最終更新日:2026/01/10
例文

He had a hard time choosing his branch of the army.

中国語(簡体字)の翻訳

他在选择兵种时很苦恼。

中国語(繁体字)の翻訳

他在選擇兵科時很苦惱。

韓国語訳

그는 병과를 선택하는 데 어려움을 겪고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia kesulitan memilih cabang militer.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gặp khó khăn khi chọn binh chủng.

タガログ語訳

Nahihirapan siyang pumili ng sangay ng militar.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は兵科を選ぶのに苦労していました。

正解を見る

He had a hard time choosing his branch of the army.

He had a hard time choosing his branch of the army.

正解を見る

彼は兵科を選ぶのに苦労していました。

関連する単語

兵科

ひらがな
へいか
名詞
日本語の意味
兵科
やさしい日本語の意味
ぐんたいの中で、やくめやしごとがちがうグループのわけかた
中国語(簡体字)の意味
兵种(军队的分支,如步兵、炮兵等) / 陆军各兵种的类别
中国語(繁体字)の意味
陸軍的兵種或科別 / 陸軍各兵種的分類
韓国語の意味
육군에서 임무·장비에 따라 나뉘는 분야(보병·포병 등) / 군의 병종을 구분한 분류 체계 / 육군 각 병종을 가리키는 말
インドネシア語
kecabangan dalam Angkatan Darat (mis. infanteri, artileri, kavaleri) / korps pasukan menurut spesialisasi tempur
ベトナム語の意味
binh chủng / ngành của quân đội / nhánh tác chiến trong lục quân
タガログ語の意味
sangay ng hukbo / sangay pandigma sa hukbo
このボタンはなに?

He had a hard time choosing his branch of the army.

中国語(簡体字)の翻訳

他在选择兵种时很苦恼。

中国語(繁体字)の翻訳

他在選擇兵科時很苦惱。

韓国語訳

그는 병과를 선택하는 데 어려움을 겪고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia kesulitan memilih cabang militer.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gặp khó khăn khi chọn binh chủng.

タガログ語訳

Nahihirapan siyang pumili ng sangay ng militar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★