perform a detailed long-term cost estimate.

中国語(簡体字)の翻訳

在新的云存储使用合同中明确写明,除了基础费用外,还会对超出容量按使用量计费,并且可能会产生与数据传输相关的额外通信费以及繁忙期的临时费用,因此必须对长期成本进行细致的估算。

中国語(繁体字)の翻訳

新的雲端儲存使用契約書中明確載明,除了基本費用外,對超出容量會採取按量計費,且可能會產生資料傳輸的額外通信費用以及繁忙期的臨時費用,因此必須細緻地進行長期成本試算。

韓国語訳

새로운 클라우드 스토리지 이용 계약서에는 기본 요금 외에 초과 용량에 대한 종량제 과금이 적용되며, 데이터 전송에 따른 추가 통신료와 성수기의 임시 요금도 발생할 가능성이 있다고 명시되어 있으므로 장기적인 비용 추정을 세밀하게 수행하는 것이 필수적이다.

ベトナム語訳

Trong hợp đồng sử dụng dịch vụ lưu trữ đám mây mới có ghi rõ rằng ngoài phí cơ bản sẽ áp dụng tính phí theo mức sử dụng cho dung lượng vượt quá, và có thể phát sinh thêm phí truyền dữ liệu cũng như phí tạm thời vào mùa cao điểm, do đó việc ước tính chi phí dài hạn một cách chi tiết là điều cần thiết。

タガログ語訳

Nakasaad nang malinaw sa bagong kasunduan sa paggamit ng cloud storage na, bukod sa pangunahing bayad, ipapatupad ang pay-as-you-go na pagsingil para sa sobrang kapasidad; maaari ring magkaroon ng karagdagang mga singil sa komunikasyon dahil sa paglilipat ng datos at pansamantalang bayarin sa panahon ng kasagsagan ng paggamit, kaya't mahalagang magsagawa ng detalyadong pagtataya ng pangmatagalang gastos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
リョウ
訓読み
はか
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
料金 / 材料費
やさしい日本語の意味
おかねをはらうねだんや、りょうりやものをつくるときにつかうもののこと
中国語(簡体字)の意味
费用、收费 / 材料、原料
中国語(繁体字)の意味
費用 / 材料 / 原料
韓国語の意味
요금 / 수수료 / 재료
ベトナム語の意味
phí / nguyên liệu
タガログ語の意味
bayad / singil / materyales
このボタンはなに?

The fee for the food at this restaurant is high.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的菜价很贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳的料理價格很高。

韓国語訳

이 레스토랑의 음식 가격은 비쌉니다.

ベトナム語訳

Giá các món ăn ở nhà hàng này cao.

タガログ語訳

Mahal ang presyo ng mga pagkain sa restawran na ito.

このボタンはなに?

どく

漢字
退く
動詞
日本語の意味
どく: 動詞。「退く」「避ける」「場所をあける」などの意味を持つ。
やさしい日本語の意味
そのばで じゃまにならないように うごいて、みちを あけること。
中国語(簡体字)の意味
让开 / 退开 / 挪开
中国語(繁体字)の意味
讓開 / 退到一旁 / 閃開
韓国語の意味
비키다 / 물러나다 / 옆으로 물러서다
ベトナム語の意味
tránh ra / né sang một bên / nhường lối
タガログ語の意味
tumabi / umalis sa daan / lumayo
このボタンはなに?

It's dangerous, so step aside.

中国語(簡体字)の翻訳

那里很危险,离开那里。

中国語(繁体字)の翻訳

那裡很危險,從那裡離開。

韓国語訳

위험하니까 거기서 비켜.

ベトナム語訳

Nguy hiểm, lùi ra khỏi đó.

タガログ語訳

Delikado, kaya lumayo ka diyan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

かどかわ

漢字
角川
固有名詞
日本語の意味
角・隅などの「かど」と、川を意味する「かわ」が組み合わさった語。地名や姓として用いられる。 / 日本の出版社・メディア企業グループ「KADOKAWA」(旧・角川書店、角川グループ)を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、おもにかどかわさんというなまえに使われる
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,写作“角川” / 角川(日本人的姓)
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏「角川」
韓国語の意味
일본 성씨
ベトナム語の意味
họ Kadokawa (角川) của người Nhật / một họ tiếng Nhật
このボタンはなに?

Mr. Kadokawa is my Japanese teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

角川先生是我的日语老师。

中国語(繁体字)の翻訳

角川先生是我的日語老師。

韓国語訳

가도카와 씨는 제 일본어 선생님입니다.

ベトナム語訳

Anh/chị Kadokawa là giáo viên tiếng Nhật của tôi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どくじ

漢字
独自
名詞
日本語の意味
独自: being original / 独自: uniqueness
やさしい日本語の意味
ほかとちがっていて そのものだけがもつ とくべつなようすや かんがえかた
中国語(簡体字)の意味
独创性 / 独特性 / 唯一性
中国語(繁体字)の意味
獨特性 / 原創性 / 自成一格
韓国語の意味
독자성 / 고유성 / 독창성
ベトナム語の意味
tính độc đáo / tính độc nhất / tính riêng biệt
このボタンはなに?

He proposed an original idea.

中国語(簡体字)の翻訳

他提出了独特的想法。

中国語(繁体字)の翻訳

他提出了獨特的想法。

韓国語訳

그는 독자적인 아이디어를 제안했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đề xuất một ý tưởng độc đáo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どくじ

漢字
独自
形容詞
日本語の意味
他と違ってそのものだけが持っているありさま。また、そのものだけに限られているさま。 / 他のものに頼らずに、それだけで成り立っているさま。
やさしい日本語の意味
ほかとはちがう、そのものだけのかんがえかたややり方をもつようす
中国語(簡体字)の意味
独特的 / 独立的
中国語(繁体字)の意味
獨立的 / 獨特的 / 自成一格的
韓国語の意味
독자적인 / 고유한 / 특유의
ベトナム語の意味
độc lập / độc đáo / riêng biệt
このボタンはなに?

He started his own independent business.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始了自己的生意。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始了自己的事業。

韓国語訳

그는 독자적인 비즈니스를 시작했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bắt đầu kinh doanh riêng của mình.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

どくん

副詞
日本語の意味
どくん:心臓などが一度大きく鼓動するさまを表す擬態語・擬音語。「どくんどくん」の形で連続した鼓動を表すこともある。感情の高まりや緊張などで胸が大きく脈打つ感じを描写する。
やさしい日本語の意味
むねのしんぞうがつよく一回うごくようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
怦然地 / 怦怦地 / 剧烈搏动地
中国語(繁体字)の意味
形容心跳怦然作響的樣子 / 怦怦地(心跳) / 撲通一跳地(心跳)
韓国語の意味
심장이 쿵 하고 뛰듯이 / 두근거리며 / 심장이 고동치듯이
ベトナム語の意味
(tim) đập thình thịch / đập mạnh một nhịp (tim/mạch)
このボタンはなに?

His heart throbbed throbbingly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心脏咚地一跳。

中国語(繁体字)の翻訳

他的心臟咚地跳了一下。

韓国語訳

그의 심장은 쿵 하고 뛰었다.

ベトナム語訳

Tim anh ấy đập thình thịch.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

どかん

副詞
未分類 頻度副詞 擬音語
日本語の意味
どかん:物が激しくぶつかったり破裂したりするときの大きな音を表す擬音語。また、そのように勢いよく事が起こるさまを表す擬態語。副詞的にも用い、「どかんと」「どかんと一発」のように、強い力・大きな量・急激な変化などを強調する。
やさしい日本語の意味
大きな音をたててつよく何かをするようすや、いちどにたくさん出るようす
中国語(簡体字)の意味
砰然或轰然作响地;猛力地 / 一下子大量地
中国語(繁体字)の意味
砰地一聲 / 猛力地 / 大量地
韓国語の意味
큰 소리를 내며 세게 / 힘차게, 한꺼번에 많이
ベトナム語の意味
ầm một cái; đùng một cái (tiếng động mạnh) / một cách mạnh mẽ, dồn lực / ồ ạt; với số lượng lớn
このボタンはなに?

He slammed the door shut.

中国語(簡体字)の翻訳

他砰地把门关上了。

中国語(繁体字)の翻訳

他砰地把門關上了。

韓国語訳

그가 쾅 하고 문을 닫았다.

ベトナム語訳

Anh ta đóng sầm cửa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どく

漢字
退く
動詞
日本語の意味
退く、撤退する、道から退く
やさしい日本語の意味
じゃまにならないようにあとにさがるかよこへうごく
中国語(簡体字)の意味
让开;避让 / 退下;退去 / 撤离;退出
中国語(繁体字)の意味
讓開;閃到一旁 / 後退;退卻 / 撤出;退出
韓国語の意味
물러나다 / 비키다 / 물러서다
ベトナム語の意味
tránh ra / lùi lại / rút lui
タガログ語の意味
tumabi / umurong / umatras
このボタンはなに?

At the construction site, because heavy machinery needed to pass, a worker shouted "move out of the way" as a signal and got the people nearby to step aside.

中国語(簡体字)の翻訳

由于工地有重型机械通过,作业员作为信号喊了“让开”,使周围的人退到一边。

中国語(繁体字)の翻訳

由於工地有大型機械通過,作業員作為信號大喊「讓開」,讓周圍的人退開。

韓国語訳

공사 현장에서 중장비가 지나가자 작업자가 신호로 '비켜!'라고 외치며 주변 사람들을 물러나게 했다.

ベトナム語訳

Vì có máy móc hạng nặng đi qua công trường, công nhân đã hét 'lùi ra' làm hiệu và khiến những người xung quanh tránh sang một bên.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

どいつ

漢字
何奴
名詞
日本語の意味
どいつ:代名詞的に用いられ、「どのやつ」「どの人」をくだけた、やや乱暴な言い方で指す語。文脈によっては侮蔑的・ぞんざいな響きを持つ。
やさしい日本語の意味
どのひとをさすことば。らんぼうないいかたで、しつれいになる。
中国語(簡体字)の意味
哪个家伙(粗鲁) / 哪个人(粗鲁用语)
中国語(繁体字)の意味
哪個傢伙(粗魯) / 哪個人(粗魯) / 誰(粗魯)
韓国語の意味
어느 놈 / 어느 인간 (비하) / 어느 사람 (거친 표현)
ベトナム語の意味
(thô) thằng nào / (thô) đứa nào / (thô) tên nào
タガログ語の意味
sino (bastos) / aling tao (bastos)
このボタンはなに?

Which guy is going to take responsibility?

中国語(簡体字)の翻訳

谁来承担责任?

中国語(繁体字)の翻訳

誰要負責?

韓国語訳

누가 책임을 질 거야?

ベトナム語訳

Ai sẽ chịu trách nhiệm?

タガログ語訳

Sino ang mananagot?

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★