検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

放心

ひらがな
ほうしん
名詞
日本語の意味
気が抜けてぼんやりしていること。 / 心配事や緊張などから解き放たれて、心が安らいでいる状態。
やさしい日本語の意味
きんちょうをゆるめてこころをやすめること。またぼんやりすること。
中国語(簡体字)の意味
恍惚、走神的状态 / 安心、心安
中国語(繁体字)の意味
恍惚、出神的狀態 / 安心、無顧慮的狀態
韓国語の意味
멍한 상태 / 마음이 놓인 상태
ベトナム語の意味
trạng thái thất thần, đờ đẫn / sự yên tâm, an lòng
タガログ語の意味
pagkatulala / pagkawala sa sarili / kapanatagan ng loob
このボタンはなに?

He was completely in a trance with the music.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全沉浸在音乐中。

中国語(繁体字)の翻訳

他完全沉浸在音樂中。

韓国語訳

그는 음악에 완전히 넋을 잃고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy hoàn toàn chìm đắm trong âm nhạc.

タガログ語訳

Lubos siyang nahumaling sa musika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

新婦

ひらがな
しんぷ
名詞
日本語の意味
結婚式で結婚する女性。または結婚したばかりの女性。「花嫁」とほぼ同義。
やさしい日本語の意味
けっこんするおんなのひと、またはけっこんしたばかりのおんなのひとをいう。
中国語(簡体字)の意味
新娘 / 将要结婚或刚结婚的女子 / 新婚妻子
中国語(繁体字)の意味
新娘 / 即將結婚或剛結婚的女子 / 新婚妻子
韓国語の意味
결혼을 앞둔 여자 / 막 결혼한 여자
ベトナム語の意味
cô dâu / tân nương
タガログ語の意味
babaeng ikakasal / bagong kasal na babae
このボタンはなに?

The bride was smiling happily.

中国語(簡体字)の翻訳

新娘幸福地微笑着。

中国語(繁体字)の翻訳

新娘幸福地微笑著。

韓国語訳

신부는 행복한 표정으로 미소를 짓고 있었습니다.

ベトナム語訳

Cô dâu mỉm cười hạnh phúc.

タガログ語訳

Ngumiti nang masaya ang ikakasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

震源

ひらがな
しんげん
名詞
比喩的用法
日本語の意味
地震が発生した地下の地点。震央の真下に位置する。 / 比喩的に、ある事件・問題などの中心となる場所や発生源。
やさしい日本語の意味
じめんのなかでじしんがはじまるばしょ。わるいことがいちばんひどいところにもつかう。
中国語(簡体字)の意味
地球内部地震破裂的起始点。 / 比喻:灾害、疾病或危机最严重的地区、事态的核心区域。
中国語(繁体字)の意味
地震在地下的發生點;地震焦點 / (比喻)災難、疫情、危機等最嚴重的地區
韓国語の意味
지진학: 지진이 시작된 지하의 중심점 / 비유: 재난·질병·위기 등이 가장 심한 핵심 지역
ベトナム語の意味
(địa chấn) chấn tiêu; điểm phát sinh động đất / (nghĩa bóng) khu vực điểm nóng/tâm điểm của thảm họa, dịch bệnh hay khủng hoảng
タガログ語の意味
hiposentro ng lindol / pinakaapektadong lugar ng isang sakuna, sakit, o krisis
このボタンはなに?

The further the distance from the hypocenter, the weaker the earthquake shaking becomes.

中国語(簡体字)の翻訳

离震源地越远,地震的震动越弱。

中国語(繁体字)の翻訳

離震源地越遠,地震的搖晃就越弱。

韓国語訳

진앙으로부터 거리가 멀수록 지진의 흔들림은 약해집니다.

ベトナム語訳

Càng xa tâm chấn, rung lắc do động đất càng yếu.

タガログ語訳

Mas humihinang ang pag-uga ng lindol kapag mas malayo ang distansya mula sa epicentro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

信義

ひらがな
しんぎ
名詞
日本語の意味
約束や道義を守ろうとする誠実な心。また、人との約束や社会的な道義そのもの。
やさしい日本語の意味
あいてをしんじ、やくそくをまもるこころのこと。
中国語(簡体字)の意味
诚信 / 诚实守信 / 信用与道义
中国語(繁体字)の意味
誠信與義理 / 信守道義的誠實 / 忠信與正義
韓国語の意味
믿음과 의리 / 약속을 성실히 지키는 태도 / (법) 신의성실
ベトナム語の意味
tín nghĩa; giữ chữ tín và lẽ phải / thiện chí, thành tín (good faith) / lòng trung nghĩa
タガログ語の意味
katapatan at tiwala / mabuting loob (good faith) / pagtupad sa salita at obligasyon
このボタンはなに?

He is a person who values faith.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个重视信义的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一個重視信義的人。

韓国語訳

그는 신의를 중시하는 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người coi trọng chữ tín.

タガログ語訳

Siya ay isang taong pinahahalagahan ang katapatan at dangal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

新春

ひらがな
しんしゅん
名詞
日本語の意味
新しい年、年が改まったばかりの時期 / 年が改まって間もない、めでたい時期を祝う言葉
やさしい日本語の意味
あたらしいとしがはじまったばかりのころをさすことば。ねんのはじめ。
中国語(簡体字)の意味
新年;新年的时节 / 初春(多为雅称)
中国語(繁体字)の意味
新年 / 新春佳節 / 春季之初
韓国語の意味
새해 / 신년 / 초봄
ベトナム語の意味
năm mới / đầu xuân / đầu năm
タガログ語の意味
bagong taon / bagong tagsibol / simula ng taon
このボタンはなに?

The whole family gathered for the New Year's celebration.

中国語(簡体字)の翻訳

为了庆祝新春,全家人都聚在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

在新春的慶祝中,全家人都聚在一起。

韓国語訳

새해를 맞아 가족 모두가 모였습니다.

ベトナム語訳

Cả gia đình đã tụ họp để mừng năm mới.

タガログ語訳

Nagtipon ang buong pamilya para sa pagdiriwang ng Bagong Taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

信託統治

ひらがな
しんたくとうち
名詞
日本語の意味
ある事柄についての意味や定義の一覧。
やさしい日本語の意味
べつのくにがちいきをあずかり、かわりにしばらくおさめるしくみ。のちにそのちいきがじぶんでおさめられるようにみちびく。
中国語(簡体字)の意味
(国际法)托管制度 / 受托方对某领土实行临时统治的制度 / 由国际组织监督的托管统治安排
中国語(繁体字)の意味
國際法中的託管制度 / 由受託方代管未自治領土的統治安排 / 聯合國託管制度下的統治
韓国語の意味
국제법에서 특정 지역을 신탁으로 맡겨 국제기구나 지정국이 관리·통치하는 제도 / 유엔의 신탁통치 제도
ベトナム語の意味
chế độ quản thác (luật quốc tế) / quản thác lãnh thổ / hệ thống quản thác của Liên Hợp Quốc
タガログ語の意味
pagtitiwalang pamamahala sa teritoryo sa ilalim ng batas internasyonal / sistemang pangangasiwa ng UN sa mga teritoryo / pamamahala ng pinagkatiwalaang teritoryo ng isang estado
このボタンはなに?

Trusteeship is a part of international law, aimed at the administration and protection of certain areas.

中国語(簡体字)の翻訳

托管制度是国际法的一部分,旨在对特定地区进行管理和保护。

中国語(繁体字)の翻訳

信託統治是國際法的一部分,旨在對特定地區進行管理和保護。

韓国語訳

신탁통치는 국제법의 일부로서 특정 지역의 관리와 보호를 목적으로 합니다.

ベトナム語訳

Quản trị ủy thác là một phần của luật quốc tế, nhằm mục đích quản lý và bảo vệ những khu vực cụ thể.

タガログ語訳

Ang trusteeship ay bahagi ng batas internasyonal at naglalayong pangasiwaan at protektahan ang mga partikular na teritoryo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真髄

ひらがな
しんずい
名詞
比喩的用法
日本語の意味
物事の最も大切な点。本質。核心。 / 芸道・武道などで、長年の修練によって会得した最も奥深いところ。極意。
やさしい日本語の意味
ものごとのいちばんだいじなところ。ほんとうのよさ。
中国語(簡体字)の意味
精髓 / 本质 / 真谛
中国語(繁体字)の意味
事物的精髓 / 核心本質 / 真正的精神與品質
韓国語の意味
정수 / 본질 / 핵심
ベトナム語の意味
tinh túy / cốt lõi / bản chất chân thực
タガログ語の意味
diwa / ubod / pinakabuod
このボタンはなに?

It's difficult to understand the essence of his music.

中国語(簡体字)の翻訳

很难理解他音乐的精髓。

中国語(繁体字)の翻訳

要理解他的音樂精髓很難。

韓国語訳

그의 음악의 진수를 이해하기는 어렵다.

ベトナム語訳

Thật khó để hiểu được tinh túy của âm nhạc anh ấy.

タガログ語訳

Mahirap maunawaan ang kakanyahan ng kanyang musika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浸食

ひらがな
しんしょく
名詞
日本語の意味
物体の表面が、化学反応や物理的作用によって徐々に失われていく現象。腐食や侵食を含む。
やさしい日本語の意味
みずやかぜやくすりのちからでものがすこしずつけずられこわれること
中国語(簡体字)の意味
腐蚀(化学) / 侵蚀(地质)
中国語(繁体字)の意味
(化學)腐蝕 / 侵蝕
韓国語の意味
침식 / 부식
ベトナム語の意味
sự ăn mòn / sự xói mòn
タガログ語の意味
kaagnasan / pagguho
このボタンはなに?

This metal is undergoing corrosion.

中国語(簡体字)の翻訳

这种金属正在被腐蚀。

中国語(繁体字)の翻訳

這個金屬正在腐蝕。

韓国語訳

이 금속은 부식이 진행되고 있다.

ベトナム語訳

Kim loại này đang bị ăn mòn.

タガログ語訳

Ang metal na ito ay sumasailalim sa korosyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

シンプル

ひらがな
しんぷる
形容詞
日本語の意味
簡単であること / 複雑でないさま / 質素で飾り気がないさま
やさしい日本語の意味
むずかしくなく、かんたんで、むだがないようす
中国語(簡体字)の意味
简单 / 朴素 / 简约
中国語(繁体字)の意味
簡單的 / 樸素的 / 簡約的
韓国語の意味
단순한 / 간단한 / 소박한
ベトナム語の意味
đơn giản / giản dị / đơn sơ
タガログ語の意味
payak / di-masalimuot / walang palamuti
このボタンはなに?

This design is very simple and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

这个设计非常简洁且美观。

中国語(繁体字)の翻訳

這個設計非常簡潔且美麗。

韓国語訳

이 디자인은 매우 단순하고 아름답습니다.

ベトナム語訳

Thiết kế này rất đơn giản và đẹp.

タガログ語訳

Napakasimple at maganda ang disenyo na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

新芽

ひらがな
しんめ
名詞
日本語の意味
植物が新しく出した芽。伸び始めたばかりの柔らかい芽。 / 比喩的に、新しく生まれようとしている物事や、発展の可能性を秘めた兆し。
やさしい日本語の意味
春にでるあたらしい草や木のちいさなはっぱやつぼみ
中国語(簡体字)の意味
新长出的芽 / 嫩芽
中国語(繁体字)の意味
新長出的芽 / 嫩芽 / 新生的幼芽
韓国語の意味
새싹 / 새순 / 새눈
ベトナム語の意味
mầm non / chồi non / lộc non
タガログ語の意味
bagong usbong / usbong / sibol
このボタンはなに?

When spring comes, the sprouts of the trees begin to bud.

中国語(簡体字)の翻訳

一到春天,树木的新芽就开始萌发。

中国語(繁体字)の翻訳

春天一到,樹木的新芽就開始萌發。

韓国語訳

봄이 되면、、나무들의 새싹이 돋기 시작합니다。。

ベトナム語訳

Khi mùa xuân đến, những mầm non trên các cây bắt đầu nhú lên.

タガログ語訳

Pagdating ng tagsibol, nagsisimulang sumibol ang mga bagong usbong sa mga puno.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★