最終更新日
:2026/01/08
朽木糞牆
ひらがな
きゅうぼくふんしょう
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
朽ちて腐った木と崩れかけた土塀のように、外見も中身もひどく傷んでいて、もはや手の施しようがないことのたとえ。転じて、人間の性根や人格が腐ってしまっていて、教育や教化を施してもどうにもならない人のこと。
やさしい日本語の意味
どんなにおしえても、よくならない人のたとえ
中国語(簡体字)の意味
比喻朽坏的材料无法雕饰成器。 / 比喻人品败坏,教育也无济于事。 / 形容无可救药、不可造就的人。
中国語(繁体字)の意味
比喻人品行敗壞、資質低劣,無法教化或成才。 / 形容根本不可修補、無可救藥的對象。
韓国語の意味
가르쳐도 나아지지 않는 사람을 비유적으로 이르는 말 / 성품이 타락해 교육으로도 고칠 수 없는 구제 불능의 인물
インドネシア語
Orang yang bebal, tak dapat dididik. / Sama sekali tak tertolong; tak dapat diperbaiki. / Benar‑benar tak berguna.
ベトナム語の意味
Ví người vô vọng, không thể dạy dỗ hay cải tạo. / Kẻ hư hỏng, bản chất đã mục nát, không thể trở nên tốt. / Ẩn dụ: đồ hỏng sẵn không thể làm nên cái đẹp.
タガログ語の意味
bulok na kahoy na di na maihuhubog o mapapaganda / taong bulok ang kalooban, di na matuturuan / walang pag-asang matuto o tumuwid
意味(1)
A piece of rotten wood cannot be turned into something beautiful. That is, a person whose spirit is rotten cannot benefit from education.
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
A piece of rotten wood cannot be turned into something beautiful. That is, a person whose spirit is rotten cannot benefit from education.
正解を見る
朽木糞牆
正解を見る
His actions are as meaningless as a rotten wood and dung wall.
His actions are as meaningless as a rotten wood and dung wall.
正解を見る
彼の行動は朽木糞牆のように無意味だ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1