検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

平価

ひらがな
へいか
名詞
日本語の意味
ある通貨の対外価値や、異なる通貨同士が等価とみなされる水準。平価切下げ・平価切上げなどの形で用いられる。 / 一般に、ある基準に対して価値・価格が等しいこと。
やさしい日本語の意味
ものやおかねのねだんのあたいが、つりあっていること
中国語(簡体字)の意味
平价;与面值相等的价格 / 汇率平价;货币比价
中国語(繁体字)の意味
貨幣或匯率的平價、同等價值 / 面值平價(票面價值) / 購買力平價
韓国語の意味
(통화·환율) 공식 기준가, 패리티 / 두 가치가 같다고 보는 동등 관계 / (금융) 액면가에 해당하는 기준가
ベトナム語の意味
mệnh giá / ngang giá (parity) / tỷ giá ngang giá chính thức
タガログ語の意味
paridad / halagang par / paridad ng salapi
このボタンはなに?

This product is sold at parity in the United States and Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

该商品在美国和日本以相同价格出售。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品在美國和日本以相同價格販售。

韓国語訳

이 상품은 미국과 일본에서 같은 가격으로 판매되고 있습니다.

ベトナム語訳

Sản phẩm này được bán với cùng một mức giá ở Mỹ và Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang produktong ito ay binebenta sa parehong presyo sa Amerika at Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

声区

ひらがな
せいく
名詞
日本語の意味
声帯振動の様式や音色の違いによって区別される声の領域 / 歌唱や発声において、高音域・中音域・低音域などに分けられる声の範囲 / 地声・裏声・ミックスボイスなど、発声機構の違いに基づく声の種類
やさしい日本語の意味
うたうときのこえのたかさのくくりやだんかいのこと
中国語(簡体字)の意味
人声音域中以特定发声机制划分的区段 / 以不同发声方式产生的音高范围
中国語(繁体字)の意味
歌唱時的人聲音域層次(如胸聲、頭聲等) / 聲音在不同發聲模式下的範圍 / 人聲的特定音高區間
韓国語の意味
노래할 때 같은 음색과 발성 특성이 나타나는 음역 범위. / 가슴소리, 두성 등으로 구분되는 목소리의 구역. / 성대의 진동 방식에 따라 나뉘는 발성 범위.
ベトナム語の意味
âm khu (giọng hát) / tầng giọng (trong thanh nhạc) / khu vực giọng theo cao độ
タガログ語の意味
rehistro ng tinig / rehistro ng boses / antas ng boses ayon sa taas o timbre
このボタンはなに?

His vocal register is very wide.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声域非常宽广。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲域非常寬廣。

韓国語訳

그의 음역대는 매우 넓습니다.

ベトナム語訳

Quãng giọng của anh ấy rất rộng.

タガログ語訳

Napakalawak ng kanyang saklaw ng boses.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

閉館

ひらがな
へいかん
動詞
日本語の意味
建物の利用を終えて、人の出入りを止めること。 / 図書館や博物館などの施設を、その日の営業・開館時間の終わりとして戸を閉めること。
やさしい日本語の意味
としょかんやはくぶつかんなどのかんが、その日のしごとをおえてしまること
中国語(簡体字)の意味
闭馆;关闭图书馆、博物馆等 / 停止对外开放 / 结束当天开放时间
中国語(繁体字)の意味
關閉館舍(如圖書館、博物館等) / 停止對外開放(指館舍) / 開放時間結束並關門(館舍)
韓国語の意味
(도서관·박물관·회관 등) 문을 닫다 / 영구적으로 폐관하다
ベトナム語の意味
đóng cửa (thư viện, bảo tàng, nhà triển lãm...) / ngừng mở cửa (một cơ sở công cộng)
タガログ語の意味
isara ang aklatan/museo/bulwagan / magsara ang aklatan/museo/bulwagan
このボタンはなに?

The library will close early today.

中国語(簡体字)の翻訳

图书馆今天提前闭馆。

中国語(繁体字)の翻訳

圖書館今天提早閉館。

韓国語訳

도서관은 오늘 일찍 문을 닫습니다.

ベトナム語訳

Thư viện hôm nay đóng cửa sớm.

タガログ語訳

Magsasara nang maaga ang aklatan ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

閉館

ひらがな
へいかん
名詞
日本語の意味
建物や施設がその日の営業や公開を終えて人の出入りを止めること。 / 図書館・博物館・美術館などの公共施設が、一定期間の終わりや休館日にあたって利用できなくなること。
やさしい日本語の意味
としょかんやはくぶつかんなどのたてものをしめて、人が入れなくすること
中国語(簡体字)の意味
(图书馆、博物馆等)关闭;停止开放 / 闭馆时间
中国語(繁体字)の意味
館舍關閉 / 閉館時間 / 停止對外開放
韓国語の意味
도서관·박물관·회관 등의 문을 닫는 일 / 폐관 시간 / 시설을 영구적으로 닫아 운영을 끝내는 일
ベトナム語の意味
sự đóng cửa (của thư viện, bảo tàng, hội trường…) / giờ đóng cửa / việc đóng cửa vĩnh viễn/ngừng hoạt động (của cơ sở)
タガログ語の意味
pagsasara ng aklatan, museo, bulwagan, atbp. / pagsasara sa pagtatapos ng araw ng isang pasilidad
このボタンはなに?

The library will close early today.

中国語(簡体字)の翻訳

图书馆今天提前闭馆。

中国語(繁体字)の翻訳

圖書館今天提早閉館。

韓国語訳

도서관은 오늘 일찍 닫습니다.

ベトナム語訳

Thư viện hôm nay sẽ đóng cửa sớm.

タガログ語訳

Magsasara nang mas maaga ang aklatan ngayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

採礦

ひらがな
さいこう
漢字
採鉱
名詞
旧字体
日本語の意味
鉱物資源を地中から掘り出して採取すること。また、その作業や産業。 / 鉱山で鉱石・鉱物を採掘する行為全般。
やさしい日本語の意味
山や地面からこうぶつやいしをほり出してとり出すこと
中国語(簡体字)の意味
开采矿产的活动 / 采矿业 / 矿石开采
中国語(繁体字)の意味
開採礦產的行為或過程 / 挖掘並提取礦物的活動 / 礦業
韓国語の意味
광석과 광물을 캐내는 일 / 광산에서 자원을 채굴하는 행위
ベトナム語の意味
khai thác mỏ / hoạt động khai khoáng / ngành khai mỏ
タガログ語の意味
pagmimina / pagkuha ng mineral mula sa lupa / industriya ng pagmimina
このボタンはなに?

Last year, a new mining project began in the region and had a significant impact on the economy.

中国語(簡体字)の翻訳

去年,该地区开始了一个新的采矿项目,对经济产生了重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

去年,該地區開始了新的採礦專案,對經濟造成了重大影響。

韓国語訳

지난해 그 지역에서는 새로운 채굴 프로젝트가 시작되어 경제에 큰 영향을 미쳤다.

ベトナム語訳

Năm ngoái, ở khu vực đó đã bắt đầu một dự án khai thác mỏ mới, và nó đã có ảnh hưởng lớn đến nền kinh tế.

タガログ語訳

Noong nakaraang taon, nagsimula sa rehiyong iyon ang isang bagong proyekto ng pagmimina, at nagdulot ito ng malaking epekto sa ekonomiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

才幹

ひらがな
さいかん
名詞
日本語の意味
物事をうまくやりとげる能力や才能 / 特に実務や仕事を切り盛りする優れた才知・能力
やさしい日本語の意味
すぐれた のうりょくや しごとを うまく やるちから
中国語(簡体字)の意味
才能 / 能力 / 本领
中国語(繁体字)の意味
才能;才智 / 能力;本事 / 辦事或管理的能力
韓国語の意味
재능 / 능력 / 수완
ベトナム語の意味
tài năng / năng lực / khả năng
タガログ語の意味
kakayahan / talento / galing
このボタンはなに?

His talent greatly contributed to the success of the company.

中国語(簡体字)の翻訳

他的才干为公司的成功做出了巨大贡献。

中国語(繁体字)の翻訳

他的才幹為公司的成功做出了很大貢獻。

韓国語訳

그의 재능은 회사의 성공에 크게 기여했다.

ベトナム語訳

Tài năng của anh ấy đã góp phần lớn vào thành công của công ty.

タガログ語訳

Malaki ang naitulong ng kanyang kakayahan sa tagumpay ng kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聲區

ひらがな
せいく
漢字
声区
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 声区 (music) vocal register
やさしい日本語の意味
歌や声で出す音の高さのまとまりのこと
中国語(簡体字)の意味
声乐中的嗓音音区 / 嗓音的不同发声区域 / 按音色与发声方式划分的嗓音范围
中国語(繁体字)の意味
人聲在不同音高範圍的發聲類型 / 歌唱中依共鳴與音色劃分的聲音區域 / 依音域分層的聲部範圍
韓国語の意味
목소리의 특정 음역대를 구분한 영역 / 가창에서 흉성·가성 등으로 나누는 음성 범위
ベトナム語の意味
âm khu (giọng hát) / âm vực giọng / dải âm đặc trưng của giọng hát
タガログ語の意味
rehistro ng boses (musika) / rehistro ng tinig / antas ng boses sa pag-awit
このボタンはなに?

He needed to fully control his vocal register to sing that song.

中国語(簡体字)の翻訳

为了唱那首歌,他必须完全控制自己的声区。

中国語(繁体字)の翻訳

為了唱那首歌,他必須完全控制自己的聲區。

韓国語訳

그는 그 노래를 부르기 위해 자신의 음역을 완전히 조절해야 했다.

ベトナム語訳

Để hát ca khúc đó, anh ấy cần phải kiểm soát hoàn toàn các quãng giọng của mình.

タガログ語訳

Kailangan niyang ganap na kontrolin ang rehistro ng kanyang boses para kantahin ang kantang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

兵戈

ひらがな
へいか
名詞
日本語の意味
武器や戦争を意味する古風な表現。兵乱・戦争そのものや、武力衝突を指す。
やさしい日本語の意味
へいかいくさのこと。ふるいことばで、せんそうやたたかいをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
武器 / 战争;战乱
中国語(繁体字)の意味
武器;兵器 / 戰爭;兵亂
韓国語の意味
병기·무기 / 전쟁·전란 / 전투·전쟁 행위
ベトナム語の意味
vũ khí / chiến tranh / chiến sự
タガログ語の意味
sandata / digmaan / pakikidigma
このボタンはなに?

This country has not heard the sound of arms for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

这个国家很长时间没有听到战争的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

這個國家很久沒有聽到戰爭的聲音。

韓国語訳

이 나라는 오랫동안 전쟁의 소리를 듣지 못했다.

ベトナム語訳

Đất nước này đã lâu không nghe thấy tiếng chiến tranh.

タガログ語訳

Matagal nang hindi narinig ng bansang ito ang mga tunog ng digmaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

弊家

ひらがな
へいけ
名詞
謙譲語
日本語の意味
自分の家をへりくだっていう語。わが家。 / 自分が所属している家系や一族をへりくだっていう語。わが家筋。
やさしい日本語の意味
じぶんのいえを、とてもひくくへりくだっていうことば
中国語(簡体字)の意味
我家(谦称) / 寒舍 / 敝宅
中国語(繁体字)の意味
敝宅 / 敝舍 / 寒舍
韓国語の意味
자기 집을 낮추어 이르는 말 / (겸양) 우리 집
ベトナム語の意味
(khiêm nhường) nhà tôi / (khiêm xưng) tư gia của tôi
タガログ語の意味
aking bahay (mapagpakumbaba) / tahanan ko (mapagpakumbaba)
このボタンはなに?

Could you come to my house?

中国語(簡体字)の翻訳

您能来我家吗?

中国語(繁体字)の翻訳

您能到敝宅來嗎?

韓国語訳

저희 집에 오실 수 있습니까?

ベトナム語訳

Bạn có thể đến nhà tôi được không?

タガログ語訳

Maaari po ba kayong pumunta sa aming bahay?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

兵科

ひらがな
へいか
名詞
日本語の意味
兵科
やさしい日本語の意味
ぐんたいの中で、やくめやしごとがちがうグループのわけかた
中国語(簡体字)の意味
兵种(军队的分支,如步兵、炮兵等) / 陆军各兵种的类别
中国語(繁体字)の意味
陸軍的兵種或科別 / 陸軍各兵種的分類
韓国語の意味
육군에서 임무·장비에 따라 나뉘는 분야(보병·포병 등) / 군의 병종을 구분한 분류 체계 / 육군 각 병종을 가리키는 말
ベトナム語の意味
binh chủng / ngành của quân đội / nhánh tác chiến trong lục quân
タガログ語の意味
sangay ng hukbo / sangay pandigma sa hukbo
このボタンはなに?

He had a hard time choosing his branch of the army.

中国語(簡体字)の翻訳

他在选择兵种时很苦恼。

中国語(繁体字)の翻訳

他在選擇兵科時很苦惱。

韓国語訳

그는 병과를 선택하는 데 어려움을 겪고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gặp khó khăn khi chọn binh chủng.

タガログ語訳

Nahihirapan siyang pumili ng sangay ng militar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★