検索結果- 日本語 - 英語

人目に付く

ひらがな
ひとめにつく
漢字
人目につく
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
中国語(簡体)
被人看见 / 显眼 / 引人注目
このボタンはなに?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

中国語(簡体字)の翻訳

他那独特的时尚风格立刻引人注目。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を忍ぶ

ひらがな
ひとめをしのぶ
動詞
慣用表現
日本語の意味
人に見られないようにこっそりと行動すること。人目を避けて物事を行うさま。 / 公然とせず、秘密裏に物事を行うこと。隠れて関係を持つ、または行為をすること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとに見られないように、こっそり行うようすをあらわすこと
中国語(簡体)
避人耳目 / 暗中进行 / 不为人所见
このボタンはなに?

He chose a life of staying out of sight to protect himself.

中国語(簡体字)の翻訳

为了保护自己,他选择了过着躲避众人视线的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に余る

ひらがな
ひとめにあまる
動詞
慣用表現
日本語の意味
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
やさしい日本語の意味
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
中国語(簡体)
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
このボタンはなに?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

中国語(簡体字)の翻訳

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を憚る

ひらがな
ひとめをはばかる
動詞
慣用表現
日本語の意味
他人の目を気にして、目立たないようにふるまうこと / 周囲に知られたり見られたりするのを避けようとすること
やさしい日本語の意味
まわりのひとの目や気持ちを気にして、めだたないようにふるまうこと
中国語(簡体)
顾忌他人的目光 / 避人耳目,避免被人注意 / 怕被人看见而躲避他人
このボタンはなに?

She still lives in a way that avoids being noticed by others, since she doesn't want people to find out about her past mistakes.

中国語(簡体字)の翻訳

她不想让别人知道她过去的失败,所以直到现在仍然过着畏惧他人目光的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に晒す

ひらがな
ひとめにさらす
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目に触れるようにすること。公衆の前にさらすこと。 / 隠しておきたいものや好ましくないものを、あえて公にしてしまうこと。 / 批判や噂の対象になるように、ある人や事柄を世間に露出させること。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に見られるばしょにだれかやなにかをむりに出すこと
中国語(簡体)
公开曝光 / 置于众目睽睽之下 / 使暴露于公众视野
このボタンはなに?

He was afraid to publicly expose his failures.

中国語(簡体字)の翻訳

他害怕将自己的失败暴露在人前。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に立つ

ひらがな
ひとめにたつ
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目を引く、目立つ状態になること。
やさしい日本語の意味
まわりの人の目をひき、とくに目立つようすになる
中国語(簡体)
引人注目 / 惹人注意 / 吸引公众注意
このボタンはなに?

He stands out with his bright clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

他的鲜艳服装引人注目。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

箱入娘

ひらがな
はこいりむすめ
漢字
箱入り娘
名詞
異表記 別形
日本語の意味
大切に育てられて世間知らずな娘。過保護に育てられた娘。
やさしい日本語の意味
親にとても大切にそだてられて、せかいをあまり知らないむすめ
中国語(簡体)
被父母过度保护、缺乏社会经验的姑娘 / 养在深闺、天真单纯的少女
このボタンはなに?

She was living a life just like a sheltered daughter.

中国語(簡体字)の翻訳

她过着像被保护起来的闺女那样的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

箱入り娘

ひらがな
はこいりむすめ
名詞
日本語の意味
家庭の外の苦労や危険を経験せず、大切に育てられた娘 / 世間知らずで純粋・純真な若い女性 / (転じて)保護され過ぎて自立心や社会経験に乏しい女性 / スライド式の木製パズルの一種「箱入り娘(Daughter in the Box, Klotski)」
やさしい日本語の意味
親に大事にそだてられ、よの中のきびしさをあまり知らないむすめ
中国語(簡体)
被过度保护的女孩 / 溺爱的宝贝女儿 / 木块滑动拼图(“箱中少女”)
このボタンはなに?

She was raised as a sheltered girl and knows little about the outside world.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为一个被娇生惯养的闺女长大,几乎不了解外面的世界。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歯止めをかける

ひらがな
はどめをかける
動詞
慣用表現
日本語の意味
進行中または拡大しつつある物事の勢いを止めたり、制限したりすること。特に好ましくない傾向や悪化を防ぐために介入すること。 / ある行動・現象・状況が、それ以上進まないように抑え込むこと。
やさしい日本語の意味
よくないことがもっとひどくならないように、そこでやめさせること
中国語(簡体)
遏制 / 制止 / 使终止
このボタンはなに?

The government decided to raise interest rates to curb inflation.

中国語(簡体字)の翻訳

政府决定提高利率以遏制通货膨胀。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

歯止めがかかる

ひらがな
はどめがかかる
動詞
慣用表現
日本語の意味
物事の進行や悪化などが途中で抑えられて、それ以上進まなくなること。制限や抑制が働くこと。
やさしい日本語の意味
よくないことがつよくならないように、とまるようにするようすをあらわす
中国語(簡体)
受到遏制 / 受到抑制 / 被控制住
このボタンはなに?

The expansion of this problem should be limited.

中国語(簡体字)の翻訳

应该遏制这个问题的扩大。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★