検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ソウ
訓読み
あらそう / あらそ
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
争い; 口論
やさしい日本語の意味
人や国が力やことばでぶつかってけんかになること
中国語(簡体)
争斗 / 争吵 / 竞争
このボタンはなに?

They are fighting over resources.

中国語(簡体字)の翻訳

他们在争夺资源。

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

霊草

ひらがな
れいそう
名詞
日本語の意味
神秘的な効力を持つとされる草や植物 / 霊的な力を宿すと信じられている薬草・霊験あらたかな草 / 伝承や物語の中で、不思議な治癒力や加護をもたらすとされる草
やさしい日本語の意味
ふしぎなちからがあるといわれるくさやしょくぶつのこと
中国語(簡体)
神秘的草药或植物 / 具有神奇力量的草木 / 传说中的灵性植物
このボタンはなに?

This mystical herb has been believed to have the power to cure diseases since ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

这种灵草自古以来就被认为具有治病的力量。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

双方向

ひらがな
そうほうこう
名詞
日本語の意味
二つの方向。双方の方向。 / 一方通行でなく、互いに影響し合うこと。 / コンピューターや通信で、送受信が双方から行われること。
やさしい日本語の意味
ふたつのほうこうにやりとりができること
中国語(簡体)
双向性 / 交互性 / 双向交流
このボタンはなに?

This road is two-way.

中国語(簡体字)の翻訳

这条道路是双向通行。

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

前奏

ひらがな
ぜんそう
名詞
日本語の意味
音楽などで、本編の前に演奏される導入部分。前おきとなる演奏。 / 物事の本格的な始まりの前に行われる予備的な行為や出来事。きざし。
やさしい日本語の意味
うたやおんがくがはじまるまえにひくみじかいおんがくのぶぶん
中国語(簡体)
音乐的序曲、开场部分 / 事情发生前的征兆或开端
このボタンはなに?

His piano prelude strikes the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他的钢琴前奏打动人心。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

遭遇

ひらがな
そうぐう
名詞
日本語の意味
予期せずに出会うこと。思いがけない対面や接触。 / 好ましくない相手・危険・困難などに出くわすこと。
やさしい日本語の意味
とつぜん だれかや なにかに であうこと。いやなときに つかうことが おおい
中国語(簡体)
遇到的不幸事件 / 令人不快的接触或碰面 / 意外的经历(多指负面)
このボタンはなに?

He encountered a wild deer in the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

他在森林里遇到了一只野生的鹿。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

遭遇

ひらがな
そうぐうする
漢字
遭遇する
動詞
日本語の意味
思いがけなく出会うこと。予期せずに対面すること。
やさしい日本語の意味
よていしていないのに ひとや できごとに であう
中国語(簡体)
遇到(多指突然或不幸的情况) / 碰上;遭到 / 相遇(多指偶然)
このボタンはなに?

I happened to encounter an old friend yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

我昨天偶然遇到了一个老朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相続人

ひらがな
そうぞくにん
名詞
日本語の意味
被相続人の死亡により、その財産上の権利・義務を包括的に承継する資格・立場にある者 / 家督・地位・財産などを受け継ぐ人 / 広く、先代の事業や役割・精神などを受け継ぐ人
やさしい日本語の意味
なくなったひとのおかねやいえなどをうけつぐひと
中国語(簡体)
继承人 / 法定继承人 / 遗产继承人
このボタンはなに?

He is the successor of a large fortune.

中国語(簡体字)の翻訳

他是巨额财产的继承人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

埋葬

ひらがな
まいそうする
漢字
埋葬する
動詞
日本語の意味
遺体や遺骨を土の中や墓所に葬ること / 物事や感情などを表に出さないよう、深く隠してしまうこと(比喩的用法)
やさしい日本語の意味
しんだひとのからだやはいをつちのなかにうめる
中国語(簡体)
安葬死者 / 将遗体或骨灰埋入土中
このボタンはなに?

He buried the body of his beloved dog in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他把他心爱的狗的遗体埋在了院子里。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

変装

ひらがな
へんそうする
漢字
変装する
動詞
日本語の意味
正体や身分を隠すために、いつもと違う姿・装いになること。
やさしい日本語の意味
ふくやかおをかえて、じぶんをべつのひとにみせるようにする
中国語(簡体)
乔装打扮 / 伪装自己 / 化装成他人
このボタンはなに?

He disguised himself to escape from the police.

中国語(簡体字)の翻訳

他乔装后逃脱了警方的追捕。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

変装

ひらがな
へんそう
名詞
日本語の意味
変装:外見や服装などを変えて、他人に自分の正体を悟られないようにすること。また、そのための服装や身なり。
やさしい日本語の意味
じぶんだとわからないように、かおやふくをかえること
中国語(簡体)
乔装打扮 / 伪装 / 伪装装束
このボタンはなに?

He attended the party without being noticed by anyone, perfectly disguised.

中国語(簡体字)の翻訳

他完美地伪装起来,没人察觉就参加了聚会。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★