検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
蟇
ひらがな
ひきがえる
漢字
蟇蛙
名詞
異表記
別形
日本語の意味
蟇は、日本語で主に「ヒキガエル」や「ガマガエル」を指す名詞であり、両生類の一種を意味する。
やさしい日本語の意味
かえるににたじめんでくらすいきもの。からだがふとく、かわがごつごつしている。
関連語
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
匹
ひらがな
ひき / ぴき / びき
関連語
蟾蜍
ひらがな
ひきがえる
漢字
蟇蛙
名詞
異表記
別形
日本語の意味
蟾蜍(せんじょ/ひきがえる)は、カエル目ヒキガエル科に属する両生類の総称で、いわゆる「ヒキガエル」を指す語。日本語では蟇蛙(ひきがえる)の異表記として用いられ、いぼ状の皮膚をもち、陸上生活に適応したずんぐりした体つきのカエル類をいう。
やさしい日本語の意味
かえるににたいきもの。かわがざらざらでみずべにすむ。
関連語
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
悲喜こもごも
ひらがな
ひきこもごも
漢字
悲喜交々
名詞
日本語の意味
悲しみと喜びが入り混じったさま。また、さまざまな悲しみと喜び。人生の悲喜こもごもを味わう。
やさしい日本語の意味
かなしい気もちと、うれしい気もちが、いりまじっているようす
関連語
悲喜交交
ひらがな
ひきこもごも
漢字
悲喜交々
形容詞
まれ
日本語の意味
悲しみと喜びが入り混じっているさま。 / 悲しいことと嬉しいことが代わる代わるやってくるさま。
やさしい日本語の意味
かなしいきもちと、うれしいきもちが、いりまじっているようす
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( hiragana )
悲喜交交
ひらがな
ひきこもごも
漢字
悲喜交々
名詞
まれ
日本語の意味
喜びと悲しみが入りまじること。悲しみと喜びが交互に、または同時に訪れるさま。
やさしい日本語の意味
かなしいことと、うれしいことが、まじっている、ふくざつな気もち
関連語
悲喜こもごも
ひらがな
ひきこもごも
漢字
悲喜交々
形容詞
日本語の意味
悲しみと喜びが入り混じっているさま。さまざまな悲しみや喜び。 / 良いことも悪いことも、いろいろな出来事があること。
やさしい日本語の意味
かなしい気もちと、うれしい気もちが、いりまじっているようす
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
思いきや
ひらがな
おもいきや
接続詞
日本語の意味
予想・期待していたこととは反対の結果であることを示す接続詞・接続表現。「〜と思っていたが実際は…」という逆接的な意味を表す。
やさしい日本語の意味
そうだとおもっていたが、じつはちがっていた、というときにつかうことば
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
足引きの
ひらがな
あしひきの / あしびきの
フレーズ
詩語
日本語の意味
枕詞として用いられ、主に「山」や「山」に関する語(山里・山川など)に冠して、調子を整えたり意味に余情を添えたりする働きを持つ語。ただし、語そのものの語義ははっきりしていない。
やさしい日本語の意味
うたで山のことをあらわすときに 頭にそえることば
関連語
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
ロドリゲス
ひらがな
ろどりげす
固有名詞
日本語の意味
スペイン語の姓「Rodríguez」またはポルトガル語の姓「Rodrigues」を日本語のカタカナで表記したもの。人物名や架空のキャラクター名として用いられる。
やさしい日本語の意味
スペインやポルトガルの人に多い おとこの なまえや みょうじのひとつ
関連語
loading!
Loading...