検索結果- 日本語 - 英語

抗原

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
抗原とは、生体にとって異物として認識され、免疫反応を引き起こす物質のこと。通常、体内に入ると抗体の産生や免疫細胞の反応を誘導するタンパク質や多糖などを指す。
やさしい日本語の意味
体の中で、病気のもとなどにふれて、体のまもりがはたらくきっかけになるもの
中国語(簡体字)の意味
能被免疫系统识别并引发免疫反应的物质 / 能与抗体或T细胞受体特异结合的外来分子
中国語(繁体字)の意味
能引發免疫反應的物質 / 能與抗體或免疫受體特異性結合的分子 / 外來分子,能被免疫系統辨識並誘導抗體產生
韓国語の意味
면역 체계가 인식하여 반응을 일으키는 물질 / 특정 항체와 결합하거나 생성을 유도하는 분자 또는 구조 / 외부에서 유입되어 면역 반응을 유발하는 외래 물질
ベトナム語の意味
Chất kích thích đáp ứng miễn dịch, tạo ra kháng thể / Phân tử/cấu trúc bị hệ miễn dịch nhận diện là ngoại lai / Tác nhân gây phản ứng miễn dịch đặc hiệu
タガログ語の意味
Substansiyang dayuhan na nagdudulot ng tugon ng immune system. / Molekulang kinikilala ng antibodies at pinagtutuunang target. / Bahagi mula sa mikrobyo o selula na nakapapukaw ng immune response.
このボタンはなに?

This vaccine contains the antigen of the new coronavirus.

中国語(簡体字)の翻訳

这种疫苗含有新型冠状病毒的抗原。

中国語(繁体字)の翻訳

本疫苗含有新型冠狀病毒的抗原。

韓国語訳

이 백신은 신종 코로나바이러스의 항원을 포함하고 있습니다.

ベトナム語訳

Vắc xin này chứa kháng nguyên của vi rút corona chủng mới.

タガログ語訳

Ang bakunang ito ay naglalaman ng mga antigen ng bagong coronavirus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

軽減

ひらがな
けいげん
名詞
日本語の意味
痛みなどの軽減
やさしい日本語の意味
よくないことやつらさの大きさをへらすこと
中国語(簡体字)の意味
减轻 / 缓解 / 降低
中国語(繁体字)の意味
減輕 / 緩解 / 降低
韓国語の意味
경감 / 완화 / 감소
ベトナム語の意味
sự giảm nhẹ / sự giảm bớt / sự giảm thiểu
タガログ語の意味
pagbawas / pagpapagaan (ng sakit o pasanin) / pag-ibsan (ng kirot)
このボタンはなに?

The government announced a policy to implement a phased reduction of tax burdens after assessing environmental impacts and taking long-term sustainability into account.

中国語(簡体字)の翻訳

政府表示将评估对环境的负担,并分阶段实施考虑长期可持续性的税负减轻措施。

中国語(繁体字)の翻訳

政府表示,將評估對環境的負荷,並在考量長期可持續性的情況下,分階段實施減輕稅負的方針。

韓国語訳

정부는 환경에 대한 부담을 평가하고 장기적인 지속 가능성을 고려한 세 부담 경감을 단계적으로 시행할 방침을 밝혔다.

ベトナム語訳

Chính phủ đã nêu chính sách sẽ đánh giá tác động tới môi trường và từng bước thực hiện giảm bớt gánh nặng thuế, xem xét tính bền vững lâu dài.

タガログ語訳

Ipinahayag ng pamahalaan ang patakaran na susuriin ang epekto sa kapaligiran at ipatutupad nang paunti-unti ang pagbawas sa pasanin sa buwis na isinasaalang-alang ang pangmatagalang pagpapanatili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

軽減

ひらがな
けいげんする
動詞
日本語の意味
程度や負担などを軽くすること。
やさしい日本語の意味
おもさやふたんをへらして、もっとらくなようすにすること
中国語(簡体字)の意味
减轻 / 缓解 / 降低
中国語(繁体字)の意味
減輕 / 緩解 / 降低
韓国語の意味
경감하다 / 완화하다 / 줄이다
ベトナム語の意味
giảm nhẹ / giảm bớt / làm dịu
タガログ語の意味
bawasan / pagaanin / ibsan
このボタンはなに?

We need to find new ways to reduce energy use.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要找到减少能源使用的新方法。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要找到減少能源使用的新方法。

韓国語訳

우리는 에너지 사용을 줄이기 위한 새로운 방법을 찾아야 합니다.

ベトナム語訳

Chúng ta cần tìm phương pháp mới để giảm tiêu thụ năng lượng.

タガログ語訳

Kailangan nating makahanap ng mga bagong paraan upang mabawasan ang paggamit ng enerhiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

厳格

ひらがな
げんかく
形容詞
日本語の意味
厳しくきびしいさま。きちんとしていて、少しのゆるみも許さないさま。 / 決まりや規律などをしっかりと守らせようとするさま。甘さや情けに流されないさま。
やさしい日本語の意味
きびしくて、きそくやきまりをまもらせようとするようす
中国語(簡体字)の意味
严格的 / 严厉的 / 不通融的
中国語(繁体字)の意味
嚴格 / 嚴厲
韓国語の意味
엄격한 / 엄정한 / 엄한
ベトナム語の意味
nghiêm khắc / nghiêm ngặt / khắt khe
タガログ語の意味
mahigpit / istrikto
このボタンはなに?

His father is a very stern person.

中国語(簡体字)の翻訳

他的父亲是一个非常严格的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的父親是個非常嚴格的人。

韓国語訳

그의 아버지는 매우 엄격한 사람이다.

ベトナム語訳

Cha của anh ấy là một người rất nghiêm khắc.

タガログ語訳

Ang kanyang ama ay napakahigpit na tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

厳格

ひらがな
げんかく
名詞
日本語の意味
きびしくおごそかなこと。少しのゆるみも許さないさま。 / 規則や規律などを、例外なく厳密に適用・運用しようとする態度。 / 道徳・信仰・学問などで、自他に対して妥協を許さない姿勢。
やさしい日本語の意味
きまりやルールをとても大切にして、すこしもゆるめないこと
中国語(簡体字)の意味
严厉 / 严格性 / 严谨性
中国語(繁体字)の意味
嚴厲 / 嚴格 / 嚴謹
韓国語の意味
엄격함 / 엄정함 / 준엄함
ベトナム語の意味
sự nghiêm khắc / tính nghiêm ngặt / sự khắt khe
タガログ語の意味
kahigpitan / pagiging mahigpit o istrikto / mahigpit na pagsunod
このボタンはなに?

His sternness can sometimes scare people.

中国語(簡体字)の翻訳

他严厉的态度有时会让人感到害怕。

中国語(繁体字)の翻訳

他的嚴格態度有時會讓人感到害怕。

韓国語訳

그의 엄격한 태도는 때때로 사람들을 겁먹게 하기도 합니다.

ベトナム語訳

Thái độ nghiêm khắc của anh ấy đôi khi khiến mọi người sợ hãi.

タガログ語訳

Ang kanyang mahigpit na pag-uugali ay minsan nakakatakot sa mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

尊厳

ひらがな
そんげん
名詞
日本語の意味
人としての価値や気高さ、犯してはならない神聖さをもつこと。また、そのように尊くおかされてはならないあり方。 / 社会的に高く評価されていること。また、その評価や名誉。
やさしい日本語の意味
人としてだいじにされるべき たっとくて けがしてはいけない たいせつな ありよう
中国語(簡体字)の意味
尊严 / 神圣性 / 威望
中国語(繁体字)の意味
尊嚴;人格或地位的莊重與不可侵犯 / 神聖性;不可侵犯的神聖性質 / 威望;名望
韓国語の意味
존엄 / 위엄 / 위신
ベトナム語の意味
tính thiêng liêng / phẩm giá / uy tín
タガログ語の意味
kasagraduhan / dignidad / karangalan
このボタンはなに?

She deeply understands the sanctity of human life.

中国語(簡体字)の翻訳

她深刻理解人的尊严。

中国語(繁体字)の翻訳

她深刻理解人的尊嚴。

韓国語訳

그녀는 인간의 존엄을 깊이 이해하고 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy hiểu sâu sắc phẩm giá của con người.

タガログ語訳

Lubos niyang nauunawaan ang dangal ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

尊厳

ひらがな
そんげん
形容詞
日本語の意味
品位や気高さを備えており、敬意を払うべきさま。 / 人間としての価値や気高さ。踏みにじられてはならない重大な価値。
やさしい日本語の意味
人として大切にされるべき、おごそかでけがしてはいけないようす
中国語(簡体字)の意味
有尊严的 / 庄严的 / 神圣化的
中国語(繁体字)の意味
莊嚴的 / 有尊嚴的 / 神聖的
韓国語の意味
존엄한 / 위엄 있는 / 신성한
ベトナム語の意味
tôn nghiêm / trang nghiêm / thiêng liêng
タガログ語の意味
marangal / kagalang-galang / sagrado
このボタンはなに?

He entered the room with a dignified attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他以庄重的态度走进了房间。

中国語(繁体字)の翻訳

他以莊嚴的態度走進房間。

韓国語訳

그는 품위 있는 태도로 방에 들어왔다.

ベトナム語訳

Anh ấy bước vào phòng với thái độ trang nghiêm.

タガログ語訳

Pumasok siya sa silid nang may marangal na tindig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

時限爆弾

ひらがな
じげんばくだん
名詞
日本語の意味
起爆時刻があらかじめ設定されており、その時刻になると自動的に爆発するように仕掛けられた爆弾。比喩的に、将来ある時点で深刻な問題や危機が必ず表面化すると見込まれる状況・要因を指すこともある。
やさしい日本語の意味
あらかじめきめた時間になるとじどうでばくはつするしかけの爆弾
中国語(簡体字)の意味
定时炸弹 / 比喻潜伏的严重隐患或迟早会爆发的问题
中国語(繁体字)の意味
定時炸彈 / 具計時引爆機制的炸彈 / 有時限引爆的炸彈
韓国語の意味
시한폭탄 / 설정된 시간 후 폭발하는 폭탄
ベトナム語の意味
bom hẹn giờ / bom có cơ chế hẹn giờ nổ / bom nổ theo thời gian định sẵn
タガログ語の意味
bombang sisabog sa takdang oras / bomba na may mekanismong pang-oras / orasang bomba
このボタンはなに?

The police were desperately trying to defuse the time bomb.

中国語(簡体字)の翻訳

警方正拼命设法拆除定时炸弹。

中国語(繁体字)の翻訳

警方拼命試圖使時限炸彈失效。

韓国語訳

경찰은 시한폭탄을 무력화하기 위해 필사적으로 애쓰고 있었습니다.

ベトナム語訳

Cảnh sát đã hết sức cố gắng để vô hiệu hóa quả bom hẹn giờ.

タガログ語訳

Ang mga pulis ay nagsisikap nang buong-buo upang pawalang-bisa ang orasang bomba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

莢隠元

ひらがな
さやいんげん
名詞
日本語の意味
莢隠元
やさしい日本語の意味
さやごと食べるうすいみどりのやわらかいまめのなかま
中国語(簡体字)の意味
四季豆 / 菜豆的嫩荚
中国語(繁体字)の意味
四季豆 / 菜豆的嫩莢
韓国語の意味
줄기콩 / 강낭콩의 어린 꼬투리 / 길고 가느다란 풋콩 꼬투리 채소
ベトナム語の意味
đậu cô ve / đậu que
タガログ語の意味
bitsuelas / Baguio beans
このボタンはなに?

I add string beans to my salad every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天在沙拉里加入四季豆。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天都把四季豆加到沙拉裡。

韓国語訳

저는 깍지콩을 매일 샐러드에 넣고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi thêm đậu que vào salad hàng ngày.

タガログ語訳

Idinadagdag ko ang mga sitaw sa aking pang-araw-araw na salad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

言動

ひらがな
げんどう
名詞
日本語の意味
言葉と行動。口に出して言うことと、それに伴う振る舞い。 / 表に現れた言語的表現と、実際の行為をひとまとめにしたもの。
やさしい日本語の意味
人が口に出していうことと、そのときにとる行動のようす
中国語(簡体字)の意味
言行;言语和行为 / 某人的言行举止
中国語(繁体字)の意味
言行 / 言談舉止 / 言語與行為
韓国語の意味
말과 행동 / 언행
ベトナム語の意味
lời nói và hành động / lời nói và hành vi / cách nói năng và cách cư xử
タガログ語の意味
mga salita at kilos / salita at gawa / pananalita at kilos ng isang tao
このボタンはなに?

His words and actions always respect others.

中国語(簡体字)の翻訳

他的言行始终尊重他人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的言行始終尊重他人。

韓国語訳

그의 언행은 항상 타인을 존중합니다.

ベトナム語訳

Lời nói và hành động của anh ấy luôn tôn trọng người khác.

タガログ語訳

Ang kanyang mga sinasabi at ginagawa ay palaging nagpapakita ng paggalang sa iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★