本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

関脇

ひらがな
せきわけ
名詞
かなりやさしい日本語
すもうのくらいで、いちばんうえからみっつめにたかいくらい。そこにいるおすもうさんのこともいう。
日本語の意味
関脇:相撲の番付における三役の一つで、大関の次、前頭の上に位置する地位。また、その地位にある力士。
このボタンはなに?

He was promoted to the rank of Sekiwake.

中国語(簡体字)の翻訳

他晋升为关脇。

中国語(繁体字)の翻訳

他晉升為關脇。

韓国語訳

그는 세키와케의 지위로 승진했습니다.

インドネシア語訳

Dia dipromosikan ke peringkat sekiwake.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được thăng lên vị trí sekiwake.

タガログ語訳

Inangat siya sa katayuan bilang sekiwake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

〜という訳ではない

ひらがな
というわけではない
漢字
という訳ではない
文法
かなりやさしい日本語
ぜんぶがそうだとつよく言うのではなく、一ぶぶんだけちがうと言いたいときにつかうことば
日本語の意味
そう意味するものではない;そう暗示するものではない
このボタンはなに?

Just because I'm busy doesn't mean that I can't help; it's just a bit difficult right now.

中国語(簡体字)の翻訳

并不是说因为忙就帮不了忙,不过现在有点困难。

中国語(繁体字)の翻訳

並不是說因為忙就幫不了忙,但現在有點困難。

韓国語訳

바쁘다고 해서 도와줄 수 없는 것은 아니지만, 지금은 조금 어렵습니다.

インドネシア語訳

Bukan berarti saya tidak bisa membantu hanya karena sibuk, tetapi sekarang agak sulit.

ベトナム語訳

Không phải là tôi không thể giúp chỉ vì bận, nhưng hiện giờ hơi khó.

タガログ語訳

Hindi naman ibig sabihin na hindi ako makakatulong dahil busy ako, pero medyo mahirap ngayon.

このボタンはなに?

手分け

ひらがな
てわけ
名詞
かなりやさしい日本語
何人かが仕事などを分けて受け持ち、それぞれがべつべつに行うこと
日本語の意味
分割
このボタンはなに?

To respond to the emergency, the team divided the tasks according to each member's expertise and adopted a strategy to solve complex problems concurrently within a limited time.

中国語(簡体字)の翻訳

为了应对紧急情况,团队根据各自的专长分工,采取了在有限时间内并行解决复杂问题的策略。

中国語(繁体字)の翻訳

為了應對緊急狀況,團隊依據各自的專長分工,採取在有限的時間內並行解決複雜問題的策略。

韓国語訳

긴급 상황에 대응하기 위해 팀은 각자의 전문성에 따라 역할을 분담하고 제한된 시간 내에 복잡한 문제들을 병행하여 해결하는 전략을 택했다.

インドネシア語訳

Untuk menangani keadaan darurat, tim membagi tugas sesuai keahlian masing-masing dan mengadopsi strategi untuk menyelesaikan masalah kompleks secara paralel dalam waktu yang terbatas.

ベトナム語訳

Để đối phó với tình huống khẩn cấp, đội đã phân chia công việc theo chuyên môn của từng người và áp dụng chiến lược giải quyết song song các vấn đề phức tạp trong thời gian hạn chế.

タガログ語訳

Upang tumugon sa isang emerhensiya, hinati ng koponan ang mga gawain ayon sa bawat isa nilang kadalubhasaan at nagpatupad ng isang estratehiya na sabay-sabay lutasin ang mga kumplikadong problema sa loob ng limitadong oras.

このボタンはなに?

おすそわけ

ひらがな
おすそわけする
漢字
お裾分けする
動詞
かなりやさしい日本語
もらったものやたくさんあるものの一ぶんを、ほかの人にわけてあげること
日本語の意味
他人から受けた利益や喜びを、身近な人にも分け与えること。 / 自分が持っている物や得た物の一部を、親しい人などに配ること。
このボタンはなに?

He shared his sweets with his friends.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的零食分给了朋友们。

中国語(繁体字)の翻訳

他把自己的零食分給了朋友。

韓国語訳

그는 자신의 과자를 친구들과 나눠 주었다.

インドネシア語訳

Dia membagikan sebagian camilannya kepada teman-temannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chia một ít đồ ngọt của mình cho bạn bè.

タガログ語訳

Ibinahagi niya ang kanyang mga meryenda sa mga kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

~ないわけにはいかない

ひらがな
ないわけにはいかない
漢字
ない訳にはいかない
文法
かなりやさしい日本語
したくないが、しなければいけないという気持ちをあらわすことば
日本語の意味
仕方がない
このボタンはなに?

The pattern "cannot help but" is used to express that you truly cannot avoid doing something due to a request or the situation.

中国語(簡体字)の翻訳

「~ないわけにはいかない」是用来表示因为对方的请求或情况,实在无法拒绝时使用的表达。

中国語(繁体字)の翻訳

「~ないわけにはいかない」是用來表達因為對方的請求或情況,怎麼也無法拒絕時使用的說法。

韓国語訳

「~ないわけにはいかない」は 상대의 부탁이나 상황 때문에 도저히 거절할 수 없을 때 쓰이는 표현입니다.

インドネシア語訳

Ungkapan '〜ないわけにはいかない' digunakan ketika, karena permintaan orang lain atau karena situasinya, Anda tidak bisa menolaknya.

ベトナム語訳

「~ないわけにはいかない」は、相手の頼みや状況から、どうしても断れないときに使われる表現です。

タガログ語訳

Ang '〜nai wake niwa ikanai' ay isang pahayag na ginagamit kapag, dahil sa kahilingan ng kausap o sa sitwasyon, hindi mo talaga ito maaaring tanggihan.

このボタンはなに?

~わけにはいかない

ひらがな
わけにはいかない
漢字
訳にはいかない
文法
かなりやさしい日本語
本当はしたくないが、立場や理由があって、どうしてもそれはできないという気持ちをあらわす言い方
日本語の意味
できない / 不可能だ
このボタンはなに?

Because I have an important exam tomorrow, I can't go out and hang out.

中国語(簡体字)の翻訳

因为明天有重要的考试,所以不能去玩(~わけにはいかない)。

中国語(繁体字)の翻訳

因為明天有重要的考試,所以不能去玩(~わけにはいかない)。

韓国語訳

내일은 중요한 시험이 있어서 놀러 갈 수는 없다(~할 수는 없다)。

インドネシア語訳

Karena besok ada ujian penting, saya tidak bisa pergi bermain.

ベトナム語訳

Ngày mai tôi có một kỳ thi quan trọng nên không thể đi chơi được.

タガログ語訳

Hindi ako puwedeng lumabas para maglibang dahil may mahalagang pagsusulit ako bukas.

このボタンはなに?

ひらがな
わけ
名詞
かなりやさしい日本語
ことばのいみ。また、ものごとがそうなるりゆうやようす。
日本語の意味
訳: 意味、意味 / 訳、理由: 理由、理由 / 訳: 状況
このボタンはなに?

What is the meaning of this word?

中国語(簡体字)の翻訳

这个词的意思是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

這個詞的翻譯是什麼?

韓国語訳

이 말의 번역은 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa arti kata ini?

ベトナム語訳

Bản dịch của từ này là gì?

タガログ語訳

Ano ang salin ng salitang ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

音読み
やく / えき
訓読み
わけ / とく
文字
かなりやさしい日本語
ほかのことばでいいかえてあらわしたことや、そのぶんしょうのこと
日本語の意味
翻訳
このボタンはなに?

I looked up the dictionary to confirm the translation of this word.

中国語(簡体字)の翻訳

我查了字典,以确认这个词的翻译。

中国語(繁体字)の翻訳

為了確認這個單詞的翻譯,我查了字典。

韓国語訳

이 단어의 번역을 확인하기 위해 사전을 찾아봤다.

インドネシア語訳

Saya membuka kamus untuk memeriksa terjemahan kata ini.

ベトナム語訳

Tôi đã tra từ điển để kiểm tra nghĩa của từ này.

タガログ語訳

Tiningnan ko ang salita sa diksyunaryo upang suriin ang pagsasalin nito.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★