検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

遊客

ひらがな
ゆうきゃく / ゆうかく
名詞
日本語の意味
観光などのために他の土地を訪れる人。観光客。 / 定職や定住地を持たず、各地を渡り歩く人。漂泊者。 / 観光業における客。 / 遊興・歓楽街の客、特に性風俗を利用する客。
やさしい日本語の意味
りょこうでほかのまちやくにからきたひとや、あそびにきたおきゃくさんのこと
中国語(簡体)
游客;旅行者;旅游业的顾客 / 流浪者;漂泊者 / 嫖客;红灯区的顾客
このボタンはなに?

Many tourists are coming and this area is very lively.

中国語(簡体字)の翻訳

有很多游客来到这里,这个地区非常热闹。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

吟遊詩人

ひらがな
ぎんゆうしじん
名詞
日本語の意味
中世ヨーロッパで、各地を巡り歩きながら恋愛・武勇・歴史などを詩や歌にして吟じた職業的な詩人・音楽家。現代では、各地を旅しながら歌や詩、物語を披露する人を比喩的に指すこともある。
やさしい日本語の意味
うたやおんがくでまちからまちへたびをしてくらすひと
中国語(簡体)
中世纪欧洲的行吟歌手与诗人 / 四处游历、以歌诗演唱为业的诗人 / 奇幻作品中的吟游诗人职业角色
このボタンはなに?

The troubadour sang songs while traveling from village to village.

中国語(簡体字)の翻訳

吟游诗人一边从村庄到村庄旅行,一边唱歌。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

保有

ひらがな
ほゆうする
動詞
日本語の意味
持っていること。所持すること。 / 権利・財産・資格などを自分のものとして持つこと。 / 株式や債券などの有価証券、資産を一定量持ち続けている状態。 / 軍事力や装備などを保持している状態。
やさしい日本語の意味
ものやおかねをもっている。ながくもつ。
中国語(簡体)
持有 / 保留并拥有 / 继续拥有
このボタンはなに?

He holds a large amount of stocks.

中国語(簡体字)の翻訳

他持有大量股票。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

保有

ひらがな
ほゆう
名詞
日本語の意味
ある物や権利などを自分のものとして持っていること。所有。 / 株式や資産などを持ち続けている状態。 / 保ちながら持つこと。保持。保管して持ち続けること。
やさしい日本語の意味
ものなどをじぶんのものとしてもちつづけていること
中国語(簡体)
持有 / 保留 / 拥有
このボタンはなに?

He holds a large amount of shares.

中国語(簡体字)の翻訳

他持有大量股票。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

有神論

ひらがな
ゆうしんろん
名詞
日本語の意味
神や神々の存在を認める立場、またはそのような宗教的・哲学的信念体系を指す語。無神論・不可知論に対置される。
やさしい日本語の意味
かみさまがいるとしんじて、そのかみさまをたいせつにするかんがえかた
中国語(簡体)
主张神或诸神存在的学说 / 认为神创造并支配世界的宗教哲学立场 / 与无神论相对的观点
このボタンはなに?

He is a theist and believes in the existence of God.

中国語(簡体字)の翻訳

他是有神论者,相信神的存在。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

幽居

ひらがな
ゆうきょ
名詞
日本語の意味
俗世間を離れて、ひっそりと暮らすこと。また、その住まい。隠棲。 / 人里離れた静かな住まい。隠れ住むところ。
やさしい日本語の意味
人とあまり会わずに、しずかな所でひっそりとくらすこと
中国語(簡体)
隐居;退隐生活 / 僻静的居所 / 与世隔绝的居住
このボタンはなに?

He is living a quiet life in retirement.

中国語(簡体字)の翻訳

他隐居着,过着宁静的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誘電体

ひらがな
ゆうでんたい
名詞
日本語の意味
外部電界を加えると分極するが,自身は電気をよく通さない物質。絶縁体。コンデンサーなどに用いられる。 / 電荷を自由に移動させないが、電気分極を起こし得る物質の総称。主として絶縁体を指す。
やさしい日本語の意味
電気を通しにくいが電気の力はためることができる物
中国語(簡体)
介电体;电介质 / 不导电但可被极化的材料 / 能在电场中储存电能的绝缘介质
このボタンはなに?

This dielectric conducts electricity very well.

中国語(簡体字)の翻訳

这个介电体导电性非常好。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

特有

ひらがな
とくゆう
形容詞
日本語の意味
そのものだけが特にもっている性質・特徴であるさま。ほかには見られない、そのものに独自のあり方であるさま。
やさしい日本語の意味
ほかのものにはなく、そのものだけがもっているようす
中国語(簡体)
为某物所特有的 / 专属于某物的
このボタンはなに?

This flower is peculiar to this region.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵花是该地区特有的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

領有

ひらがな
りょうゆう
名詞
日本語の意味
ある物・土地・権利などを自分のものとして持つこと、所有すること。 / 国や個人が特定の領土や地域を自らの支配下に置き、自国のものとして所有すること。
やさしい日本語の意味
ある土地やものを自分のものとして正式にもつこと
中国語(簡体)
占有 / 领有权 / 对领土的占有
このボタンはなに?

He claimed possession of the land.

中国語(簡体字)の翻訳

他宣称对那片土地拥有所有权。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夕暮れ

ひらがな
ゆうぐれ
名詞
日本語の意味
夕暮れ、太陽が沈む夕方
やさしい日本語の意味
ひがしずんであたりがすこしくらくなっていくじかんやようす
中国語(簡体)
黄昏 / 傍晚 / 日落时分
このボタンはなに?

On her way home from work, she stared out at the quiet seaside at dusk to soothe her weary heart, questioning whether the choices she had made up to that point had been right.

中国語(簡体字)の翻訳

她为了抚平疲惫的心灵,下班后在宁静的海边凝望着黄昏,自问这些迄今为止的选择是否正确。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★