検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

着手

ひらがな
ちゃくしゅ
名詞
日本語の意味
物事に取りかかること。仕事や計画などを始めること。
やさしい日本語の意味
しごとやさぎょうをはじめること。これからやることにてをつけること。
中国語(簡体字)の意味
开始 / 启动 / 开端
中国語(繁体字)の意味
開始 / 開端 / 起始
韓国語の意味
착수 / 개시 / 시작
ベトナム語の意味
sự bắt đầu / sự khởi sự / bắt tay vào (công việc)
タガログ語の意味
simula / pagsisimula / pag-umpisa
このボタンはなに?

The time has come to start a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

是时候开始一个新项目了。

中国語(繁体字)の翻訳

是時候著手一個新專案了。

韓国語訳

새로운 프로젝트에 착수할 때가 왔습니다.

ベトナム語訳

Đã đến lúc bắt tay vào một dự án mới.

タガログ語訳

Panahon na para simulan ang bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実験値

ひらがな
じっけんち
名詞
日本語の意味
実際の実験や観測によって得られた数値や結果を指す
やさしい日本語の意味
実験で はかって えられた かず。
中国語(簡体字)の意味
实验值 / 试验值 / 试验结果
中国語(繁体字)の意味
實驗值 / 實測值 / 測試數值
韓国語の意味
실험값 / 실험치 / 실험 결과값
ベトナム語の意味
giá trị thực nghiệm / số liệu đo trong thí nghiệm / kết quả thử nghiệm
タガログ語の意味
halagang nakuha sa eksperimento / resulta ng eksperimento / halagang eksperimental
このボタンはなに?

These test results are showing unexpected outcomes.

中国語(簡体字)の翻訳

该实验值显示出意外的结果。

中国語(繁体字)の翻訳

這個實驗值顯示出意想不到的結果。

韓国語訳

이 실험값은 예상치 못한 결과를 보여주고 있습니다.

ベトナム語訳

Giá trị thực nghiệm này cho thấy kết quả ngoài dự đoán.

タガログ語訳

Ipinapakita ng mga halagang ito mula sa eksperimento ang hindi inaasahang resulta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

忠実度

ひらがな
ちゅうじつど
名詞
日本語の意味
物事や原理・教義などに対して、心が変わらず真剣に従うこと。また、そのさま。 / (映像・音声・データなどで)原信号や原音、原画にどれだけ忠実に再現・記録されているかの度合い。
やさしい日本語の意味
もとのおとやえいぞうに どれだけ ちかいか を あらわす ていど
中国語(簡体字)の意味
保真度 / 信号再现的准确性 / 对原始信号的忠实程度
中国語(繁体字)の意味
保真度 / 信號重現的精確性
韓国語の意味
충실도 / 신호 재현 정확도 / 원본 신호 재현 정도
ベトナム語の意味
độ trung thực (tín hiệu) / độ chính xác tái tạo tín hiệu / độ trung thực âm thanh/hình ảnh
タガログ語の意味
katapatan ng reproduksyon ng sinyal / antas ng katumpakan ng tunog o larawan / kalidad ng tumpak na reproduksyon
このボタンはなに?

The fidelity of this television is very high.

中国語(簡体字)の翻訳

这台电视的还原度非常高。

中国語(繁体字)の翻訳

這台電視的忠實度非常高。

韓国語訳

이 텔레비전의 충실도는 매우 높습니다.

ベトナム語訳

Độ trung thực của chiếc tivi này rất cao.

タガログ語訳

Napakataas ang katapatan ng reproduksyon ng telebisyong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実地

ひらがな
じっち
名詞
日本語の意味
実際の場所 / 現場 / 実際に行うこと / 理論だけでなく現実の場で行うこと
やさしい日本語の意味
ほんとうのばしょで、じっさいにおこなうこと。
中国語(簡体字)の意味
实地 / 现场 / 实践
中国語(繁体字)の意味
現場、實地(事情發生的地方) / 第一手、親身考察 / 實作、實務練習(相對於理論)
韓国語の意味
현장, 현지 / 직접 경험 / 실습
ベトナム語の意味
thực địa, tại chỗ/hiện trường / trực tiếp, tận nơi (firsthand) / thực hành trên thực tế
タガログ語の意味
aktuwal na lugar ng pangyayari / direktang karanasan / praktikal na pagsasanay
このボタンはなに?

We need practical training.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要实地训练。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要實地訓練。

韓国語訳

우리는 현장 훈련이 필요합니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi cần được đào tạo thực hành.

タガログ語訳

Kailangan namin ng praktikal na pagsasanay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

忠実

ひらがな
ちゅうじつ
形容詞
日本語の意味
約束や義務、信念などに対して心が揺らがず、裏切らないさま。忠義が厚いさま。 / 原作・事実・実物などから離れず、細部まで正確に再現・表現しているさま。
やさしい日本語の意味
こころがかわらず、あいてやきまりをずっとたいせつにまもるようす。
中国語(簡体字)の意味
忠实的 / 忠诚的 / 尽心尽力的
中国語(繁体字)の意味
忠誠的、忠心的 / 如實的、準確不失真的(對原作或事實) / 盡心投入的、敬業的
韓国語の意味
충실한 / 충성스러운 / 헌신적인
ベトナム語の意味
trung thành / trung tín / tận tụy
タガログ語の意味
tapat / matapat / masugid
このボタンはなに?

He was always faithful to his friends.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直对他的朋友忠诚。

中国語(繁体字)の翻訳

他一直對他的朋友很忠誠。

韓国語訳

그는 항상 친구들에게 충실했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn trung thành với bạn bè của mình.

タガログ語訳

Palagi siyang tapat sa kanyang mga kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

忠実

ひらがな
ちゅうじつ
名詞
日本語の意味
忠実
やさしい日本語の意味
人やきまりにいつもしたがいこころをかえずそむかないこと
中国語(簡体字)の意味
忠诚 / 忠心 / 忠实
中国語(繁体字)の意味
忠誠 / 忠心 / 忠實
韓国語の意味
충성심 / 충실함 / 헌신
ベトナム語の意味
lòng trung thành / trung tín / sự tận tụy
タガログ語の意味
katapatan / loyalidad / debosyon
このボタンはなに?

He is known for his faithfulness to his work.

中国語(簡体字)の翻訳

他以对工作的忠诚而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以對工作的忠誠聞名。

韓国語訳

그는 일에 대한 성실함으로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến vì sự tận tâm đối với công việc.

タガログ語訳

Kilala siya sa kanyang katapatan sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

中國語

ひらがな
ちゅうごくご
漢字
中国語
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 中国語: Chinese language
やさしい日本語の意味
ちゅうごくで つかわれる ことば
中国語(簡体字)の意味
汉语 / 中文 / 中国话
中国語(繁体字)の意味
中文 / 漢語 / 中國的語言
韓国語の意味
중국어 / 중국의 언어
ベトナム語の意味
tiếng Trung Quốc / tiếng Hoa / ngôn ngữ Trung Quốc
タガログ語の意味
wikang Tsino / wikang Intsik / Mandarin (madalas na tinutukoy)
このボタンはなに?

He is good at speaking Chinese.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长说中文。

中国語(繁体字)の翻訳

他很會說中文。

韓国語訳

그는 중국어를 잘합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nói tiếng Trung giỏi.

タガログ語訳

Magaling siyang magsalita ng Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

注入

ひらがな
ちゅうにゅう
動詞
日本語の意味
液体などを体内や物体の内部に入れること / 新しい要素や資金などを加えて活性化させること
やさしい日本語の意味
みずや くすりなどを からだや いれものの なかに そそぎいれること
中国語(簡体字)の意味
把液体或气体灌入某处 / 注射药液 / 为某物赋予活力或要素
中国語(繁体字)の意味
將液體或物質導入體內或系統中 / 投入資金、資源或能量 / 賦予某種特質或情感
韓国語の意味
주입하다 / 주사하다 / 투입하다
ベトナム語の意味
tiêm vào / bơm vào / rót vào
タガログ語の意味
magturok (ng gamot o likido) / magpasok (hal. pondo, enerhiya) / magbuhos (ng likido)
このボタンはなに?

The doctor injected medicine into my arm.

中国語(簡体字)の翻訳

医生给我的手臂注射了药。

中国語(繁体字)の翻訳

醫生把藥物注射到我的手臂上。

韓国語訳

의사는 내 팔에 약을 주사했다.

ベトナム語訳

Bác sĩ đã tiêm thuốc vào cánh tay tôi.

タガログ語訳

Tinurok ng doktor ang gamot sa braso ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

探知

ひらがな
たんち
名詞
日本語の意味
対象を探して見つけ出したり、存在や変化を感じ取ったりすること。特に、機械・装置・センサーなどを用いて、目に見えにくい物体・信号・現象などの有無や位置を感知すること。
やさしい日本語の意味
みえないものをしらべてみつけること
中国語(簡体字)の意味
侦测 / 探测 / 发现
中国語(繁体字)の意味
偵測 / 探測 / 發現
韓国語の意味
탐지 / 발견 / 검출
ベトナム語の意味
sự phát hiện / sự dò tìm / sự khám phá
タガログ語の意味
pagtuklas / pagtukoy / pagsagap
このボタンはなに?

That detection device is very useful for finding landmines.

中国語(簡体字)の翻訳

该探测装置在发现地雷方面非常有用。

中国語(繁体字)の翻訳

那個探測裝置對於發現地雷非常有幫助。

韓国語訳

그 탐지 장치는 지뢰를 찾는 데 매우 도움이 됩니다.

ベトナム語訳

Thiết bị phát hiện đó rất hữu ích để tìm mìn.

タガログ語訳

Ang aparatong iyon para sa pagtuklas ay lubhang nakakatulong sa paghahanap ng mga landmine.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

直輸入

ひらがな
ちょくゆにゅう
名詞
日本語の意味
外国から直接商品を輸入すること / 問屋や仲介業者を通さずに、メーカーなどからそのまま商品を輸入すること
やさしい日本語の意味
がいこくから ちょくせつ ものを いれること。あいだの ひとを つかいません。
中国語(簡体字)の意味
直接进口 / 不经中间商的进口 / 原装进口
中国語(繁体字)の意味
直接進口 / 直接自國外進口
韓国語の意味
직수입 / 중간 유통 없이 해외에서 직접 들여오는 수입
ベトナム語の意味
sự nhập khẩu trực tiếp / nhập hàng trực tiếp từ nước ngoài (không qua trung gian) / hàng nhập khẩu trực tiếp
タガログ語の意味
tuwirang pag-aangkat / direktang pag-aangkat
このボタンはなに?

This wine was directly imported from France.

中国語(簡体字)の翻訳

这款葡萄酒是从法国直接进口的。

中国語(繁体字)の翻訳

這款葡萄酒是直接從法國進口的。

韓国語訳

이 와인은 프랑스에서 직접 수입되었습니다.

ベトナム語訳

Rượu vang này được nhập khẩu trực tiếp từ Pháp.

タガログ語訳

Ang alak na ito ay direktang inangkat mula sa Pransya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★