検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
ろくぼく
漢字
肋木
名詞
日本語の意味
肋木: 体操用の器具で、壁に取り付けられた複数の横木からなるもの。登ったり、ぶら下がったり、ストレッチや筋力トレーニングに用いる。 / 体育館や体操室の壁面に設置される梯子状の木製(または金属製)器具の総称。
やさしい日本語の意味
体そうや運動でつかう、かべについているたてにならんだきのぼう
中国語(簡体字)の意味
肋木(体操用墙梯) / 墙式攀爬梯 / 体操墙梯
中国語(繁体字)の意味
體操用肋木 / 牆上攀爬欄杆 / 伸展訓練用牆式欄杆
韓国語の意味
체육관 벽에 설치한 사다리형 운동기구 / 여러 단의 가로대를 벽에 고정한 체육기구 / 물리치료·유연성 훈련에 쓰는 벽걸이 사다리
ベトナム語の意味
thang gắn tường dùng tập thể dục / thang Thụy Điển (dụng cụ tập trên tường) / các thanh ngang gắn tường để tập luyện
タガログ語の意味
mga baras na nakabit sa pader para sa ehersisyo / gamit sa himnastika na parang hagdan sa dingding
関連語
ゆうぼくみん
漢字
遊牧民
名詞
日本語の意味
遊牧生活を営む民族、またはその一員。一定の定住地を持たず、家畜の移動に合わせて生活圏を移動する人々。
やさしい日本語の意味
うしやひつじといっしょに すみかをうつしながら くらす ひとびと
中国語(簡体字)の意味
游牧民 / 游牧民族 / 游牧人
中国語(繁体字)の意味
以畜牧為生、逐水草而遷徙的民族 / 遷徙放牧的群體或個人 / 遊牧民族
韓国語の意味
유목민 / 유목 생활을 하는 민족 / 목축을 따라 이동하는 사람들
ベトナム語の意味
người du mục / dân du mục / dân tộc du mục
タガログ語の意味
lagalag / taong palipat-lipat ng tirahan / pastol na palipat-lipat ng pastulan
関連語
放水砲
ひらがな
ほうすいほう
名詞
日本語の意味
水を勢いよく噴射するための装置 / 暴動や火災の鎮圧などに用いられる高圧水噴射装置
やさしい日本語の意味
水をつよい力でとばす大きなそうち。人をおしたり火をけしたりするときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
水炮 / 防暴水炮 / 消防用高压水炮
中国語(繁体字)の意味
噴射高壓水柱的水砲裝置 / 用於鎮暴或驅散人群的噴水設備
韓国語の意味
고압의 물줄기를 발사하는 장치 / 시위 진압 등 군중 통제에 쓰는 물대포
ベトナム語の意味
vòi rồng / súng phun nước dùng để kiểm soát đám đông / pháo nước chữa cháy
関連語
方法
ひらがな
ほうほう
名詞
日本語の意味
方法; 方法; やり方
やさしい日本語の意味
なにかをするときのやりかたのこと。
中国語(簡体字)の意味
做事的方式 / 解决问题的手段 / 行事的途径
中国語(繁体字)の意味
做事或解決問題的方式 / 達成目的的手段 / 途徑、辦法
韓国語の意味
방법 / 방식 / 수단
ベトナム語の意味
phương pháp / cách / cách thức
タガログ語の意味
paraan / pamamaraan / metodo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
選挙方法
ひらがな
せんきょほうほう
名詞
日本語の意味
有権者が公職者や議案を選ぶ際に用いられる具体的な投票の仕組みや方式。例:小選挙区制、比例代表制など。 / 選挙における票の集計方法や、当選者を決定するルールの体系。 / 選挙を実施する際の制度的・技術的な方法全般を指す語。
やさしい日本語の意味
だれをリーダーにするかをきめるための、ひょうを入れるやり方
中国語(簡体字)の意味
选举制度 / 投票制度 / 选举方式
中国語(繁体字)の意味
選舉制度 / 投票制度 / 選舉方式
韓国語の意味
선거 방식 / 선거 제도 / 투표 방식
ベトナム語の意味
hệ thống bầu cử / phương thức bỏ phiếu / cách thức tổ chức bầu cử
タガログ語の意味
sistema ng pagboto / paraan ng halalan / paraan ng pagboto
関連語
入力方法
ひらがな
にゅうりょくほうほう
名詞
日本語の意味
コンピューターやスマートフォンなどで文字や記号を入力するための方式や手段 / キーボード、音声入力、手書き入力など、データを機器に取り込む方法の総称
やさしい日本語の意味
もじやことばをパソコンやスマホにいれるときのやりかた
中国語(簡体字)の意味
输入方式 / 输入法(用于文字输入的系统或工具) / 文字或数据的输入方法
中国語(繁体字)の意味
輸入法 / 輸入資料的方法
韓国語の意味
입력 방법 / 입력 방식 / 입력 수단
ベトナム語の意味
phương thức nhập liệu / cách thức nhập dữ liệu / bộ gõ (IME)
関連語
常緑高木
ひらがな
じょうりょくこうぼく
名詞
日本語の意味
常に葉をつけている高い木。スギ・マツ・カシなど、一年を通じて緑の葉を保つ比較的大きな木の総称。
やさしい日本語の意味
一年中はをおとさず たかくそだつ きのなかま
中国語(簡体字)の意味
常绿乔木 / 常年不落叶的高大树木 / 高大的常绿树
中国語(繁体字)の意味
常綠的高大喬木 / 四季常青的大型喬木 / 不落葉的高大樹木
韓国語の意味
상록 교목 / 키 큰 상록수 / 늘푸른 큰키나무
ベトナム語の意味
cây cao thường xanh / cây gỗ cao lá xanh quanh năm / cây thân gỗ cao không rụng lá theo mùa
関連語
牧畜
ひらがな
ぼくちく
名詞
日本語の意味
牛の飼育、畜産、農業
やさしい日本語の意味
うしやひつじなどのどうぶつをそだてて、にくやぎゅうにゅうなどをとること
中国語(簡体字)の意味
畜牧业 / 牲畜饲养 / 牲畜繁育
中国語(繁体字)の意味
畜牧業 / 飼養與繁殖牲畜 / 放牧式農業
韓国語の意味
목축 / 가축 사육 / 축산
ベトナム語の意味
chăn nuôi gia súc / chăn nuôi / nghề chăn nuôi
タガログ語の意味
paghahayupan / pag-aalaga ng hayop / pagpapalahi ng baka
関連語
土木
ひらがな
どぼく
名詞
日本語の意味
土木
やさしい日本語の意味
みちや はし、かわなどを つくり、なおす しごと。まちを くらしやすくする。
中国語(簡体字)の意味
土木工程 / 公共工程 / 基础设施建设
中国語(繁体字)の意味
土木工程 / 公共工程 / 公共建設
韓国語の意味
토목 / 토목공사 / 공공사업
ベトナム語の意味
kỹ thuật xây dựng dân dụng / công trình công cộng / xây dựng cơ sở hạ tầng
タガログ語の意味
gawaing pampubliko / inhinyeriyang sibil
関連語
朽木糞牆
ひらがな
きゅうぼくふんしょう
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
朽ちて腐った木と崩れかけた土塀のように、外見も中身もひどく傷んでいて、もはや手の施しようがないことのたとえ。転じて、人間の性根や人格が腐ってしまっていて、教育や教化を施してもどうにもならない人のこと。
やさしい日本語の意味
どんなにおしえても、よくならない人のたとえ
中国語(簡体字)の意味
比喻朽坏的材料无法雕饰成器。 / 比喻人品败坏,教育也无济于事。 / 形容无可救药、不可造就的人。
中国語(繁体字)の意味
比喻人品行敗壞、資質低劣,無法教化或成才。 / 形容根本不可修補、無可救藥的對象。
韓国語の意味
가르쳐도 나아지지 않는 사람을 비유적으로 이르는 말 / 성품이 타락해 교육으로도 고칠 수 없는 구제 불능의 인물
ベトナム語の意味
Ví người vô vọng, không thể dạy dỗ hay cải tạo. / Kẻ hư hỏng, bản chất đã mục nát, không thể trở nên tốt. / Ẩn dụ: đồ hỏng sẵn không thể làm nên cái đẹp.
タガログ語の意味
bulok na kahoy na di na maihuhubog o mapapaganda / taong bulok ang kalooban, di na matuturuan / walang pag-asang matuto o tumuwid
関連語
loading!
Loading...