最終更新日:2026/01/05
例文

The troubadour sang songs while traveling from village to village.

中国語(簡体字)の翻訳

吟游诗人一边从村庄到村庄旅行,一边唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

吟遊詩人一邊從村莊到村莊旅行,一邊唱著歌。

韓国語訳

음유시인은 마을에서 마을로 여행하면서 노래를 불렀습니다.

ベトナム語訳

Người hát rong vừa đi từ làng này sang làng khác vừa hát.

タガログ語訳

Ang mang-aawit na manlalakbay ay naglakbay mula sa isang baryo papunta sa isa pa habang kumakanta.

このボタンはなに?

復習用の問題

吟遊詩人は村から村へと旅をしながら歌を歌いました。

正解を見る

The troubadour sang songs while traveling from village to village.

The troubadour sang songs while traveling from village to village.

正解を見る

吟遊詩人は村から村へと旅をしながら歌を歌いました。

関連する単語

吟遊詩人

ひらがな
ぎんゆうしじん
名詞
日本語の意味
中世ヨーロッパで、各地を巡り歩きながら恋愛・武勇・歴史などを詩や歌にして吟じた職業的な詩人・音楽家。現代では、各地を旅しながら歌や詩、物語を披露する人を比喩的に指すこともある。
やさしい日本語の意味
うたやおんがくでまちからまちへたびをしてくらすひと
中国語(簡体字)の意味
中世纪欧洲的行吟歌手与诗人 / 四处游历、以歌诗演唱为业的诗人 / 奇幻作品中的吟游诗人职业角色
中国語(繁体字)の意味
四處旅行、巡迴吟唱詩歌並講述故事的詩人 / 中世紀歐洲的遊唱詩人 / 以音樂與詩歌進行流浪演出的藝人
韓国語の意味
노래하며 떠돌아다니는 시인 / 중세 유럽의 유랑 가수·시인 / 이야기와 시를 노래로 전하는 유랑 예술가
ベトナム語の意味
thi sĩ hát rong / nhà thơ lang thang / người hát rong thời trung cổ
タガログ語の意味
makatang naglalakbay na umaawit at tumutugtog / makatang mang-aawit noong Gitnang Panahon / naglalakbay na makata at musikero
このボタンはなに?

The troubadour sang songs while traveling from village to village.

中国語(簡体字)の翻訳

吟游诗人一边从村庄到村庄旅行,一边唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

吟遊詩人一邊從村莊到村莊旅行,一邊唱著歌。

韓国語訳

음유시인은 마을에서 마을로 여행하면서 노래를 불렀습니다.

ベトナム語訳

Người hát rong vừa đi từ làng này sang làng khác vừa hát.

タガログ語訳

Ang mang-aawit na manlalakbay ay naglakbay mula sa isang baryo papunta sa isa pa habang kumakanta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★