検索結果- 日本語 - 英語

けつなあな確定

ひらがな
けつのあなかくてい / けつあなかくてい / けつなあなかくてい
漢字
尻の穴確定
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
けつなあな確定: インターネットスラング。主に掲示板やSNSなどで、誰かの失言・失態・失敗などに対して「厳しい追及や炎上、ひどい目にあうことがほぼ避けられない(確定した)状態」を、やや下品で冗談めかして表現する語。直訳すれば「尻の穴が(何らかの意味で)確定した」という意味の、くだけた・卑俗な言い回し。
やさしい日本語の意味
まちがいをした人に、とてもきびしいばつをあたえるという下品な言い方
このボタンはなに?

I received a notification of the finalization of the tax return.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

けつあな確定

ひらがな
けつあなかくてい
漢字
尻穴確定
名詞
インターネット 異表記 別形 俗語
日本語の意味
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
やさしい日本語の意味
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
このボタンはなに?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

清潔

ひらがな
せいけつ
形容詞
日本語の意味
清潔な;衛生的な
やさしい日本語の意味
よごれがなくてきれいでからだにわるくないようす
このボタンはなに?

This apartment is clean and very comfortable to live in because it's also close to the station.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

血液型占い

ひらがな
けつえきがたうらない
名詞
日本語の意味
血液型占いとは、人の血液型(A型、B型、O型、AB型)によって性格や相性、運勢などを占う占いの一種。 / 科学的根拠は乏しいとされるが、日本などで大衆的な娯楽として広く親しまれている占い。
やさしい日本語の意味
けつえきがたでせいかくやうんをみるうらない
このボタンはなに?

According to the blood type-based horoscope, my fortune is said to be the best today.

このボタンはなに?
関連語

判決

ひらがな
はんけつ
名詞
日本語の意味
(法律)判決、判決、裁定、評決
やさしい日本語の意味
さいばんでさいばんかんがだすさいごのきまり
このボタンはなに?

The Supreme Court's subtle change in interpretation influenced the lower court's ruling, fundamentally undermining the defendant's legal standing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

意志欠乏

ひらがな
いしけつぼう
名詞
日本語の意味
意志が弱く、決断力や行動力に欠けること。 / 物事を自分の意思で選択したり決めたりする力が著しく乏しい状態。 / 精神医学などで、意志活動が極端に低下し、何事にも取り組めない・決められない症状を指すこと。
やさしい日本語の意味
やろうと思っても行動できないような、つよい気持ちがないようす
このボタンはなに?

He has abulia, and lacks decisiveness in everything he does.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高血壓

ひらがな
こうけつあつ
漢字
高血圧
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 高血圧 (“high blood pressure; hypertension”)
やさしい日本語の意味
こうけつあつのむかしのかんじ。ちのあつさがふつうよりたかいこと。
このボタンはなに?

My grandfather has been suffering from high blood pressure for many years.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

無罪判決

ひらがな
むざいはんけつ
名詞
日本語の意味
裁判において被告人が有罪ではないと判断されることを示す判決。 / 刑事事件で、被告人の犯罪事実が証明されなかった、または違法性や責任能力が否定された結果として出される「有罪ではない」という結論の判決。
やさしい日本語の意味
人が犯罪をしたとみなされないと裁判で決まること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

きしょうてんけつ

漢字
起承転結
名詞
日本語の意味
起承転結: structure of a narrative or poem
やさしい日本語の意味
ものごとの話を四つのだんかいにわけて、じゅんばんよくまとめるかたち
このボタンはなに?

This story perfectly follows the structure of introduction, development, turn and conclusion.

このボタンはなに?
関連語

romanization

内側楔状骨

ひらがな
ないそくけつじょうこつ
名詞
日本語の意味
内側楔状骨は、足の甲の内側に位置する足根骨の一つで、第1中足骨と関節をつくる骨。 / 足部の内側にある楔状の小さな骨で、土踏まずの形成や安定に関与する骨。
やさしい日本語の意味
あしの親ゆびのつけねのうちがわにある、小さなほねのひとつ
このボタンはなに?

He fractured his medial cuneiform bone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★